C/ Traitement d’un arc lingual / The treatment of a lingual arch / Behandlung des lingualbogens :
Cette opération s’effectue directement sur le modèle.
This operation is made directly on the modell.
Die Bearbeitung erfolgt direkt am Model.
1
Brancher un câble sur une prise noire et l’autre sur une prise blanche.
Plug the cables into the black and white auxiliary receptacles.
Stecken Sie ein Handkabel in die schwarze und das andere in die weiße Steckvorrichtung.
2
Equiper les câbles des deux pointes en laiton. Régler le sélecteur sur “S”.
Set up the handles for grooved metal tip operation. Turn the heat selector to “S”.
Verwenden Sie die Handkabel mit den gefurchten Metallspitzen. Stellen Sie den
Temperaturregler auf “S”.
3
Vérouiller le plateau en position basse. Toucher l’arc avec les deux pointes en laiton en laissant
environ 20 mm entre elles et attendre que l’arc prenne une couleur jaune paille. Dès que cette
couleur est obtenue, couper le contact entre les pointes de laiton et l’arc.
Recommencer cette opération jusqu’au traitement complet de l’arc en prenant soin de retraiter
à chaque fois une petite longueur de la section précédemment traitée.
Lock the handrest in the “down” position. Place the metal tips of the cables on the wire with the
tips as far apart as you wish to anneal the wire. When the wire becomes bright red, quickly
remove the tips. Moving the tips closer to one another during the operation will also allow the
wire to heat more rapidly.
Blockieren Sie das Handrest / Tray in der unteren Stellung. Um den Draht zum Glühen
zu
bringen, Plazieren Sie die Metallspitzen der Handkabel in dem
gewünschten Abstand auf dem
Draht. Wenn der Draht leuchtend rot wird,
entfernen Sie bitte schnell die Spitzen. Wenn die
Spitzen während das
Glühvorganges näher zueinander bewegt werden, wird sich der Draht
schneller erhitzen.
D/ Détrempe / Annealing (heat softening) / Das Glühen :
La prise de détrempe permet de détremper les arcs sur une petite longueur, là où contrairement à l’élasticité, la malléabilité est recherchée (par
exemple, pour reformer la boucle d’un arc extra oral après en avoir raccourci les branches externes, pour façonner la boucle verticale fermée ou
“post” d’un arc lingual ou palatin amovible).
Resilient stainless steel wires can be softened (annealed) by heating to a temperature of about 2000° F ( bright red). Annealing is a practical
method of removing the temper from sections of wire prior to forming loops for extra-oral appliances, plier-formed lingual arch posts or hooks for
elastics.
Resilient Edelstahldrähte können durch Erhitzen bis zu einer Temperatur von 1095°C (leuchtend rot) ausgeglüht werden. Das Glühen ist eine
praktische Methode zum Veichmachen von Drähten vor der Formung von Schlaufen für extra-orale Apparaturen,
die Aktivatoren bei Lingual oder Palatalbögen oder Häkchen für Elastiks.
1
Brancher la prise de détrempe entre une prise noire et une prise blanche.
Insert the annealing plug into the black and white receptacles.
Stecken Sie den Anlaßstecker in die schwarz / weiße Steckvorrichtung.
2
Régler le sélecteur sur “S”.
Set the heat selector to “S”. Place the section of the stainless steel wire to be annealed
between the copper elements of the plug.
Stellen Sie den Temperaturregler auf “S”.
3
Vérouiller le plateau en position basse.
Depress the Handrest / Tray to activate the internal auxiliary function switch.
Drücken Sie das Handrest / Tray herunter, um den inneren Hilfsbetriebsschalter in Gang
zu setzen.
4
Mettre la portion de fil à détremper entre les branches de la prise de détrempe et maintenir le
contact jusqu’au rouge vif.
When the wire becomes bright red, release the Handrest / Tray or if the Handrest /
Tray is in “locked” position, remove the wire from the plug elements.
Wenn der Draht leuchtend rot wird, lösen Sie das Handrest oder entfernen den Draht von den
J00064 Notice Instructions Rev01