background image

Italiano

Italiano

37

38

rimane sempre attivata.

UTILIZZO LETTORE CASSETTE

INSERIMENTO E RIMOZIONE DELLE CASSETTE

1.

Premere il Tasto Arresto/Espulsione (22) per aprire il Compartimento Cassetta.

2.

Inserire la vostra cassetta nel contenitore con il lato esposto rivolto verso l’alto (il lato da

leggere rivolto verso l’esterno).

3.

Richiudere il Compartimento Cassetta completamente prima dell’inizio.

4.

Quando la lettura finirà, premere il Tasto Arresto/Espulsione (22) per aprire il

Compartimento Cassetta, e prelevare la vostra cassetta.

LETTURA

1.

Regolare il Selettore Funzione (9) sulla posizione TAPE (Cassetta).

2.

Inserire la vostra cassetta con il lato esposto rivolto verso l’alto.

3.

Premere il Tasto Lettura (25) per attivare la lettura.

4.

Regolare il Controllo Volume al livello desiderato.

5.

Premere il Tasto Arresto/Espulsione (22) quando sarà finita la lettura.

REGISTRAZIONE

REGISTRAZIONE DALLA RADIO

Regolare il Selettore Funzione (9) sulla posizione RADIO.

Sintonizzare la vostra stazione radio e inserire la vostra cassetta con il lato esposto

rivolto verso l’alto nel comparto cassetta.

Premere il Tasto Registrazione (26) e il Tasto Lettura (25) contemporaneamente per

iniziare la registrazione.

Premere il Tasto Arresto/Espulsione (22) della sezione cassetta quando finirà.

REGISTRAZIONE DAL CD

Regolare il Selettore Funzione (9) sulla posizione CD.

Inserire una cassetta vergine nel lettore di cassette con il lato esposto rivolto verso

l’alto (il lato da registrare rivolto verso l’esterno).

Premere i tasti Registrazione (26) e Lettura (25), l’apparecchio andrà nella modalità di registrazione.

Premere il tasto PLAY CD (17) per iniziare la registrazione.

Per fermare la registrazione, premere il tasto Arresto (19) del  lettore CD. Dunque

premere il Tasto Arresto/Espulsione (22) della sezione cassetta.

REGISTRAZIONE DAL CONNETTORE USB/CARD SD

L’indicatore REP ALL sparirà dal display.

LETTURA IN ORDINE CASUALE IN MP3

1.

Premere Il tasto LETTURA/PAUSA (17) e dopo cinque secondi il tasto STOP (19).

2.

Premere il tasto MODE (11) 4 volte per entrare nella modalità di Lettura in Ordine
Casuale (Random), “RAND” apparirà sul display. Premere il tasto LETTURA/PAUSA
(17) per iniziare la lettura in ordine casuale.

3.

Premere il tasto SALTO AVANTI (

)(13) per saltare al prossimo brano in ordine casuale.

4.

Premere il tasto MODE (11) ancora una volta per tornare alla modalità di Lettura Normale.

LETTURA PROGRAMMATA PER CD/USB E MMC/SD CARD

1.

Premere Il tasto LETTURA/PAUSA (17) e dopo cinque secondi il tasto STOP (19).

2.

Premere il tasto MODE (11) una volta. Il numero del brano “P-01” e “PROG” lampeggerà

sul display per indicare la prima selezione.

3.

Selezionare il brano da programmare con i tasti SALTO AVANTI (

) e SALTO INDIETRO

(

). Il no. di brano sarà visualizzato sul display.

4.

Premere il tasto MODE (11) per inserire il brano nella memoria. Appare “P-02”.

5.

Ripetere i passi 3 e 4 per programmare fino a un massimo di 20 brani.

6.

Premere il tasto LETTURA/PAUSA (17) una volta  per iniziare la lettura programmata.

7.

Per cancellare la lettura programmata, premere il tasto STOP (18) due volte.

Nota:

Se durante la lettura programmata, si desidera ripetere tutta la lettura, premere il tasto

MODE (11) ripetutamente fino a quando l’indicatore “ REP “  appare sul display.

FUNZIONE ANTI - SHOCK

Durante l’uso, il lettore è soggetto con molta probabilità a scosse o vibrazioni (per

esempio mentre si sta camminando o in un’automobile in movimento). Se la funzione

ANTI-SHOCK  è attiva, permette una lettura senza interruzioni.

Appena il tasto LETTURA/PAUSA viene premuto, la funzione ANTI-SHOCK viene attivata

per permettere un ascolto ininterrotto.

Il suono verrà interrotto per meno di un secondo se il lettore è stato soggetto a scosse

continue per 10 secondi in lettura CD o 35 secondi in lettura MP3. Il suono verrà

ripristinato una volta che il lettore si stabilizzerà dopo la scossa.

Note:

La funzione Anti - Shock non correggerà gli errori causati dall’uso di dischi difettosi ,

graffiati o sporchi.

IMPORTANTE! Durante la riproduzione di dischi CD/MP3/WMA, la funzione ANTI SHOCK

Содержание RCR-4650USMP

Страница 1: ...B PORT AND MMC SD CARD SLOT WITH ANTI SHOCK FUNCTION Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instru es RCR 4650USMP R AUDIO...

Страница 2: ...de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta documentaci n en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Ger t wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualit tsvorschriften gefertigt Wir...

Страница 3: ...ve the cover No user serviceable parts inside the unit Refer all servicing to qualified personnel This unit employs a laser Only a qualified service person should re move the cover or attempt to servi...

Страница 4: ...ill have absolutely no effect on reproduction quality Never use chemicals such as record sprays antistatic sprays benzine or thinners to clean compact discs These chemicals can irreparably damage the...

Страница 5: ...nce playing the USB MP3 track can be selected in the same way as the CD tracks LOCATING A PARTICULAR TRACK OR POINT OF THE TRACK 1 Press the SKIP DN 14 button once to go back to the beginning of the c...

Страница 6: ...playback when power on Should the player receive shocks for more than 10 seconds continuously in CD playback or 35 seconds in MP3 playback the sound can mute for a very short while and will resume on...

Страница 7: ...recording faces you Press the Record 26 and the Play Key 25 keys the unit will then go into recording mode Activate the CD player 17 To stop recording press the Stop button 19 of the CD player Then pr...

Страница 8: ...keine vom Benutzer selbst instandsetz baren Teile Reparaturen d rfen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgef hrt werden DieseApparat ben tzt einen Laserstrahl da GefahrAugensch dern besteht...

Страница 9: ...von der Mitte der Disc zum Au enrand Kleine Staubteilchen oder leichte Streifen beeinflussen keinesfalls die Wiedergabequalit t NETZANSCHLUSS Bevor Sie das Ger t einschalten vergewissern Sie sich da...

Страница 10: ...edergabe Modus zur ckzukehren Verwenden sie niemals chemische Produkte wie Plattensprays Antistatik Sprays Benzin oder Verd nner um Compact Discs zu reinigen Diese Produkte k nnten die Oberfl che der...

Страница 11: ...N MP3 1 Dr cken Sie die PLAY PAUSE Taste II 17 2 Um denselben Titel zu wiederholen dr cken Sie einmal die MODE Taste 11 Auf dem Display erscheint die Anzeige REP1 Beginnt die wiederholte Wiedergabe bi...

Страница 12: ...romkreis k nnen St rungen bei einem nahestehenden Radio oder Tuner hervorrufen Schalten Sie dieses Ger t aus wenn Sie andere Radios verwenden Dieses Ger t verwendet einen Laser Gefahr Unsichtbare Lase...

Страница 13: ...e de panne faites appel aux techniciens qualifi s pour les r parations L appareil ne renferme aucune pi ce reparable par l utilisateur Cet appareil utilise un rayon laser Etant donn le danger que ceci...

Страница 14: ...ement vers l ext rieur La qualit de la reproduction ne sera pas modifi e m me s il y a de petites particules de poussi re ou de l g res taches Pour nettoyer le disque ne jamais utiliser de solvants ch...

Страница 15: ...ues peuvent endommager la surface du disque irr parablement Apr s l coute ranger le disque dans son coffret Un disque ray peut faire sauter le dispositif de lecture laser pickup Ne pas exposer le disq...

Страница 16: ...sse sur l afficheur FONCTION ANTI CHOC Pendant son utilisation l appareil peut tre heurt ou sujet des vibrations par ex quand on marche ou dans une voiture en mouvement La fonction Anti Choc permet un...

Страница 17: ...ent 25 et de Lecture 26 et l appareil se met alors en mode d enregistrement Activer le CD 17 pour commencer enregistrer Pour arr ter l enregistrement appuyer sur la Touche d Arr t 19 du lecteur CD Ens...

Страница 18: ...hio o tentare di ripararlo Radiazioni laser invisibili possono fuoriuscire ad apparecchio aperto on in caso di guasto del dispositivo di sicurezza Evitare l esposizione diretta ai raggi laser L uso di...

Страница 19: ...dotti chimici potrebbero danneggiare irreparabilmente la superficie del disco COLLEGAMENTO ALLAFONTE DIALIMENTAZIONE Prima di accendere l apparecchio assicurarsi che il voltaggio locale sia lo stesso...

Страница 20: ...it di ripetizione di tutto il CD premere il tasto MODE 3 volte ancora per cancellare la funzione ripetizione tutti i brani e tornare alla lettura normale Riporre i dischi nella loro custodia dopo l ut...

Страница 21: ...3 1 Premere Il tasto LETTURA PAUSA 17 e dopo cinque secondi il tasto STOP 19 2 Premere il tasto MODE 11 4 volte per entrare nella modalit di Lettura in Ordine Casuale Random RAND apparir sul display P...

Страница 22: ...izione rischiosa a radiazioni Riguardo i Compact Discs Solo i compact discs che portano questo marchio possono essere utilizzati con questo lettore CD SPECIFICHE TECNICHE Fonti Alimentazione AC 230V 5...

Страница 23: ...lar el usuario Encargue su reparaci n a personal cualificado Esta unidad utiliza el laser Solamente personal autorizado puede re mover la cobertura del aparato causa de posibles da os a la vista Radia...

Страница 24: ...s cuando no se utilizar el aparato por un per odo de tiempo prolongado Las pilas descargadas tendr n que ser extra das para evitar las p rdidas de cido 43 44 USO DE LA RADIO 1 Colocar el Selector Func...

Страница 25: ...tilizar productor qu micos tales como rociadores para discos rociadores antiest ticos bencina o diluentes para limpiar los compact discs Estos productos qu micos podr an da ar irreparablemente la supe...

Страница 26: ...a repetir toda la lectura programada pulsar el bot n MODE 11 repetidamente hasta cuando el indicador REP aparezca sobre la pantalla FUNCI N ANTI CHOQUE Durante el uso el lector est sujeto con mucha pr...

Страница 27: ...exposici n directa a los rayos Atenci n El uso de los controles regulaciones o procedimientos no mencionados en este manual podr an causar una exposici n a radiaciones arriesgada Acerca de los Compac...

Страница 28: ...terior do aparelho Para reduzir o risco de choque el ctrico n o abra o aparelho O aparelho n o cont m pe as que podem ser reparadas pelo utilizador Em caso de defeitos para a repara o contacte um t cn...

Страница 29: ...ada As baterias s o desconectadas automaticamente quando a corrente alternada utilizada pela inser o da tomada na entrada Opera o por pilhas Desconecte o cabo de for a AC da entrada Abra o compartimen...

Страница 30: ...osc picos se acumulam limpe os portanto com um pano macio para poder remover a maior parte das part culas Limpe o disco em linhas rectas do centro para a parte externa Pequena part culas de poeira e l...

Страница 31: ...gundo se a m sica sujeita a choques para 10 segundos de CD ou 35 segundos de MP3 Notas A fun o Anti Choque n o ir corrigir os erros do usu rio como arranh es ou sujeira no disco ATEN O A fun o Anti ch...

Страница 32: ...s indiferenciados no final do seu periodo de vida til Para impedir danos ao ambiente e sa de humana causados pela elimina o incontrolada de res duos dever separar este equipamento de outros tipos de r...

Отзывы: