Ripmax acro-wot MK2 A-CF006 Скачать руководство пользователя страница 5

Acro Wot - Instructions | Acro Wot - Bauanleitung

Acro Wot - Instructions | Acro Wot - Bauanleitung

9

8

Using a sharp knife, carefully remove the film from the slot in both sides of 

the fuselage where the tailplane will mount. Trim away the covering to expose 
the slots for the elevator pushrod and rudder closed loop exits. 

Verwenden Sie ein scharfes Messer, und schneiden Sie vorsichtig die Folie 

vom Einbauschlitz im Rumpf ab, aber nur so weit, damit das Leitwerk eine 
bessere Haftung hat. Schneiden Sie ebenfalls die Folie an den Öffnungen für 
die Züge aus.

Remove the fin and cut away the covering from just below the marked lines 

to give a film-free surface for the glue to bond. IMPORTANT NOTE: Ensure that 
only the film is cut - not the fin - as this will seriously weaken the structure.

Entfernen Sie die Finne, schneiden die Folie an der Innenseite der markierten 

Linie aus, um eine saubere Fläche für die Verklebung zu schaffen. WICHTIGE 
NOTIZ: Vergewissern Sie sich, dass nur die Folie durchgeschnitten ist - nicht die 
Finne - da dieses die Stabilität ernsthaft schwächt.

With the covering removed, the fin and tailplane are ready to be installed. If 

necessary, use a warm covering iron to ensure the edges of the film are firmly 
adhered.

Mit der entfernten Folie, sind die Finne und das Heckleitwerk zur Montage 

bereit. Wenn nötig verwenden Sie ein Folienbügeleisen, damit die Folienränder 
sauber anliegen.

Now loosely position the elevator joiner at the rear of the tailplane slot. This 

is an important step as it is almost impossible to fit after the tailplane is installed. 
Slide the tailplane in position.

Nun schieben Sie das Leitwerk lose in die Rückseite des Leitwerkschlitzes. 

Dies ist ein wichtiger Schritt, da es fast unmöglich ist dieses nachträglich 
anzupassen, nachdem das Leitwerk verklebt wurde. Schieben Sie das Leitwerk 
an seine Position.

Check that the tailplane is correctly aligned and square to the fuselage. 

Glue in position using cyanoacrylate glue (cyano). 
Alternatively, if using epoxy, use masking tape to protect the covering (removing 
it as soon as you are satisfied with the alignment and before the epoxy cures). 
Any excess epoxy can be wiped from the model before it cures using methylated 
spirit or methanol.

Überprüfen Sie, dass das Leitwerk korrekt ausgerichtet wurde, und im 

rechten Winkel zum Rumpf steht  Verkleben Sie dieses mit Sekundenkleber an 
seinen Platz. Alternativ können Sie auch Epoxid Kleber verwenden. 
Verwenden Sie dabei Abdeckband, um die Folie zu schützen (und entfernen dieses, wenn Sie mit der Ausrichtung zufrieden 
sind, und bevor der Epoxid anzieht). 
Den überschüssigen Kleber auf dem Modell kann man mit Methanol oder Spiritus entfernen.

Insert two hinges in each elevator half, ensuring they are located mid-way 

in their slots. 
Using thin cyano, pour a couple of drops onto each hinge - above and below - 
ensuring the glue soaks into the hinge and the surrounding wood.

Schieben Sie zwei Scharniere in jede Höhenruderhälfte, und stellen Sie 

sicher, dass diese bis zur Hälfte hinein geschoben sind. 
Verwenden Sie dünnflüssigen Sekundenkleber, und kleben mit ein paar Tropfen 
Sekundenkleber jedes Scharnier - oben und unten - in den Schlitz. 
Stellen Sie sicher, dass sich der Klebstoff mit dem 
Scharnier und dem umgebenden Holz verbunden hat.

Carefully remove the film from the slot in the top of the fuselage where the 

fin will mount. 

Schneiden Sie vorsichtig die Folie vom Einbauschlitz auf der Oberseite des 

Rumpfes ab, an dem die Finne eingeklebt wird.

Remove the tailplane and cut away the covering from just inside the marked 

lines to give a film-free surface for the glue to bond. IMPORTANT: Ensure that 
only the film is cut - not the tailplane - as this will seriously weaken the structure. 

Nehmen Sie das Heckleitwerk wieder heraus, und schneiden die Folie an 

der Innenseite der markierten Linie mit einem Messer weg, um eine saubere 
Fläche für die Verklebung zu schaffen. 
WICHTIG: Vergewissern Sie sich, dass nur die Folie durchgeschnitten ist - nicht 
das Leitwerk- da dieses die Stabilität ernsthaft schwächt.

Slide the fin into its pre-cut slot in the top of the fuselage. Ensure that it is 

pushed down far enough to touch the top of the tailplane. Mark the fin on both 
sides where it enters the fuselage using a soft, water-soluble pen.

Schieben Sie die Finne in den vorgeschnittenen Schlitz in die Oberseite des 

Rumpfes. Stellen Sie sicher, dass diese weit genug herunter gedrückt wird, 
damit diese die Oberseite des Höhenleitwerks berührt. 
Markieren Sie die Finne an beiden Seiten mit einem weichen, wasserlöslichen 
Stift, an dem die Finne sich mit dem Rumpf trifft.

Slide the tailplane into its pre-cut slot 

in the rear of the fuselage. Ensure that 
it is square to the fuselage and centred 
in its slot using a long ruler or string as 
shown in the diagram on the right. Mark 
the tailplane on the top and bottom 
where it enters the fuselage using a soft,  
water-soluble pen. 

Schieben Sie das Heckleitwerk in den vorgesehenen Platz an der Rückseite des Rumpfes. Stellen Sie sicher, dass dieses 

im rechten Winkel zum Rumpf steht, und mittig in den Schlitzen sitzt. Verwenden Sie ein langes Lineal oder eine Schnur, 
wie in dem Diagram auf der rechten Seite gezeigt wird. Markieren Sie mit einem wasserlöslichen Stift das Heckleitwerk 
auf der Ober - und Unterseite, wo es in den Rumpf geht.

Step 19 

Fitting the Tail and Fin

  / Schritt 19 

Heckleitwerk und Finne montieren

Step 24 / Schritt 24

Step 25 / Schritt 25

Step 26 / Schritt 26

Step 27 / Schritt 27

Step 28 / Schritt 28

Step 20 / Schritt 20

Step 22 / Schritt 22

Step 23 / Schritt 23

Step 21 / Schritt 21

=

=

Содержание acro-wot MK2 A-CF006

Страница 1: ......

Страница 2: ...nes and his favourite a Vans RV8 American aerobatic kitplane Die Faszination des Fliegens fing in Chris fr hester Kindheit an als er anfing einfache Modelle wie Freiflugsegler und Gummiband Modelle au...

Страница 3: ...en Sie dabei dass der Servoausgang zur Fl gelhinterseite zeigt Locate the wing joining brace Note the orientation the top of the brace is straight and the bottom has a slight dihedral angle Measure an...

Страница 4: ...as Risiko dass der Stellring von der Achse rutscht berpr fen Sie dass sich das Rad frei drehen kann Wiederholen Sie diesen Vorgang f r das zweite Rad Locate the undercarriage mounting bolts and washer...

Страница 5: ...wo hinges in each elevator half ensuring they are located mid way in their slots Using thin cyano pour a couple of drops onto each hinge above and below ensuring the glue soaks into the hinge and the...

Страница 6: ...shown If you wish protect the rear of the tailplane from the epoxy with a couple of strips of masking tape Bestreichen Sie den Schlitz der einen H henruderh lfte in den der H henruderdraht hinein kom...

Страница 7: ...just its position until the distance from the front of the the prop driver to the rear of the mount is 120mm Mark the positions of the engine mounting bolts Platzieren Sie Ihren Motor auf dem Halter P...

Страница 8: ...en Motor und den Schalld mpfer darin unterzubringen Die Motorhaube sollte die Front des Rumpfes berlappen Vermessen Sie sorgf ltig die Position der Motorhauben Montagebl cke und bertragen diese Ma e a...

Страница 9: ...base of the muffler recess Schneiden Sie durch das Balsaholz des Schalld mpferausschnitts Use a small hammer to separate the section of ply covering the battery access the ply is only attached to the...

Страница 10: ...st Glue the battery mounting plate into place in the fuselage as shown note that a triangular section of wood is supplied to be glued into place where the plate touches the front former to reinforce t...

Страница 11: ...e wing bolts are tight While the Acro Wot is not suitable as a first model it does make an excellent first low wing model with reduced control throws and an engine motor from the lower end of the rang...

Страница 12: ...er Materialfehler kostenlos behoben Weitergehende Anspr che z B bei Folgesch den sind ausgeschlossen Der Transport zur Servicestelle muss frei erfolgen der R cktransport zu Ihnen erfolgt ebenfalls fre...

Отзывы: