background image

English

Page

1

Deutsch

Seite

7

Français

Page

13

Italiano

Pagina

19

Español

Página

24

Portuguès

Pagina

30

CDR-380CD

INDEX

Your  new  unit  was  manufactured  and  assembled
under  strict  ROADSTAR  quality  control.
Thank-you for purchasing our  product for your music
enjoyment.
Before  operating  the  unit,  please  read  this  instruc-
tion  manual  carefully.  Keep  it  also  handy  for  further
future  references.

Votre  nouvel  appareil  a  été  fabriqué  et  monté  en
étant soumis aux nombreaux tests ROADSTAR.  Nous
espérons  que  cet  appareil  vous  donnera  entière  sat-
isfaction.
Avant  de  vous  adonner  à  ces  activités,  veuillez  lire
attentivement  ce  manuel  d’instructions.  Conservezle
à  portée  de  main  à  fin  de  référence  ultérieure.

Vuestro  nuevo  sistema  ha sido  construido  según  las
normas  estrictas  de  control  de  calidad  ROADSTAR.
Le felicitamos y le damos las gracias por su elección
de  este  aparado.    Por favor  leer  el  manual  antes  de
poner  en  funcionamiento  el  equipo  y  guardar  esta
documentación  en  case  de  que  se  necesite
nuevamente.

Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen
ROADSTAR-Qualitätsvorschriften  gefertigt.
Wir  danken  Ihnen  für  den  Kauf  unseres  Produktes
und  wünschen  Ihnen  optimalen  Hörgenuss.  Bitte
lesen  Sie  diese  Bedienungsanleitung  durch,  und
heben  Sie  sie  auf,  um  jederzeit  darin  nachschlagen
zu  können.

Il  vostro  nuovo  apparecchio  é  stato  prodotto  ed
assemblato  sotto  lo  stretto  controllo  di  qualità
ROADSTAR.
Vi  ringraziamo  di  aver  acquistato  un  nostro  prodotto
per  il  vostro  piacere  d’ascolto.
Prima    di  procedere  all'utilizzo  dell'apparecchio,
leggete  attentamente  il  manuale  d’istruzioni  e
tenetelo  sempre  a  portata  di  mano  per  futuri
riferimenti.

Seu  novo  aparelho  foi  construido  e  montado  sob  o
estrito  controle  de  qualidade  da  ROADSTAR.
Agradecemos  por  ter  comprado  nosso  produto  para
a sua diversão.
Antes  de  usar  esta  unidade  é  necessário  ler  com
atençâo  este  manual  de  instruções  pare  que  possa
ser  usada  apropriadamente;  mantenha  o  manual
ao  seu  alcance  para  outras  informações.

8

9

2 14 16 6

5

10

3

17 11 12 13

7

15

1

4

Содержание CDR-380CD

Страница 1: ...uzioni Manual de instrucciones Manual de instruções CDR 380CD is a registered Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved www roadstar com Roadstar management SA via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano Switzerland PORTABLE STEREO MW FM RADIO WITH CD CD R CD RW PLAYER ...

Страница 2: ...en funcionamiento el equipo y guardar esta documentación en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualitätsvorschriften gefertigt Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch und heben Sie sie auf um jederzeit darin nachschlagen zu können Il vostro nuov...

Страница 3: ...ser of dangerous voltage inside the unit To reduce the risk of electric shock do not remove the cover No user serv iceable parts inside the unit Refer all servicing to qualified personnel This unit employs a laser Only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device due to possible eye injury Invisible laser radiation when the unit is opened or interlocks defea...

Страница 4: ...epeatedly to go back to previous tracks 3 Press the SKIP UP 12 button repeatedly to go to next tracks Safety Precaution Do not allow this unit to be exposed to rain or moisture Mains Supply AC230Volts 50Hz AC only This symbol means that this unit is double insulated An earth connection is not required POWER SUPPLY Remove the stereo carefully from the box retaining the packaging for future use Plea...

Страница 5: ...ton 17 repeatedly until the REP indicator appears on the display IMPORTANT Since movement of the CD mechanism and the sensitive circuitry may cause interference to a radio tuner nearby switch this unit off while operating other radio devices This product utilizes a laser Danger Invisible laser radiation when opened and interlock failed or defeated Avoid direct exposure to the beam Caution Use of c...

Страница 6: ... Innem des Gerätes hin Um die Gefahr elektrischer Schläge auszuschliessen Gehäuse auf keinen Fall abnehmen Im Innem befinden sich keine vom Benutzer selbst instandsetz baren Teile Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden DieseApparat benützt einen Laserstrahl da GefahrAugenschädern besteht darf nur qualifiziertes Personal den Deckel des Gerätes aufheben entf...

Страница 7: ...e die RÜCKWÄRTS Taste mehrmals um zum vorherigen Titel zurückzukehren 3 Drücken Sie die VORWÄRTS Taste 12 mehrmals um zu den folgenden Titeln zu springen 4 Halten Sie die VORWÄRTS Taste oder die RÜCKWÄRTS Taste gedrückt um sich an qualifiziertes Kundendienstpersonal Sicherheitsmaßnahmen Setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus Stromversorgung AC 230Volt 50Hz nur Wechselstrom AC Diese...

Страница 8: ...ken Sie die PROG Taste 12 einmal Auf dem Display erscheint die Titelnummer P 01 und PROG 3 Drücken Sie die VORWÄRTS Taste oder die RÜCKWÄRTS Taste um den gewünschten Titel zu wählen der programmiert werden soll Die Titelnummer die programmiert wird erscheint auf dem Display 4 Drücken Sie die PROG Taste 12 um den Titel zu speichern Erscheint die Titelnummer P 02 5 Wiederholen Sie die Schritte 3 bis...

Страница 9: ...urant à l intérieur du l appareil qui pourrait constituer un risque Afin de minimiser les risques ne pas ouvrir le boîtier ni ôter le dos de l appareil En case de panne faites appel aux techniciens qualifiés pour les réparations L appareil ne renferme aucune pièce reparable par l utilisateur Cet appareil utilise un rayon laser Etant donné le danger que ceci représente pour les yeux seulement un te...

Страница 10: ...CD soit complètement arrêté avant d ouvrir le couvercle du CD SELECTIOND UNEPISTEPARTICULIEREOURECHERCHEAL INTERIEUD UNEPISTE 1 Appuyer une fois sur la touche de SAUT RECHERCHE ENARRIERE 13 pour revenir au début de la piste en cours de lecture 2 Appuyer plusieurs fois sur la touche de SAUT RECHERCHE ENARRIERE pour revenir aux pistes précédentes 3 Appuyer plusieurs fois sur la touche de SAUT RECHER...

Страница 11: ...pétition appuyer 1fois encore sur la touche de REPEAT 17 L indication REPEAT disparaît de l afficheur LECTURE PROGRAMMEE POUR CD 1 Appuyer sur la touche LECTURE ATTENTE 16 et après 5 secondes sur STOP 2 2 Presser la touche PROG 11 une fois Le numéro de piste P 01 e PROG apparaîssent sur l afficheur 3 Appuyer sur la touche de SAUT RECHERCHE EN ARRIERE ou sur celle de SAUT RECHERCHE EN AVANT pour sé...

Страница 12: ...to apparecchio utilizza un raggio laser Acausa del pericolo di danni alla vista solo personale qualificato può aprire l apparecchio o tentare di ripararlo Radiazioni laser invisibili possono fuoriuscire ad apparecchio aperto on in caso di guasto del dispositivo di sicurezza Evitare l esposizione diretta ai raggi laser L uso di comandi regolazioni o procedure non specificate in questo manuale posso...

Страница 13: ...apparecchio selezionare la funzione OFF 3 Note Aspettare che il disco si fermi completamente prima di aprire il compartimento CD LOCALIZZAZIONE DI UN BRANO PARTICOLARE O DI UN PUNTO DEL BRANO 1 Premere il tasto SALTO INDIETRO 13 una volta per tornare all inizio del brano corrente 2 Premere il tasto SALTO INDIETRO ripetutamente per ritornare ai brani precedenti Attenzione Per prevenire le scariche ...

Страница 14: ...are la funzione ripetizione tutti i brani e tornare alla lettura normale L indicatore RIPETIZIONE sparirà dal display LETTURA PROGRAMMATA PER CD 1 Premere Il tasto LETTURA PAUSA 16 e dopo cinque secondi il tasto STOP 18 2 Premere il tasto PROGRAMMAZIONE 10 12 una volta Il numero del brano P 01 e PROGRAM lampeggerà sul display per indicare la prima selezione 3 Selezionare il brano da programmare co...

Страница 15: ...ha dentro de un triángolo adverte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas en el equipo Para reducir los riesgos de descargas eléctricas no retire la cubierta La unidad no hay en su enterior componentes que pueda manipular el usuario Encargue su reparación a personal cualificado Esta unidad utiliza el laser Solamente personal autorizado puede re mover la cobertura del aparato causa de po...

Страница 16: ...oder remover la mayor parte de las partículas 27 28 Limpiar el disco en línea recta desde el centro hacia el borde Pequeñas partículas depolvo y manchas ligeras no afectarán la calidad de la reproducción No utilizar productor químicos tales como rociadores para discos rociadores antiestáticos bencina o diluentes para limpiar los compact discs Estos productos químicos podrían dañar irreparablemente...

Страница 17: ... melodías en MP3 6 Pulsar el botón LECTURA PAUSA 16 una vez para iniciar la lectura programada 7 Para borrar la lectura programada pulsar el botón STOP 18 dos veces Nota Durante la lectura programada si desea repetir toda la lectura programada pulsar el botón REPEAT 17 repetidamente hasta cuando el indicador REP aparezca sobre la pantalla AURICULARES Pueden ser utilizados auriculares estéreo con u...

Страница 18: ...odem ser reparadas pelo utilizador Em caso de defeitos para a reparação contacte um técnico qualificado Este aparelho utiliza um ráio laser Por causa de perigo de danos a vista somente pessoas qualificadas podem abrí lopara tentarconsertá lo Radiações laser invisíveis podem sair se a aparelhagem for aberta ou se estragar se o dispositivo de segurança Evite a exposição directa aos raios laser Autil...

Страница 19: ...ver a unidade para se obter a melhor sintonia MANIPULACIÓN DE LOS COMPACT DISCS Para tirar o CD da própria caixa prima para baixo o centro da mesma e puxe o CD para fora preso com cuidado pelas beiradas É preciso limpar com cuidado as impressões digitais e a poeira da superfície gravada do CD mediante um pano macio Os CDs não são como os discos convencionais os CDs não possuem sulcos nos quais a p...

Страница 20: ...ecla STOP 2 2 Carregue na tecla PROG 12 uma vez O número da faixa 01 e PROG aparece para indicar a primeira selecção 3 Seleccione o trecho a ser programado mediante as teclas SALTO atrás ou SALTO a frente O número do trecho será visualizado no ecrã 4 Carregue na tecla PROG 12 para guardar o trecho na memória 02 aparece 5 Repita os pontos 3 e 4 para programar até no máximo 20 trechos 6 Carregue na ...

Отзывы: