ITA
– Prima di iniziare
Siamo lieti di darvi il benvenuto nel mondo Rizoma, e ci complimentiamo con voi per l’ottima scelta effettuata. Vi invitiamo a seguire scrupolosamente
le indicazioni riportate in questa guida, che consentono di montare e utilizzare correttamente il prodotto e sfruttare appieno tutte le funzionalità
di cui dispone. Per la Vostra tutela e sicurezza, Rizoma consiglia espressamente di far eseguire il montaggio del prodotto da personale Tecnico
specializzato. Installare, riparare o fare manutenzione in maniera impropria, può essere causa di incidenti. Conservare la presente guida per l’utente
quale riferimento per il futuro.
ENG
– Before you start
We are pleased to welcome you into the world of RIZOMA, and we congratulate you for your excellent choice. Please carefully follow the instructions in
this guide, which will allow you to mount and use the product correctly and enjoy all the features it has.
For your protection and safety, RIZOMA expressly recommends that you have the installation of the product performed by skilled personnel. Improper
installation, repair or maintenance, can cause accidents. Keep this user guide as a reference for the future.
FRA
– Avant de commencer
Nous sommes heureux de vous accueillir dans le monde Rizoma, et nous vous félicitons de votre excellent choix. Nous vous invitons à suivre
scrupuleusement les instructions de ce guide, qui vous permettrons de monter et utiliser le produit correctement et profiter de toutes les
fonctionnalités dont il dispose. Pour votre protection et votre sécurité, Rizoma recommande expressément l’installation du produit par une personne
techniquement spécialisée. Installer, réparer ou entretenir de façon inadaptée, peuvent causer des accidents. Conserver ce guide de référence pour
l’historique de ce produit.
DEU
– Bitte beachten Sie
Vielen Dank zu Ihrer Kaufentscheidung für ein Qualitäts-Produkt aus dem Hause RIZOMA. Damit Sie das maximale Fahrvergnügen durch den
Neuerwerb genießen können, bitten wir Sie den Anweisungen in diesem Handbuch zu befolgen und dieses als Referenz aufbewahren. Zu Ihrer eigenen
Sicherheit empfiehlt RIZOMA ausdrücklich, die Montage des Produktes durch Fachpersonal durchführen zu lassen. Bitte beachten Sie, dass eine
unsachgemäße Montage, Wartung / Pflege oder Reparaturen zu Unfällen bzw. erlöschen der Gewährleistung zur Folge haben kann.
ESP
– Antes de empezar
Nos complace darle la bienvenida al mundo Rizoma, y le felicitamos por su excelente elección.
Por favor siga cuidadosamente las instrucciones de esta guía. Hacer uso de estas, garantiza una correcta instalación, para un mayor disfrute y
durabilidad del producto. Para su protección y seguridad, Rizoma recomienda expresamente, que se haga uso de personal especializado para
la correcta instalación del producto. Instalación, reparación o mantenimiento de forma inadecuada, pueden causar accidentes. Conserve este
manual como referencia para el futuro.
Benvenuto in Rizoma
W
elcome to Rizoma
User Manual
Rev.: 00
© 2019 RIZOMA
Содержание BLACK CORSA
Страница 1: ......
Страница 4: ...FR110 PART NUMBER Indicatore di direzione Indicator...
Страница 6: ...INSTALLAZIONE INSTALLATION Step 1 FR110 PART NUMBER Indicatore di direzione Indicator...
Страница 7: ...COLLEGAMENTI ELETTRICI ELECTRIC CONNECTIONS Step 2 FR110 PART NUMBER Indicatore di direzione Indicator...
Страница 9: ...MONTAGGIO GOMMA INSTALL RUBBER Step 4 FR110 PART NUMBER Indicatore di direzione Indicator...
Страница 14: ...COLLEGAMENTI ELETTRICI ELECTRIC CONNECTIONS Step 9 FR110 PART NUMBER Indicatore di direzione Indicator...
Страница 15: ...COLLEGAMENTI ELETTRICI ELECTRIC CONNECTIONS Step 10 FR110 PART NUMBER Indicatore di direzione Indicator...
Страница 16: ...COLLEGAMENTI ELETTRICI ELECTRIC CONNECTIONS Step 11 FR110 PART NUMBER Indicatore di direzione Indicator...
Страница 17: ...COLLEGAMENTI ELETTRICI ELECTRIC CONNECTIONS Step 12 FR110 PART NUMBER Indicatore di direzione Indicator...
Страница 18: ...COLLEGAMENTI ELETTRICI ELECTRIC CONNECTIONS Step 13 FR110 PART NUMBER Indicatore di direzione Indicator...
Страница 19: ...COLLEGAMENTI ELETTRICI ELECTRIC CONNECTIONS Step 14 FR110 PART NUMBER Indicatore di direzione Indicator...
Страница 20: ...COLLEGAMENTI ELETTRICI ELECTRIC CONNECTIONS Step 15 FR110 PART NUMBER Indicatore di direzione Indicator...
Страница 21: ...COLLEGAMENTI ELETTRICI ELECTRIC CONNECTIONS Step 16 FR110 PART NUMBER Indicatore di direzione Indicator...
Страница 22: ...ECCEZIONI EXCEPTIONS Step 17 FR110 PART NUMBER Indicatore di direzione Indicator...