background image

Português

Português

59

60

Teclar Play (25) e Gravação (24) no mesmo tempo, porém a unidade em gravação.
Teclar PLAY CD (17).

Para interromper a gravação, teclar STOP (19) do compartimento CD, e então teclar
STOP (22) no compartimento cassete, quando acabar.

AUSCULTADORES

Os auscultadores devem ter ficha estéreo de 3,5 mm. de diâmetro e impedância de 8-
32 ohms. Quando os auscultadores estiverem ligados (10), as caixas acústicas serão
automaticamente excluídas.

IMPORTANTE

Como o movimento do mecanismo do CD e o circuito sensível poderão causar interferência
num rádio perto; desligue este aparelho quando estiver a utilizar o outro rádio.
Este produto utiliza raios laser:
Perigo -

Uma radiação laser invisível é emitida quando for aberto e o dispositivo

bloqueio falhar ou for forçado. Evite exposição directa aos raios.
Atenção -

A  utilização  de controlos, regulações ou procedimentos não apresentados

neste manual poderão causar uma exposição arriscada a radiações.

    Em Relação aos Compact Discs

  Somente os compact discs que possuírem
  esta marca podem ser utilizados neste Toca CD.

Eliminaçao Correcta Deste Produto -
(Resíduo de Equipamentas Eléctricos e Electrónicos)

Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que
ele não deverá ser eliminado juntamente com os residuos domésticos
indiferenciados no final do seu periodo de vida útil. Para impedir
danos ao ambiente e á saúde humana causados pela eliminação
incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros
tipos de residuos e reciclá-lo de forma responsável, para promover
uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domesticos deverão contactar ou o estabelecimento
onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para
obterem informaçães sobre onde e de que forma podem levar este
produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos
ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e
consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto
não devera ser misturado com outros residuos comerciais para
eliminação.

ESPECIFICAÇÕES

Potência dos Acessórios

AC:

230V ~ 50 Hz

Baterias:

6 x UM-2

Cobertura Frequência Rádio

FM:

87.5 - 108MHz

MW:

540 - 1600kHz

Aparelho CD

Alcance:

3-Raios, Laser Semi-condutor

Encoding:

16-Bit Linear

Nota: As especificacões e o desenho podem ser alterados sem pré-aviso.

Capacidade de reprodução de CDs criados pelo próprio usuário em mecanismos
de unidades de CD da Roadstar.
Os tipos de mídia CD-R/CD-RW nos formatos CD-DA e MP3 

podem ser

reproduzidos. Entretanto, devido a diferenças de qualidade da mídia e às
características da gravação, é possível que CDs individuais criados pelo usuário
não consigam ser lidos. Nesses casos, isso não indica uma função incorreta da
unidade de reprodução.

Содержание RCR-4650USMP

Страница 1: ...B PORT AND MMC SD CARD SLOT WITH ANTI SHOCK FUNCTION Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instru es RCR 4650USMP R AUDIO...

Страница 2: ...de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta documentaci n en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Ger t wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualit tsvorschriften gefertigt Wir...

Страница 3: ...ve the cover No user serviceable parts inside the unit Refer all servicing to qualified personnel This unit employs a laser Only a qualified service person should re move the cover or attempt to servi...

Страница 4: ...ill have absolutely no effect on reproduction quality Never use chemicals such as record sprays antistatic sprays benzine or thinners to clean compact discs These chemicals can irreparably damage the...

Страница 5: ...nce playing the USB MP3 track can be selected in the same way as the CD tracks LOCATING A PARTICULAR TRACK OR POINT OF THE TRACK 1 Press the SKIP DN 14 button once to go back to the beginning of the c...

Страница 6: ...playback when power on Should the player receive shocks for more than 10 seconds continuously in CD playback or 35 seconds in MP3 playback the sound can mute for a very short while and will resume on...

Страница 7: ...recording faces you Press the Record 26 and the Play Key 25 keys the unit will then go into recording mode Activate the CD player 17 To stop recording press the Stop button 19 of the CD player Then pr...

Страница 8: ...keine vom Benutzer selbst instandsetz baren Teile Reparaturen d rfen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgef hrt werden DieseApparat ben tzt einen Laserstrahl da GefahrAugensch dern besteht...

Страница 9: ...von der Mitte der Disc zum Au enrand Kleine Staubteilchen oder leichte Streifen beeinflussen keinesfalls die Wiedergabequalit t NETZANSCHLUSS Bevor Sie das Ger t einschalten vergewissern Sie sich da...

Страница 10: ...edergabe Modus zur ckzukehren Verwenden sie niemals chemische Produkte wie Plattensprays Antistatik Sprays Benzin oder Verd nner um Compact Discs zu reinigen Diese Produkte k nnten die Oberfl che der...

Страница 11: ...N MP3 1 Dr cken Sie die PLAY PAUSE Taste II 17 2 Um denselben Titel zu wiederholen dr cken Sie einmal die MODE Taste 11 Auf dem Display erscheint die Anzeige REP1 Beginnt die wiederholte Wiedergabe bi...

Страница 12: ...romkreis k nnen St rungen bei einem nahestehenden Radio oder Tuner hervorrufen Schalten Sie dieses Ger t aus wenn Sie andere Radios verwenden Dieses Ger t verwendet einen Laser Gefahr Unsichtbare Lase...

Страница 13: ...e de panne faites appel aux techniciens qualifi s pour les r parations L appareil ne renferme aucune pi ce reparable par l utilisateur Cet appareil utilise un rayon laser Etant donn le danger que ceci...

Страница 14: ...ement vers l ext rieur La qualit de la reproduction ne sera pas modifi e m me s il y a de petites particules de poussi re ou de l g res taches Pour nettoyer le disque ne jamais utiliser de solvants ch...

Страница 15: ...ues peuvent endommager la surface du disque irr parablement Apr s l coute ranger le disque dans son coffret Un disque ray peut faire sauter le dispositif de lecture laser pickup Ne pas exposer le disq...

Страница 16: ...sse sur l afficheur FONCTION ANTI CHOC Pendant son utilisation l appareil peut tre heurt ou sujet des vibrations par ex quand on marche ou dans une voiture en mouvement La fonction Anti Choc permet un...

Страница 17: ...ent 25 et de Lecture 26 et l appareil se met alors en mode d enregistrement Activer le CD 17 pour commencer enregistrer Pour arr ter l enregistrement appuyer sur la Touche d Arr t 19 du lecteur CD Ens...

Страница 18: ...hio o tentare di ripararlo Radiazioni laser invisibili possono fuoriuscire ad apparecchio aperto on in caso di guasto del dispositivo di sicurezza Evitare l esposizione diretta ai raggi laser L uso di...

Страница 19: ...dotti chimici potrebbero danneggiare irreparabilmente la superficie del disco COLLEGAMENTO ALLAFONTE DIALIMENTAZIONE Prima di accendere l apparecchio assicurarsi che il voltaggio locale sia lo stesso...

Страница 20: ...it di ripetizione di tutto il CD premere il tasto MODE 3 volte ancora per cancellare la funzione ripetizione tutti i brani e tornare alla lettura normale Riporre i dischi nella loro custodia dopo l ut...

Страница 21: ...3 1 Premere Il tasto LETTURA PAUSA 17 e dopo cinque secondi il tasto STOP 19 2 Premere il tasto MODE 11 4 volte per entrare nella modalit di Lettura in Ordine Casuale Random RAND apparir sul display P...

Страница 22: ...izione rischiosa a radiazioni Riguardo i Compact Discs Solo i compact discs che portano questo marchio possono essere utilizzati con questo lettore CD SPECIFICHE TECNICHE Fonti Alimentazione AC 230V 5...

Страница 23: ...lar el usuario Encargue su reparaci n a personal cualificado Esta unidad utiliza el laser Solamente personal autorizado puede re mover la cobertura del aparato causa de posibles da os a la vista Radia...

Страница 24: ...s cuando no se utilizar el aparato por un per odo de tiempo prolongado Las pilas descargadas tendr n que ser extra das para evitar las p rdidas de cido 43 44 USO DE LA RADIO 1 Colocar el Selector Func...

Страница 25: ...tilizar productor qu micos tales como rociadores para discos rociadores antiest ticos bencina o diluentes para limpiar los compact discs Estos productos qu micos podr an da ar irreparablemente la supe...

Страница 26: ...a repetir toda la lectura programada pulsar el bot n MODE 11 repetidamente hasta cuando el indicador REP aparezca sobre la pantalla FUNCI N ANTI CHOQUE Durante el uso el lector est sujeto con mucha pr...

Страница 27: ...exposici n directa a los rayos Atenci n El uso de los controles regulaciones o procedimientos no mencionados en este manual podr an causar una exposici n a radiaciones arriesgada Acerca de los Compac...

Страница 28: ...terior do aparelho Para reduzir o risco de choque el ctrico n o abra o aparelho O aparelho n o cont m pe as que podem ser reparadas pelo utilizador Em caso de defeitos para a repara o contacte um t cn...

Страница 29: ...ada As baterias s o desconectadas automaticamente quando a corrente alternada utilizada pela inser o da tomada na entrada Opera o por pilhas Desconecte o cabo de for a AC da entrada Abra o compartimen...

Страница 30: ...osc picos se acumulam limpe os portanto com um pano macio para poder remover a maior parte das part culas Limpe o disco em linhas rectas do centro para a parte externa Pequena part culas de poeira e l...

Страница 31: ...gundo se a m sica sujeita a choques para 10 segundos de CD ou 35 segundos de MP3 Notas A fun o Anti Choque n o ir corrigir os erros do usu rio como arranh es ou sujeira no disco ATEN O A fun o Anti ch...

Страница 32: ...s indiferenciados no final do seu periodo de vida til Para impedir danos ao ambiente e sa de humana causados pela elimina o incontrolada de res duos dever separar este equipamento de outros tipos de r...

Отзывы: