background image

20

Dansk

GENERELLE 

SIKKERHEDSAN VISNINGER

For at undgå kvæstelser eller 

skader på maskinen skal de 

følgende sikkerhedsanvisninger 

overholdes:

 

Anvend kun multiskærema-

skinen i den private hushold­

ning og ikke erhvervsmæssigt.

 

Stil aldrig maskinen på varme 

overflader eller i nærheden af 

åben ild.

 

– Anvend udelukkende det med­

leverede udstyr.

 

– Anvend udelukkende korrekte 

forlængerledninger.

 

– Bøj ikke netledningen. Lednin­

gen må ikke vikles rundt om 

maskinen.

 

Træk netledningen på en 

sådan måde, at den ikke kan 

komme i berøring med varme 

eller skarpe genstande.

 

– Arbejd først med maskinen, 

når den er stillet sikkert op.

 

– Denne maskine kan anvendes 

af personer med reducerede 

fysiske, sensoriske eller men­

tale evner eller mangel på 

erfaring og/eller viden, hvis de 

er under opsyn eller har fået 

undervisning i sikker brug og 

har forstået farerne i forbin

­

delse med brugen.

 

Børn må ikke lege med

 

mask nen.

 

Maskinen skal altid frakobles, 

hvis den ikke er under opsyn 

og inden montering, afmonte­

ring eller rengøring.

 

Denne maskine må ikke 

anvendes af børn. Maskinen 

og dens tilslutningsledning skal 

opbevares uden for børns  

rækkevidde.

 

– Tilslut kun maskinen ved egnet 

vekselspænding, der svarer til 

angivelserne på typeskiltet.

 

Maskinen skal holdes under 

opsyn ved brug.

 

Skær ikke dybfrostmad, ben, 

levnedsmidler med store ker­

ner, stege i net eller levneds­

midler i emballage!

 

– Lad ikke maskinen køre uaf­

brudt længere end 5 minutter.

Содержание E 18 pino2

Страница 1: ...ttöohje Viipalointikone hr Upute za uporabu Višenamjenski rezač hu Használati utasítás Univerzális szeletelőgép it Istruzioni d uso Affettatrici multiuso nl Gebruiksaanwijzing Allessnijder no Bruksanvisning Universalskjæremaskin pl Instrukcja obsługi Krajalnica uniwersalna ru Руководство по использованию Универсальное режущее устройство sk Návod na použitie Univerzálny krájač sl Navodilo za uporab...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ná miska pro krájený materiál Opsamlingsskål til madvarer Bandeja de recepción del producto cortado 4 Výrobní štítek Typeskilt Placa de identificación 5 Síťový kabel Netledning Cable de red 6 Kotoučový nůž Rundkniv Cuchilla circular 7 Uzávěr nože Knivlås Cierre de la cuchilla 8 Saně pro krájený materiál Skiveslæde Carro para el producto 9 Posuvný držák Sikkerhedsholder Sujetarrestos 10 Schránka na...

Страница 4: ...narezania Колесико для регулирования толщины нарезки Regulátor hrúbky narezania 3 Zachytávacia miska odrezkov Поддон для разрезаемых продуктов Zachytávacia miska odrezkov 4 Štítok typu Маркировка Štítok typu 5 Sieťový kábel Сетевой шнур Sieťový kábel 6 Kotúčový nôž Дисковый нож Kotúčový nôž 7 Uzáver noža Предохранитель для ножа Uzáver noža 8 Posúvač rezanej suroviny Направляющие Posúvač rezanej su...

Страница 5: ......

Страница 6: ...nvisning 20 es Instrucciones de uso 24 fi Käyttöohje 28 hr Upute za uporabu 32 hu Használati utasítás 36 it Istruzioni d uso 40 nl Gebruiksaanwijzing 44 no Bruksanvisning 48 pl Instrukcja obsługi 52 ru Руководство по использованию 56 sk Návod na použitie 60 sl Navodilo za uporabo 64 sv Bruksanvisning 68 ...

Страница 7: ...en physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs unter wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver standen haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät ist bei nicht vorhan dener Aufsicht und vor dem Zusammenbau dem Ausein andernehmen oder Reinigen stet...

Страница 8: ...erät nicht im Freien Stellen Sie bei Beschädigun gen von Geräteteilen den Betrieb sofort ein und setzen Sie sich mit dem ritter Kunden dienst in Verbindung Wenn das Netzkabel beschä digt wird muss dieses durch den Hersteller seinen Kunden dienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Verletzungsgefahr Dieses Gerät darf nicht ohne Schneidgutschlitten oder Re...

Страница 9: ...benutzen Ausnahme übergroßes Schneidgut Schalten Sie das Gerät mit dem Einschalter 1 ein Es stehen zwei Betriebsarten zur Auswahl Kurzbetrieb Drücken Sie den Einschalter und schieben Sie ihn in Pfeilrichtung bis zum Wider stand Das Rundmesser 6 läuft solange der Einschalter in dieser Position gedrückt bleibt Dauerbetrieb Drücken Sie den Einschalter und schieben Sie ihn in Pfeilrichtung über den Wi...

Страница 10: ...itte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle REACH VERORDNUNG Siehe www ritterwerk de SONDERZUBEHÖR Speziell für Fleisch Wurst und Schinkenaufschnitt ist ein unge zahntes Rundmesser lieferbar Für die Wartung des Allesschneiders Nachfetten ist das original ritter Wartungsfett lieferbar SERVICE REPARATUREN UND ERSATZTEILE Ihr Gerät entspricht den einschlä gigen Siche...

Страница 11: ...erät Alle über die vorstehende Garantie hinaus gehenden Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile wie z B die Schärfe des Rundmessers und Schäden die durch Nichtbeach tung dieser Gebrauchsanleitung entstehen Ebenfalls ausge schlossen sind Schäden die durch die Verwendung aggres siver Reinigungsmittel durch unbefugte Eingriffe in das Gerät sowi...

Страница 12: ...or lacking in relevant experience and or knowledge may only use this appliance if they do so under supervision or have been instructed in the safe use of the appliance and understand the potential risks associated with its use Do not allow children to play with the appliance Always disconnect the appli ance from the mains whenever it is to be left unsupervised and also prior to assembly dismantlin...

Страница 13: ... using the appliance immediately if any parts are damaged and contact the ritter after sales service If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer the manufac turer s after sales service or a similarly qualified person to eliminate risk of personal injury Risk of injury This appliance must not be used without a slice carriage or a left over holder unless the size and shape o...

Страница 14: ... Intermittent operation Press the power switch and slide it towards the arrow until you feel some resistance The rotary blade 6 runs as long as the power switch is pressed and held down in this position Continuous operation Press the power switch and slide it towards the arrow beyond the resistance point until it latches into place The rotary blade runs without the power switch having to be presse...

Страница 15: ... other forms of recycling of old appliances enables you to make a vital contribution to protecting our environment Please consult with the disposal office at your local authority REACH DIRECTIVE See www ritterwerk de SPECIAL ACCESSORIES A non toothed rotary blade is also available specifically for sliced meat sausage and ham The original ritter maintenance grease is available for delivery for main...

Страница 16: ...des capacités physiques senso rielles ou mentales réduites ou ne disposant pas de l expé rience et ou des connais sances requises à condition qu elles soient surveillées ou qu elles aient reçu des instruc tions sur l utilisation et soient conscientes des dangers qui en résultent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil L appareil doit toujours être mis hors tension s il n est pas sous surv...

Страница 17: ...ppa reil en plein air Cesser aussitôt d utiliser l appareil lorsque certains de ses éléments sont endom magés et contacter le service après vente ritter Si le câble secteur est endom magé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou une personne dispo sant de la qualification requise afin d exclure tout risque Risques de blessures Ne pas utiliser cet appareil sans chariot ou p...

Страница 18: ...ousse restes Exception produit de coupe surdimensionné Mettre l appareil en marche au moyen du commutateur 1 Deux modes de fonctionnement sont disponibles Mode courte durée appuyer sur le commutateur et le pousser dans le sens de la flèche jusqu à ce qu une résistance se fasse sentir La lame de coupe 6 tourne tant que le commutateur se trouve dans cette position Mode continu appuyer sur le commuta...

Страница 19: ...ttirent l attention sur ce point Les marquages apposés sur le produit indiquent les matériaux recyclables Vous contribuez dans une large mesure à protéger notre environnement en réutili sant en recyclant des matériaux ou par d autres formes de recy clage des appareils anciens Veuillez vous renseigner auprès de l administration municipale qui vous donnera l adresse de la décheterie compétente REGLE...

Страница 20: ...hdy když je bezpečně umístěn Tento přístroj mohou používat i osoby s omezenými psychic kými smyslovými nebo dušev ními schopnostmi či nedosta tečnými zkušenostmi nebo znalostmi pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání pří stroje a chápou rizika z toho vyplývající Děti si nesmějí s přístrojem hrát V době kdy přístroj není pod dohledem a před montáží demontáží nebo čištěním od...

Страница 21: ...e venku Při jakémkoli poškození sou částí přístroje ihned přestaňte přístroj používat a spojte se se zákaznickým servisem ritter Pokud je poškozen síťový kabel musí být vyměněn výrobcem jeho zákaznic kým servisem nebo příslušně kvalifikovanými osobami aby nedošlo k ohrožení Nebezpečí poranění Tento přístroj nesmí být používán bez saní pro krájený materiál nebo bez posuvného držáku pokud se nejedná...

Страница 22: ...e směru šipky než ucítíte odpor Kotoučový nůž 6 se otáčí po dobu po kterou držíte tlačítko stisknuté v této poloze Trvalý chod Stiskněte spínač a posuňte ho za doraz až zaklapne Kotoučový nůž se otáčí aniž byste museli držet spínač stisknutý až do vrácení spínače do polohy 0 Upozornění Na trvalý chod nechávejte přístroj pracovat maximálně 5 minut Když přístroj běží přisunujte krájený materiál mírn...

Страница 23: ...prostředí U místní správy si zjistěte kde je příslušné místní sběrné středisko odpadů PŘEDPIS REACH Viz www ritterwerk de ZVLÁŠTNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ Pro krájení masa salámů a šunky je možné objednat speciální kotoučový nůž bez zubů Pro údržbu domazávání univer zálního kráječe je možné dodat originální mazivo ritter Servis opravy a náhradní díly V záležitostech servisu oprav a obstarání náhradních dílů...

Страница 24: ...ert op Denne maskine kan anvendes af personer med reducerede fysiske sensoriske eller men tale evner eller mangel på erfaring og eller viden hvis de er under opsyn eller har fået undervisning i sikker brug og har forstået farerne i forbin delse med brugen Børn må ikke lege med mask nen Maskinen skal altid frakobles hvis den ikke er under opsyn og inden montering afmonte ring eller rengøring Denne ...

Страница 25: ... fugtigt gulv Anvend ikke maskinen udenfor Stands straks brugen ved beskadigelse af maskindele og kontakt ritter kundeservice Hvis netledningen beskadiges skal den udskiftes af produ centen kundeservicen eller lignende kvalificerede perso ner så farer undgås Fare for kvæstelser Denne maskine må ikke anvendes uden skiveslæde eller sikkerhedsholder med mindre størrelsen eller formen på det der skal ...

Страница 26: ...yk på kontak ten og skub den i pilens retning indtil du møder modstand Rundkniven 6 kører så længe kontakten forbliver på denne position Permanent drift Tryk på kontakten og skub den i pilens retning forbi modstanden indtil den går i hak Rundkniven kører selvom der trykkes på kontakten indtil kontakten skubbes tilbage til positionen 0 Henvisning Anvend maskinen maksimalt 5 minutter i permanent dri...

Страница 27: ... nyttiggørelse bidrages til miljøbeskyttelsen Spørg hos kommunen efter det korrekte bortskaffelsessted REACH FORORDNING Se www ritterwerk de SPECIALTILBEHØR Specielt til kød pølse og skinke pålæg leveres en rundkniv uden tænder Til vedligeholdelse af multis kæremaskinen eftersmøring kan vi levere det originale ritter vedligeholdelsesfedt SERVICE REPARATIONER OG RESERVEDELE Ved service reparationer...

Страница 28: ...ilizado por personas con disminución de sus facultades físicas sensoriales o psíqui cas o por personas inexpertas siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o se les haya instruido sobre la manipulación segura del aparato y sobre sus posibles riesgos Impida que los niños jueguen con el aparato Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica cuando no esté vigilado antes de mon tarlo y desmontarl...

Страница 29: ...perfecto o ave ría en alguna pieza del apa rato desconéctelo inmediata mente y póngase en contacto con el servicio técnico de ritter En caso de que se dañe el cable de red deberá reempla zarlo el fabricante su servicio técnico o una persona debida mente cualificada para evitar riesgos Riesgo de lesiones Este aparato no debe utilizarse sin el carro para el producto o el sujetarrestos a no ser que e...

Страница 30: ...el caso el sujetarrestos Excepción el producto que se va a cortar es excesivamente grande Encienda el aparato utilizando el interruptor 1 Se puede elegir entre dos modos de funcionamiento Funcionamiento breve presione el interruptor y desplá celo en el sentido de la flecha hasta que encuentre resistencia La cuchilla circular 6 permanece en marcha mientras el interruptor se mantenga presionado en e...

Страница 31: ... la basura doméstica normal Debe llevarlo a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos El símbolo del producto las instrucciones de uso o el embalaje así lo indican Los materiales son reciclables según indica el marcaje Con la reutilización el reciclaje y otras formas de valoración de aparatos obsoletos contribuye a la protec ción del medio ambiente Consulte a su ...

Страница 32: ... sellaisten henkilöiden käyttöön joilla on fyysisiä henkisiä tai aistirajoi tuksia tai jotka ovat kokemat tomia jos käyttöä valvotaan tai jos tällaisia henkilöitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja he myös ymmärtä vät käyttöön liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Laite on irrotettava aina sähkö verkosta kun sitä ei valvota tai kun se aiotaan koota purkaa tai puhdistaa ...

Страница 33: ...laitteen osissa lopeta käyttö välittö mästi ja ota yhteyttä ritter yhtiön asiakaspalveluun Jos verkkovirtajohto vaurioi tuu valmistajan tai valmistajan asiakaspalvelun tai vastaavan pätevän henkilön on vaihdet tava se jotta vältetään vaaratilanteet Loukkaantumisvaara Tätä laitetta ei saa käyttää ilman leikkuukelkkaa tai leik kuutukea ellei leikattava tuote ole kooltaan ja muodoltaan sellainen ette...

Страница 34: ...vas tuksen Pyöröterä 6 pyörii niin kauan kuin käynnistyskytkintä pidetään tässä asennossa Jatkuva käyttö Paina käynnis tyskytkintä ja työnnä sitä nuolen suuntaan yli vastuksen niin että se lukittuu paikalleen Pyöröterä pyörii ilman että käynnistys kytkintä pidetään painettuna kunnes kytkin työnnetään takaisin 0 asentoon Ohje Käytä laitetta korkeintaan 5 minuuttia jatkuvassa käyttötilassa Kun laite...

Страница 35: ...uttavat säästämään ympäristöä Kysy paikallisviranomaisilta tie toja keräys ja kierrätyspisteistä REACH ASETUS Katso lisätietoja osoitteesta www ritterwerk de ERIKOISTARVIKKEET Erityisesti liha makkara ja kink kuleikkeleitä varten on saatavana hampaaton pyöröterä Viipalointikoneen huoltoa voite lua varten on saatavana alkupe räistä ritter huoltorasvaa HUOLTO KORJAUKSET JA VARAOSAT Ota yhteyttä paik...

Страница 36: ...i osobe smanjenih fizičkih senzornih ili mentalnih sposob nosti ili osobe s nedostatnim iskustvom i ili znanjem pod uvjetom da su pod nadzorom ili su prethodno informirane o sigurnoj uporabi uređaja i pritom razumiju opasnosti koje proizlaze iz korištenja uređaja Djeca se ne smiju igrati uređajem Uređaj se uvijek mora odvojiti od naponske mreže kada nije pod nadzorom te prije sastav ljanja rasklap...

Страница 37: ...slučaju oštećenja dijelova opreme odmah zaustavite rad i obratite se službi podrške kupcima tvrtke ritter Ako dođe do oštećenja kabela za napajanje moraju ga zami jeniti proizvođač njegova služba podrške kupcima ili druge ovlaštene osobe kako bi se izbjegle opasnosti Opasnost od ozljeda Ovaj se uređaj ne smije upo trebljavati bez klizne vodilice ili držača ostataka osim u sluča jevima kada njihova...

Страница 38: ...pomaknite je u smjeru strelice sve dok ne naiđete na otpor Okrugli nož 6 radi tako dugo dok prekidač ostaje pritisnut u ovom položaju Trajni rad Pritisnite sklopku i pomaknite je u smjeru strelice a kada naiđete na otpor pritišćite je dalje dok se ne uklopi Okrugli nož radi bez da se sklopka drži pritisnutom sve dok sklopku ne vratite u položaj 0 Informacija U trajnom načinu rada uređaj upotreblja...

Страница 39: ...anja starih uređaja dajete značajni doprinos zaštiti okoliša U gradskoj upravi raspitajte se o nadležnoj službi za zbrinjavanje otpada PRAVILNIK REACH Informacije potražite na strani cama www ritterwerk de POSEBNI PRIBOR Za rezanje mesa i narezaka moguća je isporuka posebnog nenazubljenog okruglog noža Za održavanje višenamjenskog rezača podmazivanje na ras polaganju je originalna mast za održavan...

Страница 40: ...ő tapasztalatokkal és ismeretek kel nem rendelkező személyek is használhatják amennyiben a felsorolt személyekre valaki felügyel vagy elmagyarázza nekik a készülék biztonságos használatát és amennyiben ezek a személyek megértik a készülék használatában rejlő veszélyeket Ne engedje hogy a gyerekek a készülékkel játsszanak A készüléket mindig le kell választani a hálózatról amen nyiben felügyelet né...

Страница 41: ...meltesse a készüléket a szabadban Azonnal állítsa le a készüléket ha valamelyik alkatrésze meg hibásodik és azonnal forduljon a ritter ügyfélszolgálathoz Ha a hálózati kábel megsérül a sérülések elkerülése érdeké ben cseréltesse ki a gyártóval annak ügyfélszolgálatával vagy egyéb szakemberrel Sérülésveszély A készülék nem használható a csúszka vagy az előtoló nél kül kivéve ha a szeletelendő anyag...

Страница 42: ...l 1 Két üzemmód választható Rövid használat Nyomja meg a kapcsolót és tolja a nyíl irányába amíg ellenállásba nem ütközik A vágókés 6 csak addig forog amíg a gombot ebben az állásban nyomva tartja Tartós használat Nyomja meg a kapcsolót és tolja a nyíl irányába az ellenálláson túlra hogy bekattanjon A vágó kés a kapcsoló nyomva tartása nélkül forog amíg a kapcsolót vissza nem állítja a 0 állásba M...

Страница 43: ...vásához Érdeklődjön a helyi önkormány zatnál hogy hol tudja leadni a készüléket REACH rendelet Lásd www ritterwerk de KÜLÖN KAPHATÓ TARTOZÉKOK Hús kolbász és sonka szelete léséhez speciális fogazatmentes vágókés rendelhető Az univerzális szeletelőgép kar bantartásához utánzsírzásához eredeti ritter karbantartó zsír kapható Szerviz javítás és alkatrészek A szervizeléssel javítással és alkatrészekke...

Страница 44: ...e sensoriali o mentali o altresì privi di esperienza e competenza a patto che vengano sottoposti a super visione e istruiti sul sicuro utilizzo dell apparecchio com prendendo i pericoli che ne derivano Evitare che i bambini giochino con l apparecchio In assenza di sorveglianza o prima del montaggio dello smontaggio o della pulizia accertarsi di aver scollegato l apparecchio dall alimenta zione ele...

Страница 45: ...perto In caso di danneggiamenti ai componenti dell apparecchio cessarne immediatamente il funzionamento e mettersi in contatto con il servizio clienti ritter Se il cavo elettrico viene dan neggiato per motivi di sicu rezza la sostituzione deve essere effettuata dal produt tore dal servizio di assistenza del produttore o da personale altrettanto qualificato Pericolo di lesioni Utilizzare sempre il ...

Страница 46: ...izzo breve premere l interruttore e spostarlo nella direzione della freccia fino al punto in cui si avverte resistenza La lama 6 gira solo quando viene premuto l interruttore Utilizzo continuato premere l interruttore e spostarlo nella direzione della freccia oltre il punto di resistenza fino a quando non si blocca in posizione La lama girerà senza dover tenere premuto l interruttore fino a quando...

Страница 47: ...omunale per richiedere infor mazioni sui centri di smaltimento preposti REGOLAMENTO REACH Visitare il sito www ritterwerk de ACCESSORI OPZIONALI È disponibile una lama speciale senza dentatura adatta per affet tare carni salumi e prosciutti Per la manutenzione lubrifica zione dell affettatrice multiuso è disponibile l apposito lubrificante ritter SERVIZIO DI ASSISTENZA RIPARAZIONI E PARTI DI RICAM...

Страница 48: ...fysieke sensori sche of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en of kennis wanneer ze onder toezicht staan of zijn onder wezen in het veilig gebruik en begrijpen welke gevaren daar bij kunnen optreden Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Het apparaat moet steeds van het stroomnet worden gehaald wanneer er geen toezicht aan wezig is en voordat het wordt gemonteerd gedemonteerd of ...

Страница 49: ...t apparaat bij beschadi gingen van onderdelen ervan onmiddellijk buiten werking en neem contact op met de ritter klantenservice Als het netsnoer wordt bescha digd moet dit door de fabri kant zijn klantenservice of anderszins gekwalificeerde personen worden vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen Verwondingsgevaar Dit apparaat mag niet worden gebruikt zonder snijwarenslede of restenhouder t...

Страница 50: ...ng druk de schakelaar in en schuif hem in de pijlrichting tot u weer stand voelt Het ronde mes 6 draait zolang de schakelaar in deze stand ingedrukt wordt gehouden Continue werking druk de schakelaar in en schuif hem in de pijlrichting over de weerstand heen tot hij vastklikt Het ronde mes draait zonder dat de schakelaar ingedrukt wordt gehouden tot u de schakelaar in de stand 0 schuift Aanwijzing...

Страница 51: ...rgebruik de materiaalrecycling of andere vormen van verwerking van afgedankte apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu Informeer bij uw gemeente naar de bevoegde instantie voor afvalverwerking Nederlands REACH VERORDENING Zie www ritterwerk de SPECIALE ACCESSOIRES Speciaal voor vlees worst en ham is een niet gekarteld rond mes leverbaar Voor het onderhoud van d...

Страница 52: ... også brukes av per soner med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring eller kunnskaper hvis det skjer under tilsyn eller de har fått opplæring i hvordan den bru kes på en sikker måte og de forstår farene som er forbundet med bruken Barn må ikke leke med maskinen Maskinen må være koblet fra strømnettet når den ikke er under tilsyn og når den monteres demonteres elle...

Страница 53: ...lag gulv Maskinen må ikke brukes utendørs Stans maskinen umiddelbart hvis en maskindel er ødelagt eller skadet og ta kontakt med ritter kundeservice For å unngå risiko for skader skal en skadet ledning skiftes av produsenten eventuelt av kundeservice eller andre kvali fiserte personer Fare for personskader Denne maskinen må ikke bru kes uten skyvebrett og sikker hetsholder med mindre matva ren er ...

Страница 54: ...nd Rundkniven 6 går så lenge du holder knappen nede i denne stillingen Fast innstilling trykk på knappen og skyv den i pilretning forbi motstanden til den går i lås Rundkniven går uten at du holder knappen nede Først når du skyver knappen i 0 stil ling stanser kniven Merk Bruk maskinen maksimalt 5 minut ter i fast innstilling Skyv matvaren med lett mating mot rundkniven når maskinen er i gang Når ...

Страница 55: ...n om hvordan avfallsstoffene skal disponeres DET EUROPEISKE KJE MIKALIEREGELVERKET REACH Besøk oss på www ritterwerk de SPESIALTILBEHØR En utannet rundkniv skinkeblad som egner seg spesielt for skjæ ring av kjøtt pølse og skinke kan leveres Original ritter servicesmø ring kan bestilles til vedli kehold ettersmøring av universalskjæremaskinen SERVICE REPARASJONER OG RESERVEDELER Kontakt din lokale ...

Страница 56: ...tawione Urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonych umiejętnościach fizycznych sensorycznych lub mentalnych bądź osoby z brakiem doświad czenia i wiedzy jeśli mają one zapewniony nadzór lub zosta ły poinstruowane w zakresie bezpiecznego używania urzą dzenia i rozumieją zagrożenia związane z jego używaniem Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Gdy urządzenie nie jest nadzo rowane oraz p...

Страница 57: ... pomieszczeń W przypadku stwierdzenia uszkodzenia elementów urzą dzenia należy natychmiast wyłą czyć urządzenie i skontaktować się z punktem obsługi klienta firmy ritterwerk Uszkodzony przewód zasila jący musi zostać wymienio ny przez producenta punkt obsługi klienta producenta lub inne wykwalifikowane osoby pozwoli to uniknąć zagrożeń Niebezpieczeństwo skaleczenia Nie wolno używać niniejsze go ur...

Страница 58: ...chacza małych produktów 9 do płyty oporowej 11 Chronić dłonie używając zawsze prowadnicy do produktów i ewentualnie popychacza małych produktów Wyjątek produkty ponadwymiarowe Włączyć urządzenie przełącz nikiem 1 Do wyboru są dwa tryby pracy Praca krótka wcisnąć przycisk i przesunąć go w kierunku wskazywanym przez strzałkę aż do oporu Nóż obrotowy 6 pracuje tak długo jak długo przełącznik pozostaj...

Страница 59: ...mowymi Należy oddać go w punkcie zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych przeznaczonych do przetwórstwa wtórnego Wskazuje na to symbol umieszczony na produkcie w instrukcji obsługi lub na opakowaniu Materiały nadają się do wtórnego wykorzystania wg ich oznako wania Wtórne wykorzystanie odzyskiwanie materiałów lub inna forma wykorzystania starych urządzeń znacząco przyczy nia się do ochron...

Страница 60: ...влено Это устройство может использоваться лицами с ограниченными физиче скими сенсорными или умственными способностями или недостаточным опытом и или знаниями если они действую под надзором или были проинформированы о методах безопасного приме нения и понимают возникаю щие вследствие этого опасности Не разрешается давать детям играть с устройством При отсутствии надзора и перед сборкой разборкой и...

Страница 61: ...о на открытом воздухе При повреждении деталей устройства следует немедлен но прекратить его использо вание и обратиться в сервис ный центр ritter Если сетевой шнур поврежден он должен быть заменен производителем его сервисными службами или другим квалифицированным персоналом чтобы избежать опасности Опасность травмы Это устройство не может использоваться без направ ляющих для разрезаемых продуктов...

Страница 62: ... и держатель для остатков Исключение очень большие разрезаемые продукты Включите устройство с помо щью выключателя 1 На выбор существует два режима работы Кратковременный режим Нажмите выключатель и сдвиньте его в направлении стрелки до сопротивления Дис ковый нож 6 двигается до тех пор пока выключатель остается нажатым в этом положении Продолжительный режим Нажмите выключатель и сдвиньте его в на...

Страница 63: ...ых устройств На это указывает символ на изделии руководстве по использованию или упаковке Материалы являются перераба тываемыми согласно их обозна чениям С помощью повторного использования материального использования или других способов утилизации старых устройств Вы вносите важный вклад в защиту окружающей среды Пожалуйста выясните в муниципальных органах упол номоченное учреждение по переработке...

Страница 64: ...ať aj osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúse nosťami a alebo vedomosťami keď sú pod dozorom alebo boli poučené ohľadne bezpeč ného používania tohto prístroja a rozumejú nebezpečenstvám ktoré z toho vyplývajú Deti sa nesmú hrať s týmto prístrojom Prístroj odpojte od siete ak nie je pod dozorom pred jeho zostavením rozobratím alebo čistením ...

Страница 65: ...he Nepoužívajte prístroj vonku V prípade poškodenia častí prístroja okamžite zastavte prevádzku a skontaktujte sa so zákazníckou službou spoločnosti ritter Ak sa poškodí sieťový kábel musí byť vymenený výrobcom jeho servisnou službou alebo podobnými kvalifikovanými osobami aby sa predišlo ohrozeniu Nebezpečenstvo poranenia Prístroj sa nesmie používať bez posúvača rezanej suroviny alebo bez prítlač...

Страница 66: ... Stlačte spínač a posuňte ho v smere šípky až kým pocítite odpor Kotúčový nôž 6 beží pokiaľ zostáva spínač stlačený v tejto polohe Dlhodobá prevádzka Stlačte spínač a posuňte ho v smere šípky až za miesto odporu kým sa nezaklapne Kotúč noža beží bez toho aby ste držali spínač až pokým neposu niete spínač do polohy 0 Upozornenie V dlhodobej prevádzke používajte prístroj maximálne 5 minút Veďte suro...

Страница 67: ...e sa na správe obce na príslušné miesto likvidácie odpadu Nariadenie REACH nariadenie o regulácii evaluácii a autorizácii chemických látok Pozri www ritterwerk de ZVLÁŠTNE PRÍSLUŠENSTVO Osobitne pre mäso nárez salámy a šunky je možné dodať kotúč noža bez zúbkovania Na údržbu univerzálneho krájača namazanie sa dodáva origi nálne mazivo ritter Servis opravy a náhradné diely Pre servis opravy a náhra...

Страница 68: ...avo lahko uporabljajo tudi osebe z omejenimi fizič nimi zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjka njem izkušen in ali znanja če so pri tem nadzorovane ali so bile podučene o varni uporabi naprave in razumejo nevarno sti pri njeni uporabi Otroci se z napravo ne smejo igrati Napravo vedno izključite iz omrežne vtičnice kadar je ne uporabljate pred sesta vljanjem razstavljanjem ali čiščenj...

Страница 69: ...rabljajte je na prostem Če je kateri od delov naprave poškodovan jo takoj preneha jte uporabljati in se obrnite na servisno službo podjetja ritter Če je poškodovan napajalni kabel ga sme da bi se izognili nevarnosti zamenjati samo proizvajalec njegova servisna služba ali podobno usposo bljena oseba Nevarnost telesnih poškodb Naprave ne uporabljajte brez sani za živilo ali držala za živilo razen če...

Страница 70: ... v tem položaju Nepretrgano delovanje pritisnite stikalo ter potisnite v smeri puščice preko točke upora dokler se ne zaskoči Okroglo rezilo deluje ne da bi bilo potrebno držati stikalo dokler stikala ponovno ne zavrtite nazaj v položaj 0 Opomba Naprava naj ne deluje nepreki njeno dlje od 5 minut Med delovanjem naprave živilo rahlo potisnite proti okroglemu rezilu Po končanem rezanju počakajte da ...

Страница 71: ... našega okolja Prosimo da se pri občinski upravi pozanimate kje se nahajajo ustrezna mesta za odstranjevanje odpadkov UREDBA REACH Obiščite www ritterwerk de POSEBEN PRIBOR Posebej za rezanje mesa klobas in šunk je na razpolago nenazob čano okroglo rezilo Za vzdrževanje univerzalnega rezalnika mazanje je na voljo originalna mast za vzdrževanje ritter Servis popravila in rezervni deli Glede servisa...

Страница 72: ...ändas av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet och eller kunskap under förut sättning att de övervakas eller undervisas angående säker användning och har förstått de risker som gäller i detta sammanhang Barn får inte leka med apparaten Apparaten ska alltid kopplas bort från elnätet innan mon tering isärtagning eller ren göring och om den är utan upp...

Страница 73: ...du står på ett fuktigt golv Använd inte apparaten utomhus Ta apparaten genast ur bruk vid skador på dess delar och kontakta ritter kundtjänst Om nätkabeln skadas måste den bytas ut av tillverkaren dess kundtjänst eller liknande behörig person för att undvika risker Risk för personskada Apparaten får inte användas utan matarvagn eller resthål lare såvida inte storleken eller formen på det som ska s...

Страница 74: ... pilens rikt ning tills det tar emot Klingan 6 roterar så länge strömbrytaren är intryckt i detta läge Kontinuerlig drift Tryck in strömbrytaren och skjut den i pilens riktning förbi motståndet tills den stannar i läget Klingan roterar utan att strömbrytaren hålls inne tills strömbrytaren skjuts tillbaka till läge 0 Anvisning Använd apparaten i högst 5 minu ter i kontinuerligt läge När apparaten ä...

Страница 75: ...a om vår miljö Fråga de lokala myndig heterna var det finns en återvinningscentral REACH FÖRORDNING Se www ritterwerk de SPECIALTILLBEHÖR Speciellt för kött korv och skinkpålägg finns en klinga utan sågtandning Original ritter underhållsfett kan levereras för underhåll återfett ning av skärmaskinen SERVICE REPARATIONER OCH RESERVDELAR Kontakta den lokala kundtjäns ten för service reparation och re...

Страница 76: ...9 Teile Nr 508 831 ritterwerk GmbH Zentralkundendienst Industriestraße 13 82194 Gröbenzell Telefon 08142 440 16 60 Telefax 08142 440 16 70 kundendienst ritterwerk de www ritterwerk de www facebook com ritterwerk ...

Отзывы: