Roadstar CLR-2530 Скачать руководство пользователя страница 11

Français

Français

votre  appareil  et  brancher  le  transformateur  dans  la  prise  électrique  de
secteur CA. Vérifier que la tension électrique corresponde à celle indiquée
sur  la  plaque  des  caractéristiques  techniques  placée  au  dos  de  le
trasformateur.
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni pour éviter d'endommager
l'appareil.
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser l'appareil avec les mains mouillées!

Pile de Réserve comme Protection contre les manques
d’alimentation  electrique

Cet appareil radio est équipé d’un circuit de réserve sur pile pour
préserver les programmations de l’horaire correct et du réveil en
cas d’interruption temporaire de l’alimentation électrique.
Installer deux pile de 1,5 volt (du type UM4), non inclue, dans le
compartiment des piles, situé en dessous de l’appareil.

Remarque:

 On conseille une pile alcaline, pour que sa durée soit

plus longue. Remplacer la pile tous le 9 - 12 mois afin d’obtenir les
résultats les meilleurs et d’éviter que le pile coule.
Si l’alimentation électrique est coupée momentanément, l’afficheur
clignote et la radio ne fonctionne pas. Cependant, le circuit de
réserve sur pile continuera a préserver les programmations de
l’horaire et du réveil. Quand l’alimentation électrique est rétablie,
l’horloge affichera l’horaire correct et les programmations du réveil.
Aucun réglage n’est nécessaire.

PROGRAMMATION DE L'HORAIRE JUSTE

REMARQUE:

Le réglage de l'horloge ne peut être fait avec le 'appareil en

mode (radio éteinte, Stand-By).

1. Appuyez sur la touche Réglage Heure (11) pendant deux secondes .

2. Appuyez sur le touche TOUCHE RÉGLAGE DE L'HEURE / SINTONIE -

(4) - pour régler le heure.

3. Appuyez sur le touche TOUCHE RÉGLAGE DE MINUTE / SI (3)

+ pour régler les minutes.

4. Appuyez brièvement sur le touche Réglage Heure / Radio Mémoire (11)

pour compléter l’ opération.

PROGRAMMATION DE L'HORAIRE DU RADIO-REVEIL

1.

Réglez l'heure de l'alarme selon la procédure suivante:

2.

Appuyez 2 secondes sur touche ALARM 1/VOL - (6) o  ALARM 2/VOL+
(5)

3. Appuyez sur la touche TOUCHE RÉGLAGE DE L'HEURE / SINTONIE -

(4) pour régler l'heure.

4. Appuyez sur la touche TOUCHE RÉGLAGE DE MINUTE / SI  (3)

pour régler les minutes.

5. Appuyez brièvement sur le touche   / VOL- (6) ou APARM 2/VOL
  + (5) pour sélectionner l'alarme (buzzer) ou la radio (un indicateur
   correspondant apparaît sur la droite ou sur la gauche de l'écran).
6. Pour désactiver les œuvres d'alarme, appuyez plusieurs fois sur la touche
    ALARM 1 / VOL-(6) ou  ALARM 2 / VOL + (5) jusqu'à ce que le témoin

s'éteint.

Pour voir le temps de 'alarme réglée, appuyez sur la touche ALARM 1 / VOL
(6) ou ALARM 2 / VOL + (5) de deux secondes. Le temps est affiché sur
l'écran que clignote.

ECOUTE DE LA RADIO

1. Appuyez brièvement sur la touche ON / OFF  (2) pour allumer la radio.

15

16

Содержание CLR-2530

Страница 1: ...rved FM Band PLL Clock Radio with DoubleAlarm Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instru es CLR 2530 Roadstar Management...

Страница 2: ...rodutoparaa sua divers o Antes de usar esta unidade necess rio ler com aten o este manual de instru es pare que possa serusada apropriadamente mantenha o manualao seu alcance para outras informa es Yo...

Страница 3: ...th other household wastes at the end of its working life To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate this from other types of wastes an...

Страница 4: ...t is in Stand By mode radio OFF 1 Press 2 seconds the SET TIME Button 10 until the display blink 2 Press the SET HOUR BUTTON TUNING DOWN 4 button to advancehour 3 Press the SET MINUTE BUTTON TUNING UP...

Страница 5: ...Button 10 sequentially The clock display will show90 80 70 60 50 40 30 20 10 minutes The Radio turns on and will turn off automatically after the selected sleep timer 4 To turn off the Radio at any t...

Страница 6: ......

Страница 7: ...ecker aus der Steckdose Setzen Sie das Ger t weder Feuchtigkeit noch Regen aus Schalten Sie das System erst dann ein wenn Sie alle Verbindungen genau gepr ft haben Stellen Sie das Ger t so auf dass im...

Страница 8: ...andby Modus Radio OFF werden 1 Dr cken Sie 2 Sekunden die EINGESTELLTEN ZEIT SLEEP taste 2 Dr cken Siekurzdie STUNDEN EINSTELLEN TUNING DOWN 4 Taste um die stunden einzustellen 2 Dr cken Sie die MINUT...

Страница 9: ...vorbehalten eine angenehme Lautst rke 4 Um manuell nach Radiosendern wenn im RADIO Modus dr cken Sie die TUN MIN 3 o TUNE HR 4 taste nacheinander bis die gew nschte Frequenz angezeigt wird und dr cke...

Страница 10: ...ez la prise de courant quand on pr voit de ne pas utiliser l appareil pendant un certain temps L unit ne doit pas tre expos e l humidit ou la pluie Mettez l appareil sous tension seulement apr s avoir...

Страница 11: ...chera l horairecorrect et les programmations du r veil Aucun r glage n est n cessaire PROGRAMMATION DE L HORAIRE JUSTE REMARQUE Le r glage de l horloge ne peut tre fait avec le appareil en mode radio...

Страница 12: ...is pr alable 17 18 2 Appuyez 2 secondes sur la touche SINTONIE 3 o SINTONIE 4 pour d marrer le r glage automatique de la radio l appareil recherche automatiquement les stations les plus puissantes dan...

Страница 13: ...rre l apparecchio alla pioggia o all umidit Utilizzare l apparecchio solo dopo aver verificato che tutte le connessioni siano state eseguite correttamente Posizionare l apparecchio in un luogo suffici...

Страница 14: ...10 2 Premereil tasto SINTONIA ORA 4 per impostare l ora 3 Premereil tasto SINTONIA MINUTI 3 per impostare i minuti 4 Premere brevemente il tasto Settaggio Orario 11 per completare l operazione IMPOST...

Страница 15: ...ire il rischio d incendio o di scossa elettrica non lasciare che questa radiosveglia venga esposta alla pioggia o all umidit Questa radiosveglia non dovr essere esposta alla luce diretta del sole temp...

Страница 16: ...uesta a lluvia o humedad No conecte la unidad hasta que no se hayan efectuado todas las otras conexiones La unidad se debe instalar de forma que su posici n no le impida tener ventilaci n adecuada Por...

Страница 17: ...do de espera radio apagado 1 Pulse dos segundos el bot n Ajuste de la Hora 10 2 Pulse el bot n AJUSTE HORA Y SINTONIZACI N 4 para ajustar la hora 3 Pulse el bot nAJUSTE MINUTOS Y SINTONIZACI N 3 para...

Страница 18: ...8 MHz Alimentaci n 5 V DC ADAPTADOR ESTERNO Especificaciones y dise o sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso 4 Ajuste el control de volumenALARM1 VOL 6 oALARM2 VOL 5 a un nivel de escucha...

Страница 19: ...arelho a chuva ou a umidade Utilizar o aparelho somente depois de verificar se as conex es foram seguidas corretamente Colocar o aparelho em um local suficientemente ventilado Evitar de coloc lo vizin...

Страница 20: ...tar o r dio o aparelho armazena automaticamente as esta es mais fortes em seq ncia 3 Ajuste o controle de volume ALARM 1 VOL 6 ouALARM 2 VOL 5 para um n vel confort vel 4 Para pesquisar manualmente um...

Страница 21: ...essione o bot o POWER ON OFF 2 para ligar o r dio 3 Pressione o bot o SLEEP 10 A exibi o do rel gio mostrar 90 80 70 60 50 40 30 20 10 minutos O r dio ir ligar e desligar automaticamente ap s a defini...

Отзывы: