ROBBE 8379 Скачать руководство пользователя страница 14

Notice d’utilisation

POWER PEAK PLUG &CHARGE

Réf.

8379

14

Remarques

Le courant de charge de maintien assure que la capacité
chargée par la charge rapide reste dans l’accu.

Les courants de charge et de décharge maximaux dépen-
dent du nombre d’éléments de l’accu.

La fin d’une charge ou d’une décharge ne doit en aucun cas
être réalisée en retirant le branchement de l’accu.

Tous les écrans d’anomalie restent affichés pendant 3 sec-
ondes approx. après validation de l’anomalie.

Si des difficultés apparaissent pour le réglage du courant de
certains accus anciens, il est recommandé de chargé avec
programmation manuelle du courant de charge.

Si la sélection du courant est bloqué, cela signifique que l’ac-
cu se trouve juste avant la commutation.

Un accu d’émetteur ne peut être chargé qu’en tenant compte
des indications suivantes:

shunt de la diode de protection contre les inversions de
polarité dans le raccord de charge de l’émetteur ou détacher
le branchement de l’accu de l’émetteur et utiliser un cordon
de charge directe.

La plupart des émetteurs disposent d’une diode de protection
contre les inversions de polarité. Le shunt doit être réalisé
par un spécialiste, de préférence par le service après-vente
robbe.

Une charge avec diode de protection contre les inversions de
polarité peut provoquer des commutations inopinées ou la
destruction de l’accu ou du chargeur.

-

Cordons de charge directe recommandé:
réf. 8262

émetteurs de la série F

réf. 8263

série internationale

Consignes de sécurité

-

Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant un certain
temps, le désolidariser de sa source d’alimentation et
retirer éventuellement l’accu raccordé.

-

Lors de la mise en place de l’appareil, veiller à ce que ses
ouvertures d’aération restent dégagées (pas de tapis ou
de feutre).

-

Ne pas disposer l’accu ni le charge sur un support inflam-
mable et ne pas les laisser sans surveillance.

-

Protéger de l’humidité.

-

Veiller à observer la polarité des sorties.

-

Éviter les courts-circuits.

-

Ne pas exposer au rayonnement solaire direct.

-

Ne pas charger d’accu dont la température est excessive.
Les laisser au préalable prendre la température
ambiante.

-

Ne charger en commun que des éléments de capacité et
de fabrication identiques.

-

Ne pas raccorder en parallèles deux accus pour les
charger simultanément.

-

Tenir compte des informations fournies par le fabricant
des accus.

-

Le chargeur n’est conçu que pour la charge d’accus
rechargeables.

-

Ajuster les courants de charge en fonction de la charge
maximale du cordon et des connecteurs solidarises de
l’accu.

Indications concernant les directives EMV (Normes élec-
triques)

Avant de mettre l’appareil en service, il faut modifier le cor-
don de charge avec le noyau de ferrite joint selon les indica-
tions du schéma afin de préserver les directives EMV.

robbe Modellsport GmbH & Co. KG

Sous réserve de modification technique.

Содержание 8379

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d utilisation POWER PEAK Plug Charge No 8379...

Страница 2: ...res 2 x 16 Zeichen LC Display Die Abschaltung des Ladevorganges erfolgt automatisch bei voll geladenem Akku nach dem Delta Peak Verfahren Die Stromversorgung L fter OUTPUT ENTLADEN LADEN DISCHARGE CHA...

Страница 3: ...der Betriebsart in H S t u n d e n M M M i n u t e n SS Sekunden A Lade Entladestrom in Ampere S Anzeige der Betriebsart siehe unten V NC Akkuspannung in Volt Z Vorzeichen f r Kapazit tswert Die ein...

Страница 4: ...r ft das Ladeger t im Minutenzyklus stromlos den Akkuzustand und stellt danach den optimalen oder manuell eingestellten Ladestrom wieder ein W hrend oder am Ende des Ladezyklusses k nnen die aktuellen...

Страница 5: ...dekabel No 8262 F Serien Sender No 8263 Internationale Serie Sicherheitshinweise Bei l ngerem Nichtgebrauch das Ger t von der Stromquelle trennen und eventuell angeschlossenen Akku abnehmen Beim Aufst...

Страница 6: ...robbe Modellsport GmbH Co KG Metzloserstr 36 36355 Grebenhain HJJ...

Страница 7: ...meters are displayed on a large clearly legible 2 x 16 character LCD screen Power supply Fan OUTPUT ENTLADEN LADEN DISCHARGE CHARGE Button Controls CHARGE button For starting and stopping the charge p...

Страница 8: ...rs MM minutes SS seconds A Charge discharge current in Amps S Display of mode of operation V NC battery voltage in Volts Z Capacity prefix The charged in capacity is indi cated by and the dis charged...

Страница 9: ...sts the automatic or manual charge current to the optimum level afterwards The current data is displayed on the screen during the charge cycle and at the end of the cycle Pressing the CHARGE button br...

Страница 10: ...vary according to the number of cells in the pack Never terminate the charge or discharge cycle by discon necting the battery All error messages remain on the screen for about three sec onds after yo...

Страница 11: ...Peak L automatisme de commutation se charge d une com mutation parfaitement efficace Alimentation lectrique Ventilateur OUTPUT Sortie Touche de d charge charge ENTLADEN LADEN DISCHARGE CHARGE l ments...

Страница 12: ...heures MM minutes SS secondes A courant de charge d charge en amp res S affichage du mode V tension de l accu Cd Ni en volts Z pr fixe de la valeur capacitive La capacit charg e est rep r e par et la...

Страница 13: ...du cycle de charge il est possible de lire les informations en cours sur l cran Lorsque la touche LADEN est bri vement activ e la proc dure de charge est en principe interrompue mode R Lorsque la proc...

Страница 14: ...opin es ou la destruction de l accu ou du chargeur Cordons de charge directe recommand r f 8262 metteurs de la s rie F r f 8263 s rie internationale Consignes de s curit Lorsque l appareil n est pas u...

Отзывы: