background image

9

DER ELEKTRISCHE KABELNETZANSCHLUSS

Die Installation der elektrischen Anschaltung - Diese Zuleitung muß selbstständig gesichert werden. Und das 

durch entsprechende Sicherung des Nennstromes in der Abhängigkeit am Anschlußwert des installierten 

Gerätes. Kontrollieren sie den Anschlußwert des Apparates auf dem Produktionsschild im Hinterteil des Gerätes. 

Schließen Sie das Gerät direkt ans Netz an. Es ist unbedingt notwendig zwischen das Gerät und das Netz einen 

Schalter einzulegen, der eine minimale Entfernung von 3mm unter den Einzelkontakten aufweist und der auch 

den geltenden Normen und Belastungen entspricht. Die Erdungszuleitung (gelbgrün) darf nicht durch diesen 

Schalter unterbrochen sein.

Der Zuleitungskabel muß in jedem Fall so angebracht sein, dass er in keinem Punkt einer um 50°C höherer 

Temperatur als Umgebungstemperatur nicht erreicht. Eher das Gerät ans Netz angeschlossen wird, versichern 

Sie sich, dass:

• die Zuleitungssicherung und die Innenscheidung die Einrichtungsbelastung ertragen (siehe Matrizeschild),

• die Verteilung mit wirksamer Erdung laut Normen (EN) und Gesetzbedingungen ausgestattet ist

WIR VERZICHTEN AUF JEGLICHE VERANTWORTUNG IM FALLE, DASS DIESE NORMEN NICHT 

RESPEKTIERT WERDEN UND IM FALLE DER NICHTEINHALTUNG DER OBENERWÄHNTER 

GRUNDSÄTZE.

Es ist notwendig die Schutzfollie vor der ersten Benützung zu beseitigen, sowie das Gerät zu reinigen siehe das 

Kapitel „Reinigung und Instandshaltung“. 

BEDIENUNGSANLEITUNG

Vorsicht!

Bevor Sie das Gerät verwenden werden, ist es notwendig ihn gut mit feuchtem Waschlappen abzuwaschen. 

Lassen Sie nie das Gerät ohne Aufsicht im Betrieb.

Drehen Sie mit dem Beherrschenrädchen (A) und  stellen Sie die verlangte Temperatur ein. Die Kontrollleucht 

(B)  wird scheinen. Die Kontrolllampe (B) scheint, wenn das Gerät unter Elektrostrom steht. Das Gerät schalten 

Sie so aus, wenn Sie das Beherrschenrädchen (A) in die Lage „0“ umdrehen.

BEDIENUNG DES ELEKTRISCHEN BACKOFENS

Vorsicht! 

                                                                                                                               

Bevor Sie das Gerät zu verwenden beginnen, ist es erforderlich, dieses mit einem in Seifenwasser getränkten 

Stück Stoff gut abzuwaschen. Danach gründlich trocknen. Das Gerät nie unbeaufsichtigt in Betrieb lassen!

Den Befehlsschalter B nach rechts drehen, dadurch wird der Ventilator des Backofens eingeschaltet. Dies zeigt 

die grüne Kontrollleuchte D an. Erneut mit Hilfe des Befehlsschalters B die gewünschte Raumtemperatur des 

Backofens einstellen. Die orangefarbene Kontrollleuchte C signalisiert den Betrieb des Heizkörpers und nach 

ihrem Erlöschen ist der Backofen auf die eingestellte Temperatur erhitzt. Der Befehlsschalter E ist ein passiver 

Zeitgeber, der nach Ablauf der eingestellten Zeit lediglich klingelt, den Backofen aber nicht ausschaltet.

BETÄTIGUNGSKNOPF
THERMOSTAT
ORANGE KONTROLLEUCHTE
GRÜNE KONTRELLEUCHTE
PASSIVER ZEITGEBE

A

B

C

D

E

A

B
C
D

E

Содержание SPT - 60 ELS

Страница 1: ...INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE DIE GEBRAUCHS UND INSTALLATIONSANWEISUNG NOTICE D INSTALLATION ET D EMPLOI SPT 60 ELS SPT 90 ELS SPT 90 5 ELS ELECTRIC RANGE WITH OVEN www rmgastro com...

Страница 2: ...MITY 3 INSTRUCTION FOR USE 5 CLEANING AND MAINTENANCE 6 DIE NORMEN BEREINSTIMMUNGSDEKLARATION 7 BEDIENUNGSANLEITUNG 9 DIE REINIGUNG UND INSTANDSHALTUNG 10 D CLARATION DE CONFORMIT 11 OBSERVATIONS ET R...

Страница 3: ...we recommend to have the product checked by professional service min once a year only original spare parts can be used for repairs the product cannot be cleaned by the water jet or pressure shower by...

Страница 4: ...combustible materials In this case you must make corresponding changes to secure heat isolation of combustible parts Safety measures from the standpoint of the fire protection according to SN 061008 l...

Страница 5: ...ll the protection foil and to clean the device see chapter cleaning and maintenance We recommend you to leave the device empty when switching it on for the first time COMMENTS AND RECOMMENDATION Use t...

Страница 6: ...h Do not use abrasive and corrosive detergents All food residues must be removed from the surface you can use scraper WHAT TO DO IN CASE OF BREAK DOWN Switch off the electric feeder and call seller s...

Страница 7: ...eitungen Wasser Elektrizit t Gas bei einer St rung oder beim schlechten Lauf aus und rufen Sie authorisierten Service an Der Hersteller verzichtet auf jegliche Verantwortung bei St rungen die durch fe...

Страница 8: ...iminieren DasGer tkannselbst ndigoderineinerReihemitGer tenunsererHerrstellunginstalliertwerden Esistnotwendig die minimale Entfernung von 10 cm zu anderen Gegenst nden einzuhalten so dass die W rmeis...

Страница 9: ...Schutzfollie vor der ersten Ben tzung zu beseitigen sowie das Ger t zu reinigen siehe das Kapitel Reinigung und Instandshaltung BEDIENUNGSANLEITUNG Vorsicht Bevor Sie das Ger t verwenden werden ist e...

Страница 10: ...schlappen der im Waschpulver getauft ist und keine grobe Teilchen aufweist Wischen Sie alles ins Trockene ab Verwenden Sie keine abrasive oder korrosionsreiche Reinigungsmitteln Alle Speisenreste m ss...

Страница 11: ...de mauvais fonctionnement il est indispensable de d brancher l appareil eau gaz lectricit et appelez un service sp cialis Le fabricant d cline toute responsabilit en cas de dommages directs ou indire...

Страница 12: ...10 cm entre l appareil et d autres objets ainsi que d viter tout contact avec des mati res inflammables Dans ce cas il faut pr voir les arrangements n cessaires pour assurer l isolation thermique des...

Страница 13: ...ou l interrupteur est facile Le fabricant renonce toute responsabilit au cas o les normes ne seraient pas respect es ainsi qu en cas de violation des principes susmentionn s Avant la premi re utilisa...

Страница 14: ...ENTRETIEN ATTENTION Le nettoyage au jet d eau ou sous pression n est pas autoris Nettoyer l appareillage tous les jour Le nettoyage quotidien prolonge la dur e de service et l efficacit d appareillage...

Страница 15: ...OIN VERT R1 R6 HOT PLATES PLATTE PLAQUES S SWITCH SCHALTER COMMUTATEUR CG GREEN INDICATOR GR NEKONTROLLEUCHTE T MOIN VERT CO ORANGE INDICATOR ORANGE KONTROLLEUCHTE T MOIN ORANGE TS WORKING THERMOSTAT...

Страница 16: ...TE PLAQUES S SWITCH SCHALTER COMMUTATEUR CG GREEN INDICATOR GR NEKONTROLLEUCHTE T MOIN VERT CO ORANGE INDICATOR ORANGE KONTROLLEUCHTE T MOIN ORANGE TS WORKING THERMOSTAT ARBEITSTHERMOSTAT THERMOSTAT D...

Отзывы: