background image

Dans le point de menu EXIT il est possible, avec la touche ENTER
de sauter dans la sélection « AUTO / MANUEL » et sous SOUND
il est possible avec la touche ENTER d’activer ou de désactiver la
tonalité du vibreur.

Pour lancer la procédure de charge ou de décharge il faut d’abord
confirmer le point de menu START à l’aide de la touche ENTER.

La touche MODE permet alors de choisir entre CHARGE,
DISCHARGE et DISC-CHAR.
La touche START permet alors de lancer la procédure de charge
ou de décharge.

Sur l’écran apparaissent la capacité, le temps, la tension et le cou-
rant. L’état instantané (C= CHARGE, D= DISCHARGE, F= FINIS-
HED) 
est affiché en haut à gauche sur l’écran.

-

La procédure de charge ou de décharge est interrompue par la commutation automatique ou
en actionnant la touche STOP.

-

Le dernier emplacement de mémoire est automatiquement activé lors de la mise en place de
l’accu suivant.

Fonctions spéciales

Réglage du courant au cours d’une charge ou d’une décharge (uniquement en mode manuel)

À l’aide des t et – il est possible de modifier la grandeur du courant pendant la charge ou
pendant la décharge.

Informations complémentaires.
Accès au réglage avec la fonction de touches doubles (actionner simultanément la et la
touche -) et feuilleter avec la ou avec la touche -.

Tension d’entrée et tension de sortie

Pic de tension et tension momentanée

Tension de décharge au début ou à la fin de la procédure de
décharge

Notice d’utilisation

POWER PEAK ULTIMATE

Réf.

8427

20

C  298mAh   0 : 05 : 29

31 . 55V   3 . 80A

EXIT

<-

SOUND

OFF

START

<-

MEMORY SELECT

0

CHARGE

START

0 ] NICD  21 CL

1800

emplacement de mémoire

CHARGE CURRENT

↔ 

4 . 5A

DISCHARGE CUR.

↔ 

2 . 5A

↔  

IN/OUT VOLTAGE

11 . 950 Vi 31 . 550 Vo

CHARGE VOLTAGE

30 . 075 Vp  30 . 075Va 

DISCH. VOLTAGE

27.300Vs  16.800Vc

Содержание POWER PEAK ULTIMATE 8427

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d utilisation POWER PEAK ULTIMATE No 8427...

Страница 2: ......

Страница 3: ...direkter Sonneneinstrahlung aussetzen Ger t nicht abdecken Keine Akkus laden die stark erw rmt sind Akkus auf Umgebungstemperatur abk hlen lassen Nur schnelladef hige und formierte Akkus verwenden Es...

Страница 4: ...ungsspannung gedr ckt gehalten erscheint ein Men zur Sprachauswahl Die Umschaltung zwischen DEUTSCH und ENGLISH erfolgt mit der bzw Taste Bei Bedarf umschalten Ladekabel polrichtig rot plus schwarz mi...

Страница 5: ...rt wer den Auswahl des Speicherplatzes Mit Taste Men SPEICHER PLATZ w hlen mit ENTER Taste best tigen gew nschten Speicherplatz mit Tasten ausw hlen und mit ENTER best ti gen siehe auch Absatz Auswahl...

Страница 6: ...er durch Bet tigung der STOP Taste Der zuletzt verwendete Speicherplatz ist beim erneuten Anschlie en des Ger ts automa tisch wieder aktiv Sonderfunktionen Stromeinstellung w hrend des Ladens bzw Entl...

Страница 7: ...ss am Ausgang des Ladeger ts Pr fen Akkuspannung zu niedrig Einstellung der Zellenzahl pr fen Akkuspannung zu hoch Einstellung der Zellenzahl pr fen Eingangsspannung gr er als ca 15 5 V Problem mit Te...

Страница 8: ...oder l ngere Zeit nicht benutzte Akkus m ssen in regelm igen Zeitabst nden entladen und mit kleinen Laderaten typischerwei se C 10 formiert werden Ein gelegentlich vollst ndiges Entladen wirkt auch de...

Страница 9: ...estell Nr 8415 kann das Ladeger t auch am 230 Volt Netz betrieben werden und wird dadurch zu einem universellen 230 V AC und 12 V DC Ladeger t Dabei sind die Maximalstr me bei hohen Zellenzahlen einge...

Страница 10: ...ts Don t subject the charger to direct sunshine and do not cover it Do not charge batteries which are already hot allow them to cool down to ambient tem perature before recharging Use only packs of fa...

Страница 11: ...ect the power supply a Language Select menu will appear You can switch between DEUTSCH German and ENGLISH by pressing the or button Change the setting to the language of your choice Connect the batter...

Страница 12: ...ot memory Select the MEMORY SELECT menu with the button confirm with ENTER select the desi red spot memory with the buttons and confirm with ENTER See also the section Selecting a spot memory Selectin...

Страница 13: ...ssing the STOP button When you next connect the charger to its power supply the unit automatically reverts to the spot memory you last used Auxiliary functions Adjusting the current during charging or...

Страница 14: ...charger output check connections Battery pack voltage too low check cell count setting Battery pack voltage too high check cell count setting Input voltage higher than about 15 5 V Problem with temper...

Страница 15: ...s means that new packs and packs which have not been used for a long time should be discharged at regular intervals and re balanced by slow charging at a low rate typically C 10 An occasional complete...

Страница 16: ...ated from the 230 Volts mains supply turning it into a universal 230 V AC and 12 V DC charger Note that the maximum currents are restricted in this mode of operation when used with high cell counts No...

Страница 17: ...Soleil Ne pas couvrir l appareil lorsqu il est en service Ne pas mettre en charge des accus particuli rement chauds Avant de les charger laisser refro idir les accus temp rature ambiante N utiliser qu...

Страница 18: ...ue vous raccordez la tension d alimentation ce moment l appara t le menu de s lection de la langue Il est possible de choisir en DEUTSCH et ENGLISCH allemand et anglais l aide des touches ou Commuter...

Страница 19: ...nt de m moire avec la touche s lectionner le menu MEMORY SELECT confirmer avec la touche ENTER s lectionner l emplacement de m moire l aide des tou ches et confirmer avec la touche ENTER cf galement l...

Страница 20: ...Le dernier emplacement de m moire est automatiquement activ lors de la mise en place de l accu suivant Fonctions sp ciales R glage du courant au cours d une charge ou d une d charge uniquement en mode...

Страница 21: ...du chargeur contr ler Tension de l accu trop faible Contr ler le r glage du nombre d l ments Tension de l accu trop lev e Contr ler le r glage du nombre d l ments Tension d entr e sup rieure 15 5 volt...

Страница 22: ...ire que les accus neufs ou qui n ont pas t utilis s depuis un certain temps doivent tre d charg s intervalles r guliers ou tre form s avec de petits chargeurs assurant une charge de type C 10 Pour ce...

Страница 23: ...r le chargeur avec le r seau 230 volts ce qui en fait un chargeur universel aussi bien adapt au secteur 230 volts CAqu au courant continu 12 volts Toutefois les courants maximaux sont alors limit s av...

Страница 24: ...t direkter Sonneneinstrahlung aussetzen Ger t nicht abdecken Keine Akkus laden die stark erw rmt sind Akkus auf Umgebungstemperatur abk hlen lassen Nur schnelladef hige und formierte Akkus verwenden E...

Страница 25: ...gungsspannung gedr ckt gehalten erscheint ein Men zur Sprachauswahl Die Umschaltung zwischen DEUTSCH und ENGLISH erfolgt mit der bzw Taste Bei Bedarf umschalten Ladekabel polrichtig rot plus schwarz m...

Страница 26: ...ert wer den Auswahl des Speicherplatzes Mit Taste Men SPEICHER PLATZ w hlen mit ENTER Taste best tigen gew nschten Speicherplatz mit Tasten ausw hlen und mit ENTER best ti gen siehe auch Absatz Auswah...

Страница 27: ...der durch Bet tigung der STOP Taste Der zuletzt verwendete Speicherplatz ist beim erneuten Anschlie en des Ger ts automa tisch wieder aktiv Sonderfunktionen Stromeinstellung w hrend des Ladens bzw Ent...

Страница 28: ...s am Ausgang des Ladeger ts Pr fen Akkuspannung zu niedrig Einstellung der Zellenzahl pr fen Akkuspannung zu hoch Einstellung der Zellenzahl pr fen Eingangsspannung gr er als ca 15 5 V Problem mit Tem...

Страница 29: ...oder l ngere Zeit nicht benutzte Akkus m ssen in regelm igen Zeitabst nden entladen und mit kleinen Laderaten typischerwei se C 10 formiert werden Ein gelegentlich vollst ndiges Entladen wirkt auch d...

Страница 30: ...Bestell Nr 8415 kann das Ladeger t auch am 230 Volt Netz betrieben werden und wird dadurch zu einem universellen 230 V AC und 12 V DC Ladeger t Dabei sind die Maximalstr me bei hohen Zellenzahlen eing...

Страница 31: ......

Страница 32: ...robbe Modellsport GmbH Co KG Metzloserstr 36 Telefon 06644 87 0 36355 Grebenhain CAC...

Отзывы: