background image

Português

Português

35

36

ESPECIFICAÇ£ES

Onda FM:

                  87.5 à 108 MHz

Alimentação:

                5 V DC (Adaptador)

Consumo:

                3 Watts

Estas especificações estão sujeitas a alterações sem prévio aviso

.

FUNÇÃO SNOOZ

Quando o despertador tocar, poderá desliga-lo durante cerca de 8
minutos pressionando o botão SNOOZ (1). O despertador tornará a to-
car após os 8 minutos se não desactivar esta função.

FUNÇÃO SLEEP

1. Este recurso permite que você vá dormir ouvindo o rádio.
2. Pressione o botão POWER ON / OFF (2) para ligar o rádio.
3. Pressione o botão SLEEP (10). A exibição do relógio mostrar 90/80/70/

60/50/40/30/20/10 minutos. O rádio irá ligar e desligar automaticamente
após a definição de 'escolhido.

4. Para desligar o rádio, a qualquer momento durante o modo de espera,

pressione o botão para três POWER ON/OFF (2).

CUIDADOS E MANUTENÇÃO

Para  prevenir  choques  ou  fogo,  não  posicionar  o  aparelho  em  lugares
úmidos com chuva, com a luz do sól, altas temperaturas e poeira.
Não usar produtos químicos, para a limpeza. Somente um pano macio e
um produto não abrasivo.
Não inserir pinos, fios ou objetos dentro do rolo de ventilação.

Содержание CLR-2530

Страница 1: ...rved FM Band PLL Clock Radio with DoubleAlarm Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instru es CLR 2530 Roadstar Management...

Страница 2: ...rodutoparaa sua divers o Antes de usar esta unidade necess rio ler com aten o este manual de instru es pare que possa serusada apropriadamente mantenha o manualao seu alcance para outras informa es Yo...

Страница 3: ...th other household wastes at the end of its working life To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate this from other types of wastes an...

Страница 4: ...t is in Stand By mode radio OFF 1 Press 2 seconds the SET TIME Button 10 until the display blink 2 Press the SET HOUR BUTTON TUNING DOWN 4 button to advancehour 3 Press the SET MINUTE BUTTON TUNING UP...

Страница 5: ...Button 10 sequentially The clock display will show90 80 70 60 50 40 30 20 10 minutes The Radio turns on and will turn off automatically after the selected sleep timer 4 To turn off the Radio at any t...

Страница 6: ......

Страница 7: ...ecker aus der Steckdose Setzen Sie das Ger t weder Feuchtigkeit noch Regen aus Schalten Sie das System erst dann ein wenn Sie alle Verbindungen genau gepr ft haben Stellen Sie das Ger t so auf dass im...

Страница 8: ...andby Modus Radio OFF werden 1 Dr cken Sie 2 Sekunden die EINGESTELLTEN ZEIT SLEEP taste 2 Dr cken Siekurzdie STUNDEN EINSTELLEN TUNING DOWN 4 Taste um die stunden einzustellen 2 Dr cken Sie die MINUT...

Страница 9: ...vorbehalten eine angenehme Lautst rke 4 Um manuell nach Radiosendern wenn im RADIO Modus dr cken Sie die TUN MIN 3 o TUNE HR 4 taste nacheinander bis die gew nschte Frequenz angezeigt wird und dr cke...

Страница 10: ...ez la prise de courant quand on pr voit de ne pas utiliser l appareil pendant un certain temps L unit ne doit pas tre expos e l humidit ou la pluie Mettez l appareil sous tension seulement apr s avoir...

Страница 11: ...chera l horairecorrect et les programmations du r veil Aucun r glage n est n cessaire PROGRAMMATION DE L HORAIRE JUSTE REMARQUE Le r glage de l horloge ne peut tre fait avec le appareil en mode radio...

Страница 12: ...is pr alable 17 18 2 Appuyez 2 secondes sur la touche SINTONIE 3 o SINTONIE 4 pour d marrer le r glage automatique de la radio l appareil recherche automatiquement les stations les plus puissantes dan...

Страница 13: ...rre l apparecchio alla pioggia o all umidit Utilizzare l apparecchio solo dopo aver verificato che tutte le connessioni siano state eseguite correttamente Posizionare l apparecchio in un luogo suffici...

Страница 14: ...10 2 Premereil tasto SINTONIA ORA 4 per impostare l ora 3 Premereil tasto SINTONIA MINUTI 3 per impostare i minuti 4 Premere brevemente il tasto Settaggio Orario 11 per completare l operazione IMPOST...

Страница 15: ...ire il rischio d incendio o di scossa elettrica non lasciare che questa radiosveglia venga esposta alla pioggia o all umidit Questa radiosveglia non dovr essere esposta alla luce diretta del sole temp...

Страница 16: ...uesta a lluvia o humedad No conecte la unidad hasta que no se hayan efectuado todas las otras conexiones La unidad se debe instalar de forma que su posici n no le impida tener ventilaci n adecuada Por...

Страница 17: ...do de espera radio apagado 1 Pulse dos segundos el bot n Ajuste de la Hora 10 2 Pulse el bot n AJUSTE HORA Y SINTONIZACI N 4 para ajustar la hora 3 Pulse el bot nAJUSTE MINUTOS Y SINTONIZACI N 3 para...

Страница 18: ...8 MHz Alimentaci n 5 V DC ADAPTADOR ESTERNO Especificaciones y dise o sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso 4 Ajuste el control de volumenALARM1 VOL 6 oALARM2 VOL 5 a un nivel de escucha...

Страница 19: ...arelho a chuva ou a umidade Utilizar o aparelho somente depois de verificar se as conex es foram seguidas corretamente Colocar o aparelho em um local suficientemente ventilado Evitar de coloc lo vizin...

Страница 20: ...tar o r dio o aparelho armazena automaticamente as esta es mais fortes em seq ncia 3 Ajuste o controle de volume ALARM 1 VOL 6 ouALARM 2 VOL 5 para um n vel confort vel 4 Para pesquisar manualmente um...

Страница 21: ...essione o bot o POWER ON OFF 2 para ligar o r dio 3 Pressione o bot o SLEEP 10 A exibi o do rel gio mostrar 90 80 70 60 50 40 30 20 10 minutos O r dio ir ligar e desligar automaticamente ap s a defini...

Отзывы: