background image

Português

Português

35

36

Este produto utiliza raios laser:
Perigo - Uma radiação laser invisível é emitida quando for aberto e o dispositivo bloqueio falhar
ou for forçado. Evite exposição directa aos raios.
Atenção  -A  utilização  de  controlos,  regulações  ou  procedimentos  não  apresentados  neste
manual poderão causar uma exposição arriscada a radiações.

    Em Relação aos Compact Discs

    Somente  os  compact  discs  que  possuírem
  esta marca podem ser utilizados neste Toca CD.

ESPECIFICAÇÕES

Potência dos Acessórios

AC:

230V ~ 50 Hz

Baterias:

6  x UM-2

Cobertura Frequência Rádio

FM:

87.5 - 108MHz

MW:

540 - 1600kHz

Aparelho CD

Alcance:

3-Raios, Laser Semi-condutor

Encoding:

16-Bit Linear

Nota: As especificacões e o desenho podem ser alterados sem pré-aviso.

LOCALIZAÇÃO DE UMA FAIXA ESPECÍFICA OU DE UM PONTO DA FAIXA

1.

Teclar SALTO atrás (

) (14)  uma vez, para voltar pára o início da música corrente.

2.

Teclar  SALTO   atrás  (

)  repetidamente,  para  voltar  pára  as  músicas  anteriores.

3.

Teclar SALTO a frente (

) (13) repetidamente, para avançar pára as próximas músicas.

4.

Teclar e manter em SALTO atrás (

) ou SALTO (

), para procurar, em alta velocidade,

um  ponto  ou  trecho  particular.

Nota:

Um baixo  nível de  audio será  ouvido durante  esta procura.

LEITURA REPETIDA EM CD

1.

Pressione a tecla LEITURA/PAUSA (16).

2.

Para  repetir  o  mesmo  trecho,  teclar  REPEAT  (17)  uma  vez.  O  indicador
“REP” se  iluminera.
Inicia  a  leitura  repetida.
Se a tecla REPEAT  (17

)

 for pressionada 2 vezes, hasta o indicador “REPEAT”

apagará, a repetição da faixa pára de tocar repetidamente e voltará a tocar normalmente
o disco.

3.

Para repetir todo o CD, teclar  REPEAT (17

)

duas vezes. O indicador   REPEAT ALL  aparecerá

4.

Se a tecla

REPEAT

 (17

)

 for pressionada 1 vezes, hasta o indicador REP ALL apagará, a

repetição da todo o CD pára de tocar repetidamente e voltará a tocar normalmente o disco.

LEITURA PROGRAMADA EM CD

1.

Carregue na tecla LEITURA/PAUSA (16) e, depois de 5 segundos, na tecla STOP (2).

2.

Carregue na tecla

PROG (12

) uma vez. O número da faixa “01” e “PROG” aparece para

indicar a primeira selecção. .

3.

Seleccione o trecho a ser programado mediante as teclas SALTO atrás  (

) ou SALTO   a

frente (

). O número do trecho será visualizado no ecrã.

4.

Carregue na tecla

PROG (12

)  para guardar o trecho na memória. “02” aparece.

5.

Repita  os pontos  3 e  4 para  programar  até no  máximo 20  trechos.

6.

Carregue na tecla LEITURA/PAUSA (16) uma vez para iniciar a leitura programada.

7.

Para cancelar a leitura programada, carregue na tecla STOP (2) duas vezes.

Observação:  Se  durante  a  leitura  programada,  desejar  repetir  toda  a  leitura,  carregue  na
tecla

REPEAT

 (17) várias vezes até o indicador “ REP“ aparecer.

AUSCULTADORES

Os auscultadores devem ter ficha estéreo de 3,5 mm. de diâmetro e impedância de 8-32 ohms.
Quando os auscultadores estiverem ligados (10), as caixas acústicas serão automaticamente
excluídas.

IMPORTANTE

Como o movimento do mecanismo do CD e o circuito sensível poderão causar interferência
num rádio perto; desligue este aparelho quando estiver a utilizar o outro rádio.

Eliminaçao  Correcta  Deste  Produto  -

(Resíduo de Equipamentas Eléctricos e Electrónicos)

Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá
ser eliminado juntamente com os residuos domésticos indiferenciados no final do
seu periodo de vida útil. Para impedir
danos ao ambiente e á saúde humana causados pela eliminação incontrolada de
resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de residuos e reciclá-
lo de forma responsável, para promover
uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domesticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram
este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informaçães sobre onde
e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura
em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor
e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não devera
ser misturado  com outros residuos comerciais  para eliminação.

Содержание CDR-380CD

Страница 1: ...uzioni Manual de instrucciones Manual de instruções CDR 380CD is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved www roadstar com Roadstar management SA via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano Switzerland PORTABLE STEREO MW FM RADIO WITH CD CD R CD RW PLAYER ...

Страница 2: ...en funcionamiento el equipo y guardar esta documentación en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualitätsvorschriften gefertigt Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch und heben Sie sie auf um jederzeit darin nachschlagen zu können Il vostro nuov...

Страница 3: ...ser of dangerous voltage inside the unit To reduce the risk of electric shock do not remove the cover No user serv iceable parts inside the unit Refer all servicing to qualified personnel This unit employs a laser Only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device due to possible eye injury Invisible laser radiation when the unit is opened or interlocks defea...

Страница 4: ...epeatedly to go back to previous tracks 3 Press the SKIP UP 12 button repeatedly to go to next tracks Safety Precaution Do not allow this unit to be exposed to rain or moisture Mains Supply AC230Volts 50Hz AC only This symbol means that this unit is double insulated An earth connection is not required POWER SUPPLY Remove the stereo carefully from the box retaining the packaging for future use Plea...

Страница 5: ...ton 17 repeatedly until the REP indicator appears on the display IMPORTANT Since movement of the CD mechanism and the sensitive circuitry may cause interference to a radio tuner nearby switch this unit off while operating other radio devices This product utilizes a laser Danger Invisible laser radiation when opened and interlock failed or defeated Avoid direct exposure to the beam Caution Use of c...

Страница 6: ... Innem des Gerätes hin Um die Gefahr elektrischer Schläge auszuschliessen Gehäuse auf keinen Fall abnehmen Im Innem befinden sich keine vom Benutzer selbst instandsetz baren Teile Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden DieseApparat benützt einen Laserstrahl da GefahrAugenschädern besteht darf nur qualifiziertes Personal den Deckel des Gerätes aufheben entf...

Страница 7: ...e die RÜCKWÄRTS Taste mehrmals um zum vorherigen Titel zurückzukehren 3 Drücken Sie die VORWÄRTS Taste 12 mehrmals um zu den folgenden Titeln zu springen 4 Halten Sie die VORWÄRTS Taste oder die RÜCKWÄRTS Taste gedrückt um sich an qualifiziertes Kundendienstpersonal Sicherheitsmaßnahmen Setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus Stromversorgung AC 230Volt 50Hz nur Wechselstrom AC Diese...

Страница 8: ...ken Sie die PROG Taste 12 einmal Auf dem Display erscheint die Titelnummer P 01 und PROG 3 Drücken Sie die VORWÄRTS Taste oder die RÜCKWÄRTS Taste um den gewünschten Titel zu wählen der programmiert werden soll Die Titelnummer die programmiert wird erscheint auf dem Display 4 Drücken Sie die PROG Taste 12 um den Titel zu speichern Erscheint die Titelnummer P 02 5 Wiederholen Sie die Schritte 3 bis...

Страница 9: ...urant à l intérieur du l appareil qui pourrait constituer un risque Afin de minimiser les risques ne pas ouvrir le boîtier ni ôter le dos de l appareil En case de panne faites appel aux techniciens qualifiés pour les réparations L appareil ne renferme aucune pièce reparable par l utilisateur Cet appareil utilise un rayon laser Etant donné le danger que ceci représente pour les yeux seulement un te...

Страница 10: ...CD soit complètement arrêté avant d ouvrir le couvercle du CD SELECTIOND UNEPISTEPARTICULIEREOURECHERCHEAL INTERIEUD UNEPISTE 1 Appuyer une fois sur la touche de SAUT RECHERCHE ENARRIERE 13 pour revenir au début de la piste en cours de lecture 2 Appuyer plusieurs fois sur la touche de SAUT RECHERCHE ENARRIERE pour revenir aux pistes précédentes 3 Appuyer plusieurs fois sur la touche de SAUT RECHER...

Страница 11: ...pétition appuyer 1fois encore sur la touche de REPEAT 17 L indication REPEAT disparaît de l afficheur LECTURE PROGRAMMEE POUR CD 1 Appuyer sur la touche LECTURE ATTENTE 16 et après 5 secondes sur STOP 2 2 Presser la touche PROG 11 une fois Le numéro de piste P 01 e PROG apparaîssent sur l afficheur 3 Appuyer sur la touche de SAUT RECHERCHE EN ARRIERE ou sur celle de SAUT RECHERCHE EN AVANT pour sé...

Страница 12: ...to apparecchio utilizza un raggio laser Acausa del pericolo di danni alla vista solo personale qualificato può aprire l apparecchio o tentare di ripararlo Radiazioni laser invisibili possono fuoriuscire ad apparecchio aperto on in caso di guasto del dispositivo di sicurezza Evitare l esposizione diretta ai raggi laser L uso di comandi regolazioni o procedure non specificate in questo manuale posso...

Страница 13: ...apparecchio selezionare la funzione OFF 3 Note Aspettare che il disco si fermi completamente prima di aprire il compartimento CD LOCALIZZAZIONE DI UN BRANO PARTICOLARE O DI UN PUNTO DEL BRANO 1 Premere il tasto SALTO INDIETRO 13 una volta per tornare all inizio del brano corrente 2 Premere il tasto SALTO INDIETRO ripetutamente per ritornare ai brani precedenti Attenzione Per prevenire le scariche ...

Страница 14: ...are la funzione ripetizione tutti i brani e tornare alla lettura normale L indicatore RIPETIZIONE sparirà dal display LETTURA PROGRAMMATA PER CD 1 Premere Il tasto LETTURA PAUSA 16 e dopo cinque secondi il tasto STOP 18 2 Premere il tasto PROGRAMMAZIONE 10 12 una volta Il numero del brano P 01 e PROGRAM lampeggerà sul display per indicare la prima selezione 3 Selezionare il brano da programmare co...

Страница 15: ...ha dentro de un triángolo adverte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas en el equipo Para reducir los riesgos de descargas eléctricas no retire la cubierta La unidad no hay en su enterior componentes que pueda manipular el usuario Encargue su reparación a personal cualificado Esta unidad utiliza el laser Solamente personal autorizado puede re mover la cobertura del aparato causa de po...

Страница 16: ...oder remover la mayor parte de las partículas 27 28 Limpiar el disco en línea recta desde el centro hacia el borde Pequeñas partículas depolvo y manchas ligeras no afectarán la calidad de la reproducción No utilizar productor químicos tales como rociadores para discos rociadores antiestáticos bencina o diluentes para limpiar los compact discs Estos productos químicos podrían dañar irreparablemente...

Страница 17: ... melodías en MP3 6 Pulsar el botón LECTURA PAUSA 16 una vez para iniciar la lectura programada 7 Para borrar la lectura programada pulsar el botón STOP 18 dos veces Nota Durante la lectura programada si desea repetir toda la lectura programada pulsar el botón REPEAT 17 repetidamente hasta cuando el indicador REP aparezca sobre la pantalla AURICULARES Pueden ser utilizados auriculares estéreo con u...

Страница 18: ...odem ser reparadas pelo utilizador Em caso de defeitos para a reparação contacte um técnico qualificado Este aparelho utiliza um ráio laser Por causa de perigo de danos a vista somente pessoas qualificadas podem abrí lopara tentarconsertá lo Radiações laser invisíveis podem sair se a aparelhagem for aberta ou se estragar se o dispositivo de segurança Evite a exposição directa aos raios laser Autil...

Страница 19: ...ver a unidade para se obter a melhor sintonia MANIPULACIÓN DE LOS COMPACT DISCS Para tirar o CD da própria caixa prima para baixo o centro da mesma e puxe o CD para fora preso com cuidado pelas beiradas É preciso limpar com cuidado as impressões digitais e a poeira da superfície gravada do CD mediante um pano macio Os CDs não são como os discos convencionais os CDs não possuem sulcos nos quais a p...

Страница 20: ...ecla STOP 2 2 Carregue na tecla PROG 12 uma vez O número da faixa 01 e PROG aparece para indicar a primeira selecção 3 Seleccione o trecho a ser programado mediante as teclas SALTO atrás ou SALTO a frente O número do trecho será visualizado no ecrã 4 Carregue na tecla PROG 12 para guardar o trecho na memória 02 aparece 5 Repita os pontos 3 e 4 para programar até no máximo 20 trechos 6 Carregue na ...

Отзывы: