53
Kiolvasztás
•
Helyezze a kiolvasztandó
kenyeret a sütőtérbe (4).
•
Kattanásig tolja lefelé a
bekapcsolócsúszkát (3).
•
Nyomja meg a Kiolvasztás
gombot (1.3), és szükség ese-
tén állítsa be a pirítási fokozat
beállítására szolgáló gombok-
kal (1.4/1.5) a kívánt barnítási
fokozatot.
Elindul a kiolvasztási és pirítási
folyamat. A készülék először
kiolvasztja a kenyeret, majd
a beállított pirítási fokozatnak
megfelelően megpirítja.
A pirítási idő elteltével a pirítási
folyamat automatikusan leáll.
Melegítés
•
Állítsa fel a zsemlemelegítő
feltétet (5).
•
Helyezze a melegítendő árut
a zsemlemelegítő feltétre.
•
Kattanásig tolja lefelé a
bekapcsolócsúszkát (3).
•
Szükség esetén állítsa be
a pirítási fokozat beállítására
szolgáló gombokkal (1.4/1.5) a
kívánt barnítási fokozatot.
Folyamat megszakítása
•
A folyamat megszakításá-
hoz nyomja meg a Leállítás
gombot (1.1).
A Leállítás gomb megnyomása
után a pirítási fokozat visszaáll
a gyári beállításra.
KENYÉR BESZORULÁSA
Ha a kenyér beszorulna a sütő
-
térbe, a kenyérpirító attól még
a beállított pirítási fokozatnak
megfelelően kapcsol ki.
•
Húzza ki a hálózati csatlako-
zót (7) a konnektorból.
•
Próbálja meg a kenyeret tel-
jesen kiszabadítani és kivenni
(pl. egy fa nyelű eszközzel).
MORZSATÁLCA ÜRÍTÉSE
Lehetőleg minden használat
után ürítse ki a morzsatál-
cát (8), hogy a morzsák ne
szenesedjenek el vagy süljenek
bele a kenyérpirítóba (lásd a
TISZTÍTÁS fejezetet).
TISZTÍTÁS
A kenyérpirítót minden hasz-
nálat után tisztítsa meg, mivel
romlandó ételmaradványok
maradhatnak benne.
FIGYELEM!
Áramütésveszély:
Tisztítás előtt húzza ki a
hálózati csatlakozót a kon-
nektorból.
VIGYÁZAT! Égésveszély:
Tisztítás előtt hagyja lehűlni a
kenyérpirítót.
•
Húzza ki a morzsatálcát (8) a
készülékből, majd távolítsa el a
tartalmát.
•
Kézileg mossa el és szárítsa
meg a morzsatálcát (ne tegye
mosogatógépbe!).
•
A készülékház külső felületét
nedves ruhával törölje le.
VIGYÁZAT! A kenyérpirító
károsodhat:
–
Ne használjon súrolószert,
durva felületű szivacsot
vagy kemény súrolókefét.
–
A sütőteret soha ne tisztítsa
ki belülről.
ÁRTALMATLANÍTÁS/
ÚJRAHASZNOSÍTÁS
Ez a termék nem
dobható a háztartási
szemétbe. Elektromos
és elektronikus
készülékeket újrahasznosító
gyűjtőhelyen kell leadni. Erre
utal a terméken, a használati
utasításban vagy a csomagolá-
son található jelzés.
A termékben felhasznált anya-
gok jelölésük szerint újrahasz-
nosíthatók. A régi készülékek
újrahasznosításának különböző
formáival nagy mértékben
hozzájárul a környezet meg-
óvásához.
Érdeklődjön a helyi önkormány
-
zatnál, hogy hol tudja leadni a
készüléket.
REACh RENDELET
Lásd: www.ritterwerk.de
SZERVIZ, JAVÍTÁS ÉS
ALKATRÉSZEK
A szervizeléssel, javítással és
alkatrészekkel kapcsolatos
kérdéseivel forduljon a helyi
ügyfélszolgálathoz.
Lásd: www.ritterwerk.de
MŰSZAKI ADATOK
A készülék megfelel az alábbi
irányelveknek és rendelkezé-
seknek:
–
2004/108/EK
–
2006/95/EK
–
1935/2004/EK
–
EuP 2009/125/EK
– 2011/65/EU
A készülék ennek alapján jogo-
sult a CE jelzés használatára.
Hálózati feszültség / teljesít-
ményfelvétel: lásd a készülék
alján található típusjelzést
Védelmi osztály: 1
JÓTÁLLÁSI NYILATKOZAT
Erre a ritter által forgalma-
zott készülékre a jótállásra
vonatkozó európai uniós
előírásoknak megfelelően a
vásárlás időpontjától számítva
2 éves gyártóműi garanciát
biztosítunk. A jótállás igénybe
vétele vagy javítás esetén a
készüléket az adott országban
található vevőszolgálathoz kell
elküldeni!
Magyar
Содержание Volcano3
Страница 2: ......