background image

Caution 

EN

Do not open, modify, disassemble, moist, drop, crush or shake the RIVACASE 

battery. Do not use the RIVACASE battery under high humidity, high or low tem-

perature, direct sunlight. 

Do not attempt to replace any part of the device. Operating temperatures: 0°C to 40°C. Keep away 

from children. The RIVACASE portable battery is meant for use only in conjunction with the appro-

priate mobile entertainment devices. Manufacturer is not responsible for any damages to any mobile 

entertainment devices incurred through the use of this product Improper use of the RIVACASE battery 

may result in product damage, excess heat, toxic fumes, fire or explosion, for which damages th e 

Purchaser, and not the Manufacturer is responsible. Always take used batteries to your local battery 

recycling center. Never dispose of batteries in the garbage. Disposal of batteries in the garbage is un-

lawful under state and federal laws and regulations. The guarantee period is 24 months from the mo-

ment of sale to the customer. The design and specifications are subject to change without prior notice. 

Manufacturer: Riva Handelsgesellschaft mbh. Country of origin: China

Vorsicht 

DE

Nicht öffnen, modifizieren, zerlegen, feucht werden lassen, fallen lassen, zer-

drücken oder schütteln. Verwenden Sie den RIVACASE tragbaren Akku nicht bei 

hoher Luftfeuchtigkeit, hohen oder niedrigen Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung. 

Versuchen Sie nicht, irgendeine Teile des Geräts zu ersetzen. Betriebstemperatur: 0 ° C bis 40 ° C. 

Vor Kindern fernhalten. Der RIVACASE tragbare Akku darf nur mit den entsprechenden mobilen 

Unterhaltungsgeräten gebraucht werden.

Der Hersteller haftet nicht für Schäden an mobilen Unterhaltungsgeräten, die durch die Ver-

wendung von diesem Produkt entstehen können. Ein unsachgemäßer Gebrauch des RIVACASE 

tragbaren Akkus kann zu Produktschäden, übermäßiger Wärme, giftigen Dämpfen, Brand oder 

Explosion führen, für die der Käufer und nicht der Hersteller verantwortlich ist. 

Bringen Sie verbrauchte Akkus stets zu Ihrer lokalen Batterie-Recyclingstelle. Entsorgen Sie die 

Akkus niemals im Hausmüll. Das Entsorgen von Akkus im Hausmüll ist rechtswidrig gemäß den 

staatlichen und bundesstaatlichen Umweltgesetzen und -vorschriften. Die Garantiezeit beträgt 

24 Monate ab Verkauf an den Kunden. 

Hersteller: Riva Handelsgesellschaft mbh. Herkunftsland: China.

Attenzione 

IT

Non aprire, modificare, smontare, umidificare, far cadere, schiacciare o scuotere 

il RIVACASE. Non utilizzare la batteria portatile RIVACASE esponendola a umidità 

elevata, alte o basse temperature, luce solare diretta. Non cercate di rimpiazzare alcun pezzo del 

dispositivo. Temperature di esercizio: 0°C fino a 40°C. Tenere lontano dalla portata dei bambini. La 

batteria portatile RIVACASE è pensata per il solo utilizzo in congiunzione con i dispositivi mobili 

di entertainment adatti.

Il Produttore non è responsabile per alcun danno a qualsiasi dispositivo mobile di intrattenimento 

occorso nell’utilizzo di questo prodotto. 

L’uso improprio della batteria portatile RIVACASE potrebbe risultare nel danneggiamento del 

prodotto, calore eccessivo, fumi tossici, fuoco o esplosione, per i quali il Cliente è responsabile, 

e non il Produttore. Portare sempre le batterie usate al vostro centro di riciclo batterie locale. 

Non smaltire mai le batterie nella spazzatura. Lo smaltimento delle batterie nella spazzatura 

Содержание 4260403575154

Страница 1: ...www rivacase com RIVACASE VA2516 ...

Страница 2: ...ortoftheexternalbattery Connecttheotherendofthecabletothepowersource Youcan use PC AC charger or car charger to charge the battery We recommend using RIVACASE charger with at least 12W 2 4A output Average full charging time is 7 8hours The LED indicator shows the charge level during the charging of the RIVACASE battery After RIVACASE battery is fully charged 4 LED indicator lights are constantly o...

Страница 3: ...chließen Sie an die Stromquelle an Zum Aufladen kann ein Computer ein Netzladegerät oder ein Auto Ladegerätverwendetwerden WirempfehlendasRIVACASE LadegerätmitderAusgangsleistung mindestens 12W 2 4A zu verwenden Die geschätzte Gesamtladezeit beträgt 7 8 Stunden Während des Ladevorgangs von RIVACASE wird der Ladestatus angezeigt Die vier Anzeigen leuchten nach dem vollständigen Aufladen von RIVACAS...

Страница 4: ...ля зарядки может быть использован компьютер зарядное устройство от сети илиавтомобильноезарядноеустройство Рекомендуемиспользоватьзарядноеустройство RIVACASE с выходной мощностью не менее 12Вт 2 4А Ориентировочное общее время полной зарядки 7 8часов Во время зарядки аккумулятора RIVACASE индикатор показывает уровень заряда После полной зарядки аккумулятора RIVACASE 4 индикатора светятся постоянно ...

Страница 5: ...urced alimentation Pourlarecharger vouspouvezutiliserunordinateur unchargeur du réseau ou un chargeur de voiture Nous vous recommandons d utiliser un chargeur RIVACASE avec une puissance de sortie d au moins 12W 2 4A Le temps de chargement total estimé est de 7 8heures Lors du chargement de la batterie RIVACASE l indicateur indique le niveau de charge Une fois la batterie RIVACASE complètement cha...

Страница 6: ...emità del cavo alla fonte di alimentazione Per la ricarica può essere utilizzato un computer un caricabatterie da muro o da auto Si consiglia di utilizzare la batteria esterna RIVACASE con potenzadiuscitanoninferiorea12W 2 4A Tempoapprossimativodiricaricacompleta 7 8ore Durante la ricarica della batteria esterna RIVACASE il livello di carica è mostrato da un indicatore Lacompletacaricadellabatteri...

Страница 7: ...te de energía Para la carga también se puede utilizar el ordenador un cargador de corriente o un cargador de automóvil Recomendamos utilizar el dispositivo RIVACASE con una potencia no menor a los 12W 2 4A El tiempo promedio de carga es de 7 8horas Al momento de cargar el dispositivo RIVACASE tiene un indicador del nivel de carga DespuésdelacargacompletadeldispositivoRIVACASElos4indicadoresseilumi...

Страница 8: ... USB Type C ārējā akumulatora ieejas portā Otro kabeļa pusi pievienojiet barošanas avotam Uzlādēšanai var būt izmantots dators tīkla lādēšanas ierīce vai automašīnas lādētājs Iesakam izmantot RIVACASE lādēšanas ierīci ar izejas spriegumu ne mazāk kā 12W 2 4A Aptuvenais laiks pilnai uzlādei ir 7 8 stundas RIVACASE akumulatora uzlādēšanas laikā indikators parāda uzlādes līemni Pēc pilnas RIVACASE ak...

Страница 9: ...teallikaga Laadimiseks võib kasutada arvutit laadijat võrgust või autolaadijat Soovitame kasutada RIVACASE laadijat mille väljundvõimsus on vähemalt 12W 2 4A Ligikaudne täielik laadimisaeg on 7 8 tundi Aku laadimise ajal näitab RIVACASEi indikaator laengu taset Pärast aku täieliku laadimist 4 indikaatorit säravad Pidevalt Kui laadimine on lõppenud ühendage kaabel akust lahti Mobiilseadme laadimise...

Страница 10: ... galą prijunkite prie maitinimo šaltinio Įkrovimui gali būti naudojamas kompiuteris įkrovimo prietaisas nuo tinklo arba automobilio įkrovimo prietaisas Rekomenduojame naudoti įkrovimo prietaisą RIVACASE su išeinamuoju galingumu ne mažiau 12W 2 4А Preliminarus bendras pilno įkrovimo laikas 7 8 valandos AkumuliatoriausRIVACASEĮkrovimometuindikatoriusrodoįkrovimolygį PilnaiįkrovusRIVACASE akumulitori...

Страница 11: ... utiliza un computer un încărcător din rețea sau un încărcător pentruautovehicol VărecomandămsăutilizațiunîncărcătorRIVACASEcuoputeredeieșiredecel puțin 12W 2 4A Timpul total estimat de încărcare este de 7 8 ore ÎntimpulîncărcăriibaterieiRIVACASE indicatorularatăniveluldeîncărcare Dupăceacumulatorul RIVACASE este încărcat complet cele 4 indicatoare luminează constant Deconectați cablul de la bater...

Страница 12: ...а контакта на захранването от USB адаптер не е включен в комплекта или автомобилно зарядно устройство Препоръчваме Ви да използватеа зарядно устройство RIVACASE с изходна мощност от поне 12W 2 4A Приблизителното общо време за зареждане е 7 8часа Когато RIVACASE VA2516 е в процес на зареждане светодиодните лампички светват в края на нивото на зареждане на дисплея Когато е завършено преносимото заре...

Страница 13: ...ίζα A C χρησιμοποιώντας το φορητότροφοδοτικόUSB δενπεριλαμβάνεται ήτονφορτιστήαυτοκινήτουΣυνιστούμετηχρήση του φορητού φορτιστή RIVACASE με την τάση εξόδου τουλάχιστον 12W 2 4A Ο συνολικός χρόνος φόρτισης είναι κατά προσέγγιση 7 8 ώρες ΌτανηφόρτισητηςRIVACASEείναισεεξέλιξηταφώταLEDείναιφωτεινάκαιτοεπίπεδοφόρτισης εμφανίζεται Μετά την ολοκλήρωση της φόρτισης της μπαταρίας όλα τα 4 φώτα LED ανάβουν ...

Страница 14: ...rhaltungsgeräten gebraucht werden Der Hersteller haftet nicht für Schäden an mobilen Unterhaltungsgeräten die durch die Ver wendung von diesem Produkt entstehen können Ein unsachgemäßer Gebrauch des RIVACASE tragbaren Akkus kann zu Produktschäden übermäßiger Wärme giftigen Dämpfen Brand oder Explosion führen für die der Käufer und nicht der Hersteller verantwortlich ist Bringen Sie verbrauchte Akk...

Страница 15: ...mperaturas altas y bajas luz solar directa Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños Una operación incorrecta puede dañar el dispositivo El fabricante no es responsable de ningún daño en los dispositivos móviles conec tados a una batería externa Deseche las baterías solo en puntos especiales de eliminación de baterías Período de garantía 24meses Desde la venta Sirve 3 años Fabricante ...

Страница 16: ...udotas baterijas į vietinį baterijų perdirbimo centrą Niekada neišmeskite baterijų į šiukšliadėžę Baterijų išmetimas į šiukšliadėžę yra neteisėtu pagal feder aliniu įstatymus ir nuostatas Garantinis laikotarpis 24mėnesiai nuo pirkimo klientu momento Gamintojas Riva Handelsgesellschaft mbh Kilmės šalis Kinija Atenție RO Nudeschideți numodificați nudezasamblați nuumeziți nuaruncați nuzdrobiți și nu ...

Страница 17: ...прекомерно нагряване токсични изпарения пожар или експлозия за които е виновен Купувачът и производителят не носи отговорност Винаги предавайте използваните батерии в местнияцентързарециклираненабатерии Никоганеизхвърляйтебатериитевбоклука Изхвърлянето на батериите в боклука е незаконно съгласно държавните ифедералните закони и разпоредби Гаранционният срок е 24месеца от момента на продажбата на к...

Отзывы: