Rinnai E110CN Скачать руководство пользователя страница 24

 Installation & Servicing Instructions Rinnai E-Series 

24

6.3   

Underfloor heating system (plastic pipes)

When using oxygen-permeable pipes, e. g. for underfloor heating systems, the system 

must be separated using plate heat exchangers.

No recourse can be made to the terms of the warranty in the event of failure 

to regard the regulations pertaining to plastic underfloor heating pipes.

6.4    

Gas supply connection

Only work on gas lines if you are licensed for such work.

If these instructions are not followed exactly, a fire or explosion may result 

causing property damage, personal injury or death.

Rinnai wall mounted boilers are built to run on Natural Gas or Propane Gas. 

The gas type the boiler is suitable for is indicated on the packaging and on 

the boiler by a blue label with Natural Gas or a green label with Propane Gas 

and on the identification plate on the boiler.

First check the identification plate on the boiler for the suitable gas type. 

Do not use the boiler for another type of gas than indicated on the 

identification plate of the boiler. This will cause improper functioning and can 

damage the boiler.

Natural gas:  

resume with chapter 6.4.1

Propane gas:   

resume with chapter 6.4.2

NOTICE

i

!

DANGER

!

DANGER

!

WARNING

Содержание E110CN

Страница 1: ...loss of life Refer to the user s information manual provided with this boiler Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier who must read and follow the supplied instructions before installing servicing or removing this boiler This boiler contains materials that have been identified as carcinogenic or possibly carcinogenic to humans CAUTION ...

Страница 2: ...for professional installers who have the necessary knowledge and are approved for working on heating and gas systems Subject to technical changes Changes may be made without notice to the illustrations process steps and technical data as a result of our policy of continuous improvement Updating of documentation Please contact us if you have any suggestions for improvements or corrections Find our ...

Страница 3: ...y system 25 6 7 1 Intake Exhaust Guidelines 25 6 7 2 Examples vent and air supply systems 26 6 7 3 Installation of the vent system 28 6 7 4 Recommended vent air intake terminal position 29 6 7 5 Dimensioning of the exhaust and air intake duct 31 6 7 6 Combustion air and vent piping lengths 32 6 7 7 Calculation of compensation factor 33 6 7 8 Room Air System outdoor combustion air 34 7 Electrical c...

Страница 4: ...rsonal injury death or substantial property damage WARNING Indicates the presence of hazards that can cause severe personal injury death or substantial property damage CAUTION Indicates presence of hazards that will or can cause minor personal injury or property damage CAUTION Risk of electric shock Indicates presence of hazards due to electric shock NOTICE Indicates special instructions on instal...

Страница 5: ...ctions and standards concerning the safety equipment for the water space heating system The Installation Instructions for building heating systems The boiler must be located in an area where leakage of the boiler or connections will not result in damage to the area adjacent to the boiler or to lower floors of the structure When such locations cannot be avoided it is recommended that a suitable dra...

Страница 6: ...while flushing system do not introduce any system cleaner into the boiler loop Flush system thoroughly to remove all system cleaner before filling boiler See the Rinnai Boiler Applications Manual and chapter 10 for additional information 1 6 Tools materials and additional equipment For the installation and maintenance of the boiler you will need Standard tools for space heating gas and water fitti...

Страница 7: ... the Standard for Controls and Safety Devices for Automatically Fired Boilers ANSI ASME CSD 1 Install CO detectors per local regulations Boiler requires an inspection every 2 years and maintenance every 4 years or 4000 hours See maintenance section chapter 14 Operating Limits of the boiler Max boiler temperature 176 F 80 0 C Max operating pressure 45 psi 3 bar Max Allowable Working Temperature ASM...

Страница 8: ...trol system CMS Control Management System The boiler anticipates the heat demand of the central heating system or the domestic hot water facility system When an outdoor sensor is connected to the boiler it will operate weather dependantly using outdoor reset This means that the boiler control measures the outside temperature and supply temperature With this data the boiler calculates the optimal s...

Страница 9: ...oor sensor ARV12 Plumbing kit 3 4 gas shut off valve Fixing material consisting of plugs and screws 4 2 Transportation The boiler may be damaged when not secured properly Only transport the boiler using appropriate transportation equipment such as a handtruck with a fastening belt or special equipment for maneuvering steps When shipping the boiler must be secured on the transportation equipment to...

Страница 10: ...in boiler room and or around combustion air intake Spray cans containing chloro fluorcarbons Ammonium and or ammonium solutions Permanent wave solutions Chlorinated waxes and or cleaners Swimming pool chemicals based on chlorine Calcium chloride used for thawing Sodium chloride used for water softening Refrigerant leaks Paint or varnish removers Hydrochloric acid muriatic acid Cements and glues An...

Страница 11: ...nt Take note of the necessary space around the boiler for installation of venting system pipework and servicing See drawing on pages 12 to 15 The location of the boiler can be determined by using the template supplied with the boiler documentation Remember to account for the spacing of the plumbing kit Drill the necessary holes using the template Install the mounting bracket to the wall using the ...

Страница 12: ...pe 5 9 150 5 9 150 K Left side return pipe 13 8 350 13 8 350 L Left side condensate pipe 15 9 405 15 9 405 N Left side cold water pipe 11 2 285 11 2 285 P Left side hot water pipe 8 5 215 8 5 215 Q Pipe length of g 0 7 19 8 5 215 R Pipe length of c 1 6 40 1 6 40 S Pipe length of f r k and w 2 50 6 3 160 T Back Center of pipe c k and w 1 26 1 26 U Back Center of pipe f g and r 2 50 2 50 V Pipe leng...

Страница 13: ...f w g k r c Boiler type E75CN E110CN E75CP E110CP Vent system Combustion air supply 80 125mm 80 125mm Gas pipe g 3 4 M NPT 3 4 M NPT Supply pipe f 0 87 x 3 4 M NPT 22mm G3 4 x 3 4 M NPT Return pipe r 0 87 x 3 4 M NPT 22mm G3 4 x 3 4 M NPT Condensate pipe c 0 87 22mm 0 87 22mm Cold water pipe k 0 59 x 3 4 M NPT 15mm G1 2 x 3 4 M NPT Hot water pipe w 0 59 x 3 4 M NPT 15mm G1 2 x 3 4 M NPT Combi ...

Страница 14: ...ing Kits Rinnai supplies with each type of boiler a Plumbing kit Find below the dimensions See chapter 6 1 for additional information 9 00 REF 16 07 REF 5 12 200mm 7 87 REF 17 76 1 1 4 1 1 4 Plumbing Kit 1 Suitable for E75CN E75CP E110CN E110CP plumbing kit 1 figure 3 ...

Страница 15: ...ides top front and floor ground 0 4 10 2 50 Min 10 250mm 15 7 400 24 600 5 3 2 Clearances from boiler Minimum required clearances to combustibles Minimum required clearances to non combustibles Recommended service clearances All types All types All types inch mm inch mm inch mm Top of boiler 2 50 2 50 10 250 Back of boiler 0 0 0 Front of boiler 6 150 6 150 24 600 Left side of boiler 2 50 2 50 2 50...

Страница 16: ...Degree of protection acc EN 60529 Weight empty lbs kg 91 39 101 40 91 39 101 40 Water content CH gallon liter 0 9 3 5 1 3 5 0 9 3 5 1 3 5 Water content DHW gallon liter 0 13 0 5 0 18 0 7 0 13 0 5 0 18 0 7 After run time pump CH min After run time pump DHW min PMS Water pressure min max PSI bar PMW Water pressure DHW max PSI bar Flow temperature max F C Pump type UPS20 48 UPS20 58 UPS20 48 UPS20 58...

Страница 17: ...ill accept 80mm flue and intake air or with the use of the included adapters 3 PVC CPVC flue and intake See further chapter 6 7 The pipe to be connected to the boiler must be cleaned before connecting in order to prevent dirt from entering and damaging the boiler 6 1 Central heating system Connect the central heating system according to its instructions The boiler pipes can be connected to the ins...

Страница 18: ...Installation Servicing Instructions Rinnai E Series 18 Boiler basic piping fig 5 ...

Страница 19: ... idirect tank when used with the optinal 3 way valve kit For information on locating the expansion tank and system fill please see the Rinnai Boiler Applications Manual Thoroughly flush all pipes and radiators We recommend the use of a Rinnai approved system cleaner Refer to the Rinnai Boiler Applications Manual for an approved list of Rinnai system cleaners Refer to the installation template and ...

Страница 20: ...tion time and volume to be added to the system 5 Operate the charging pump CP and charge the system with the required volume of system cleaner 6 Close the supply side purge station BD1 and return side purge station BD2 7 Turn on the system pump s SP and circulate the cleaner through the system for required time by the cleaner manufacturer 8 Once the time require by the system cleaner manufacturer ...

Страница 21: ...thin the Rinnai boiler water quality guidelines 21 The boiler and system may now be filled The following is a list of approved system cleaners inhibitors and antifreeze Approved antifreeze Rhomar RhoGard Mutli Metal AL safe Noble Noburst AL Approved system cleaner Noble Noburst Hydronic System Cleaner Fernox F3 Cleaner Rhomar Hydro Solv 9100 The system cleaners from NoBurst Rhomar and Fernox are n...

Страница 22: ...ernal circulation pump fig 6 pos 8 can be connected to the Control Tower This pump thus switches simultaneously to the boiler pump The maximum absorbed current consumption of the external circulation pump may not exceed 120V 2 Amp If a pump with a larger current draw is required an isolation relay must be used See the Rinnai BoilerApplications Manual for further information The extra external pump...

Страница 23: ...a capacity of 2 1 gallon 8 litres The tank of the E110CN and E110CP is positioned directly beneath the boiler and together with the casing forms a single entity with the boiler The casing can be removed by pulling forwards The expansion tank has a pre charge pressure of 14 5 PSI 1 Bar and a capacity of 3 1 gallon 12 litres If a larger capacity expansion tank is needed for the installation a standa...

Страница 24: ... a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Rinnai wall mounted boilers are built to run on Natural Gas or Propane Gas The gas type the boiler is suitable for is indicated on the packaging and on the boiler by a blue label with Natural Gas or a green label with Propane Gas and on the identification plate on the boiler First check the identification plate on the...

Страница 25: ...jacent to the boiler for isolation purposes The nominal inlet gas pressure measured at the boiler should be 7 W C 18 mbar for Natural gas Gas A Maximum pressure with no flow lockup or with the boiler running is 10 5 inches W C Minimum pressure with the gas flowing verify during boiler startup is 4 0 inches W C The gas pipe must be fitted to the gas valve free from any strain Make sure that the gas...

Страница 26: ... be provide upstream of the gas controls The boiler pipe is equiped with external 3 4 M NPT thread onto which the tail piece of the gas shut off valve can be screwed Use appropriate sealing The connection to the boiler must include a suitable method of disconnection A gas control valve must be installed adjacent to the boiler for isolation purposes The nominal inlet working gas pressure measured a...

Страница 27: ...alve ensures that a quantity of water is supplied which has a outlet temperature of 120 F assuming a cold water temperature of 45 F The quantity of water is virtually unaffected by the water pressure When there is a water pressure lower than 22PSI 1 5 bar it is advisable to remove the inside mechanism of the flow reducing valve 6 5 1 Domestic Water quality Appropriate steps must be taken to ensure...

Страница 28: ...ostatic mixing valve fig 10 Hot water can be dangerous especially for infants or children the elderly or infirm There is hot water scald potential if the thermostat is set too high Water temperatures over 125º F 51º C can cause severe burns or scalding resulting in death Hot water can cause first degree burns with exposure for as little as 3 seconds at 140º F 60º C 20 seconds at 130º F 54º C 8 min...

Страница 29: ...Valves CAN1 4 4 The relief valve must be rated up to 150 psi and to at least the maximum BTU hr of the appliance The discharge from the pressure relief valve should be piped to the ground or into a drain system to prevent exposure or possible burn hazards to humans or other plant or animal life Follow local codes Water discharged from the relief valve could cause severe burns instantly scalds or d...

Страница 30: ...quired by the local code It is recommended but not required to install a condensate neutralizer Do not drain the condensation water to the external rain gutter because of the danger of freezing and blockage of the drain Before putting the boiler into operation fill the condensate trap with 1 27 cups 300 ml of water If the boiler will be installed in a high temperature installation such as baseboar...

Страница 31: ...nstall on a common vent installation see also chapter 19 Do not connect the venting system with an existing vent or chimney Do not common vent with the vent pipe of any other water heater or appliance Vent connections must be firmly pressed together so that the gaskets form an air tight seal Refer to the instructions of the vent system manufacturer for component assembly instructions If the vent s...

Страница 32: ...of terminal and bends figure 12B Short termination with wall terminal figure 11A Termination with wall terminal on higher level figure 11B Examples roof terminals Examples wall terminals 6 7 2a Examples vent and air supply systems concentric Wall thickness for vent termination installation Minimum 100mm 4 Maximum 508mm 20 ...

Страница 33: ...centric termination figure 13D Horizontal with concentric termination figure 13A Horizontal with parallel termination figure 13B Examples sealed combustions Vertical with parallel termination figure 13E Wall thickness for vent termination installation Minimum 100mm 4 Maximum 508mm 20 10 MINIMUM INSIDE EDGE T O INSIDE EDGE 12 OVER MAXIMUM SNOW LEVEL OR 24 WHICHEVER IS GREATER ...

Страница 34: ...stion air The boiler can use room air for combustion If this option is selected the boiler must first be converted to the Parallel system A single exhaust pipe can then be fitted It is required to use a room air filter when using indoor air for combustion The maximum permissible pipe length is set out in table 9 chapter 6 7 6 We advise to install a vent system out of the venting system program sup...

Страница 35: ...s 10 000 Btuh 3 kW 9 inches 30 cm for ap pliances 10 000 Btuh 3 kW and 50 000 Btuh 30 kW 12 inches 91 cm for appliances 50 000 Btuh 30 kW 4 feet 1 2 m below or to side of opening 1 foot 300 mm above opening C Clearance to permanently closed window D Vertical clearance to ventilated sof fit located above the terminal within a horizontal distance of 2 feet 61 cm from the center line of the terminal ...

Страница 36: ...g products in the vicinity see fig 14 and 15 In certain weather conditions condensation may also accumulate on the outside of the air inlet pipe Such conditions must be considered and where necessary insulation of the inlet pipe may be required In cold and or humid weather water vapor may condense on leaving the vent terminal The effect of such water condensation must be considered The terminal mu...

Страница 37: ... personal injury or death Use only the material listed in Rinnai s vent documentation for vent pipe and fittings Failure to comply could result in severe personal injury death or substantial property damage Installation must comply with local requirements and with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 for U S installations or CSA B 149 1 for Canadian installations For closet and alcove installati...

Страница 38: ...ion Twin tube parallel with terminal Combustion air length 24 ft with elbow 3 x 90 Vent length 24 ft with elbow 2 x 90 elbow 2 x 45 Calculation Equivalent Air Length 24 3x6 2 x 0 5 23 ft Equivalent Vent Length 24 2x6 2x3 2 x 0 5 23 ft Total 46 ft Equivalent vent length table 9 Boiler type 3 Max Vent equivalent length 3 Max Air equivalent length E75 100 feet 100 feet E110 100 feet 100 feet Parallel...

Страница 39: ...roduct and no warranty 3 Calculate the Compensation Factor Total CF T CF T CF V CF A The result is the setting for Parameter 73 Change parameter 73 according to this result See Chapter 10 1 how to change parameters Example of calculation E110 Eq lenth vent system taken from previous example 46 ft CF V 6 Altitude 7 200ft CF A 42 CF T 48 Parameter setting Par 73 48 Do not overcompensate the boiler b...

Страница 40: ...ay and can become toxic when used as combustion air in gas appliances Such chemicals can be found in but not limited to bleach ammonia cat litter aerosol sprays cleaning solvents varnish paint and air fresheners Do not store these products or similar products in the vicinity of this water heater Unconfined Space An unconfined space is defined in NFPA 54 as a space whose volume is not less than 50 ...

Страница 41: ...llustrated in figure 17 consideration must be taken for the design of the louvers or grills to maintain the required free area required for all gas utilizing equipment in the space If the free area of the louver or grill design is not available assume wood louvers will have 25 free area and metal louvers or grills will have 75 free area Under no circumstance should the louver grill or screen have ...

Страница 42: ...n communicating directly with the outdoors through horizontal ducts each opening shall have a minimum free area of 1 in2 2000 Btu hr 1100 mm2 kW of total input rating of all appliances in the confined space Note If ducts are used the cross sectional area of the duct must be greater than or equal to the required free area of the openings to which they are connected When communicating indirectly wit...

Страница 43: ... the main switch next to the boiler is switched on No changes may be made to the wiring of the boiler All connections should be designed in accordance with the applicable regulations Label all wires prior to disconnection when servicing controls Wiring errors can cause improper and dangerous operation Verify proper operation after operation servicing The Rinnai room thermostat and controls must be...

Страница 44: ...nai E Series 44 electrical diagram figure 21 120V T 220 F 120V 5 2 Amp max X7 E Prom Flowswitch 120V Label all wires prior to diconnection when servicing or replacing controls Wiring errors can cause improper and dangerous operation CAUTION ...

Страница 45: ...Installation Servicing Instructions Rinnai E Series 45 electrical ladder diagram figure 21a ...

Страница 46: ... for 5 seconds When the system has been filled the automatic de aeration program starts when a program has been selected by pressing the button for Central Heating DHW or pump program of The program takes 17 minutes and stops automatically After this the unit will function normally See also Filling and de aerate the boiler and installation chapter 9 On a call for heating or hot water the control s...

Страница 47: ...the pump overrun times on the relevant programs LED off 6 Mode button After briefly pressing a selection of the data chapters can be retrieved After pressing for 5 seconds it is possible to enter the code as described in chapter 11 3 7 Step button After briefly pressing the water pressure can be retrieved and pages per chapter can be retrieved After pressing for 5 seconds it switches from the Good...

Страница 48: ...ng all zones must be thoroughly cleaned and flushed to remove sediment Flush until clean water runs free of sediment Rinnai suggests using an approved system cleaner to flush the system but not the boiler See the Rinnai Boiler Applications Manual for furtherinformation and for a list of approved cleaners Approved antifreezes are Noble Noburst Aluminum Rhomar RhoGard Aluminum Safe Multi Metal Never...

Страница 49: ...eating system For filling or topping up the installation you use the filling loop according to the following procedure 1 Switch on the power supply 2 The display will show FILL 3 All functions off heating DHW and pump 4 Push briefly the STEP button P XX XX water pressure in PSI 5 Open the filling loop Indication on display increases 6 Fill up slowly to 22 to 25 PSI 7 STOP appears on the display 8 ...

Страница 50: ... power of 50 is possible The installation needs to be topped off Water pressure is too high 52 2 PSI if HIGH indication remains continuously visible theboileristakenoutofoperation The installation pressure needs to be decreased by draining water Water pressure is too low 10 PSI FILL indication remains continuously visible the boiler is taken out of operation The installation needs to be topped off...

Страница 51: ...Do not use this appliance if any parts have been under water Immediately call a qualified service technician to inspect the appliance and to replace any part of the control system and any gas control which has been under water OPERATING INSTRUCTIONS 1 STOP Read the safety information above this label 2 Turn off al electrical power of the appliance 3 Set the thermostat or other operating control to ...

Страница 52: ...you have acces to the installer level There are 4 chapters Parameters Information chapter no adjustments possible Service chapter Error chapter no adjustments possible The content of the chapters is described on the following pages Press briefly the MODE button to select one of the 4 chapters i e PARA Press once or more briefly on the STEP button to select a Parameter parameter visible on the left...

Страница 53: ... fine adjustment heating curve night temperature 8 to 10 F 14 10 F min gradient speed F min 0 28 F min 15 00 Booster after night decrease no 00 yes 01 23 26 F Frost Temperature 4 to 50 F 27 32 F Minimum T set CH 0 158 F 31 132 F DHW temperature 68 176 F 36 20 Type of three way valve DHW fascility VC 2010 VC 8010 x0 Flowswitch 2x 43 max Maximum power DHW in kW x3415 BTU hr min max 49 100 Maximum pu...

Страница 54: ...data in this table can be requested by the RS100 Most of the adjustments which are stated in this table are unnecessary when in combina tion with the Rinnai RS100 thermostat and will be taken care of by the RS100 itself and do not have to be adjusted For further information regarding to the RS100 thermostat refer to the Rinnai RS100 installation manual Parameter Info Service and Error chapters Tab...

Страница 55: ...The word Copy will appear and the factory settings are active again 11 Isolating the boiler Some situations require turning the entire boiler off By switching off the three buttons with the LED s for central heating hot water and pump program or the boiler is switched off Do not shut off the power of the boiler which means the circulation pump and the three way valve are activated once every 24 ho...

Страница 56: ...ews A B C and D in the quick releases of the casing figure 23 remove the screw E behind the door on the front of the casing figure 23 remove it towards the front The boiler settings such as burner pressure and adjustment of the air quantity are unnecessary due to the fact that the boiler operates with a zero pressure control This means the correct gas quantity is controlled by the suction operatio...

Страница 57: ...4 inch W C 35mbar 12 2 Testing the Ignition Safety shut off device Switch off system using the Central Heating button and the DHW button Disconnect the plug and socket connection of the ionization cable Switch on the sytem using the Central Heating button and the DHW button Press the MODE button for 5 seconds The display will show COdE followed by an arbitrary number Select by means of the or the ...

Страница 58: ... the code code blinks 1 x Press the MODE button until SERV is shown Press the STEP button until 2 is shown alternately 2 and OFF will be shown Turn open the upper measuring nipple on the gas valve fig 24 Connect the hose of the digital pressure gauge to the upper measuring nipple of the gas valve Press the button until the maximum value is achieved The fan will function to its maximum revolutions ...

Страница 59: ...e probe of the O2 meter into the check point see fig 25 Press the button until the maximum value in kW is achieved The boiler will burn on full load value on display in kW value in BTU hr x3415 Check the O2 percentage Natural Gas full load between 4 4 and 4 7 min load setting of full load 0 2 or greater Propane full load between 4 8 and 5 1 min load setting of full load 0 2 or greater Example Full...

Страница 60: ...until SERV is shown Press the STEP button once until 1 is shown alternately 1 and OFF will be shown Press the button until the maximum value in kW is achieved The boiler will burn on full load value on display in kW value in BTU hr x3415 Measure the ionization When the boiler is in full load the ionization current must be 4 µA and write down this value in the log book Press the button until OFF is...

Страница 61: ... Please contact Rinnai for further guidance on the frequency and service requirements Contact details can be found on the back page of this manual 13 2 Inspection Preparing the boiler for inspection To carry out the maintenance activities please follow the next procedure switch off the power supply shut off the gas valve off the boiler from the system using the boiler isolation valves in the plumb...

Страница 62: ...1 and 2 Gas connection with natural gas and Gas connection with propane 14 2 5 Testing for gas leaks See subsection 12 1 Testing for gas leaks 14 2 6 Carrying out a pressure test of the heating system See chapter 9 2 Filling the heating system 14 2 7 Checking venting systems Check the following points Is the prescribed combustion air flue system used Have the instructions for configuring the flue ...

Страница 63: ...t brush and a vacuum cleaner Replace the gasket and ensure that all gaskets of the fan parts are mounted correctly Heat exchanger 2 and 4 year maintenance check the heat exchanger for contamination Clean this if necessary with a soft brush and a vacuum cleaner Prevent dirt falling down into the heat exchanger Flushing the heat exchanger from the top down is not permitted Refitting of the component...

Страница 64: ... 14 press the condensate tray 14 carefully downwards and remove it by pulling it forward replace the gasket between condensate tray and heat exchanger by a new one clean the condensate tray with water and a hard brush check the condensate tray on leaks Step 3 Refitting is done in reverse order Note that all gaskets seals completely Make sure that during refitting the clamping rods they are put in ...

Страница 65: ...ace the drain hose H3 and the hose H2 to the pump CP inlet into the cleaning solution 7 Open both service valves V1 and V2 on the hot water and cold water lines 8 Operate the pump CP and allow the cleaning solution to circulate through the brazed plate heat exchanger for at least 45 minutes 9 Turn off the pump CP 10 Rinse the cleaning solution from the brazed plate heat exchanger as follows a Remo...

Страница 66: ... the ignition probe fig 38 The flame pattern should be as shown in the figures below Further checks Inspect the pressure relief valve Clean the water filter in the return pipe Check the pH of the water or glycol water mixture Verify proper operation after servicing 13 4 Warranty For warranty conditions refer to the warranty card supplied with the boiler SATISFACTORY Ignition probe blue flame UNSAT...

Страница 67: ...ower CMS 11 water filter return CH 12 three way valve 13 circulation pump 14 exhaust 15 combustion air supply 16 data plate T1 supply sensor T2 return sensor T3 sensor DHW and flow switch Rinnai E Series figure 39 P1 water pressure sensor 14 Parts of the boiler G gas pipe A supply central heating R return central heating C condensate pipe K cold water pipe W hot water pipe 4 2 1 3 15 5 14 6 C W G ...

Страница 68: ...nd return sensor in domestic hot water has repeatedly been exceeded During the block normal operation of the central heating installation is possible During the block the pump continues to operate at minimum capacity Block 60 Incorrect parameter setting of the minimum or maximum power Block 67 A T has been detected between flow and return sensor whereas the burner is not in operation After the T h...

Страница 69: ...es les erreurs et les conditions pratiques Ces instructions neconcernentquelesinstallateursetlestechniciens formés de Rinnai 15 1 Blocages Une erreur qui a été détectée est signalée sur l affichage par un message de blocage Les blocages peuvent être de nature provisoire Le contrôleur va faire son possible pour empêcher un blocage du système et l arrêt provisoire de la chaudière à la suite d un blo...

Страница 70: ...iveted room sensor RS101 in non leading room closed thermostatic radiator valves vérifiez le débit dans toute l installation consultez les instructions d installation pour lesraccordementshydrauliquesàlachaudière vannethermostatique3voies kitdeplomberie installés Le T maximum moyen du capteur d alimentation et de retour du le chauffage central a été dépassé plusieurs fois Pendant le blocage le fon...

Страница 71: ...peration normally incorrect parameter setting for the minimum or maximum power 15 1 4 Blocage Block 60 Execute Parameter Reset unréglageincorrectaétédétecté Lesréglages d usine sont activés après l exécution de la fonction de touche verte Assurez vousqueletexte apparaissesur l affichage Continuez à appuyer sur la touche Store jusqu à ce qu il apparaisse sur l affichage Lesréglagesd usinesontcopiés...

Страница 72: ...or the resistance value and replace the defective sensor check the installation for any external heat source and rectify this Une différence de température a été détectée entre le capteur d alimentation et de retour alorsquelebrûleurnefonctionnepas Aprèsla disparition du T moyen le blocage disparaît vérifiez la valeur de la résistance du capteur d alimentation et de retour et remplacez le capteur ...

Страница 73: ...cage Block 86 check the main power supply The frequence of the power supply deviates more than 2 5Hz 57 5Hz 62 5Hz Aucun débit d eau ne peut être détecté par le contrôleur Le cycle de désaération a commencé Si pendant ce cycle un débit d eau est détecté le cycle de désaération se termine et le brûleur est libéré Vérifiez la présence d air dans l installation Si une pompe secondaire est installée e...

Страница 74: ...mmary of the Errors Error with one figure on the last 2 characters la chaudière n a pas brûlé mais un débit d ionisation flamme a encore été détecté rectifiez le court circuit et remplacez cette pièce si nécessaire formation incorrecte de la flamme vérifiez si le câble et ou l électrode d ionisation sont responsables d un court circuit possible Retirez les fiches du câble d ionisation raccordées à...

Страница 75: ...nts disconnected Reconnect the components which have been checked and are working 15 2 2 Erreur Error 01 débranchez le courant de la chaudière et vérifiez le fusible F2 rectifiez le court circuit ou remplacez le composant court circuité vérifiez le branchement en 24 Volt vérifiez les courts circuits sur les composants débranchés Court circuit en 24 Volt Il résulte d un court circuit en 24 Volt à l...

Страница 76: ...érifiez si le robinet de gaz est ouvert le robinet de gaz est électrifié le robinet de gaz s ouvre pas de formation de flamme Données de la chaudière pendant une erreur 1 02 2 02 3 xx 4 xx 5 xx 6 xx en raison d une ionisation insuffisante le brûleur s est éteint après l allumage la chaudière tente de démarrer 6 fois avec une charge croissante de démarrage après le temps de sécurité la pression pré...

Страница 77: ... has not received any gas check whether the gas valve is open there is power to the gas valve that the gas valve opens no flame formation boiler data during error 1 02 2 02 3 xx 4 xx 5 xx 6 xx due to insufficient ionisation the burner has gone out after ignition boiler tries to start 6 times with an increasing starting load after the safety time the minimum gas preliminary pressure during the star...

Страница 78: ...rror causing the interference is no longer present this message is given 15 2 4 Erreur Error 03 15 2 5 Erreur Error 04 erreur de l appareil de contrôle remplacezl appareildecontrôle Lecontrôleur va automatiquement charger le programme dans le nouvel appareil de contrôle le contrôleur a détecté une erreur de programme la chaudière indique automatiquement ce message si pendant une lecture d erreur l...

Страница 79: ...program into the new control unit control unit error 15 2 6 Erreur Error 05 software error control unit vérifiez le câble ruban entre l appareil de contrôle et l afficheur l erreur persiste après réinitialisation erreur de logiciel de l appareil de contrôle des données incorrectes seront détectées en cas de mauvaise connexion entre l appareil de contrôle et l afficheur Si nécessaire remplacez le c...

Страница 80: ...control unit The controller will automatically load the program into the new control unit 15 2 7 Erreur Error 07 erreur de logiciel de l appareil de contrôle erreur de l appareil de contrôle vérifiez le robinet de gaz remplacezl appareildecontrôle Lecontrôleur va automatiquement charger le programme dans le nouvel appareil de contrôle ...

Страница 81: ...The controller will auto matically load the program into the new control unit 15 2 8 Erreur Error 11 Vérifiez l interface et le câble ruban entre l appareil de contrôle et l afficheur l erreur persiste après réinitialisation erreur de logiciel de l appareil de contrôle erreur de l appareil de contrôle des données incorrectes seront détectées en cas de mauvaise connexion entre l appareil de contrôl...

Страница 82: ... Reconnect the parts which have been checked and are working properly 15 2 9 Erreur Error 12 débranchez le courant de la chaudière et vérifiez le fusible F2 vérifiez les branchements en 24 Volt vérifiez l usure ou une déchirure sur les pièces débranchées rectifiez le court circuit ou remplacez le composant court circuité court circuit en 24 Volt Ilrésulted uncourt circuiten24Voltàl intérieur ou à ...

Страница 83: ...he control unit The controller will automatically load the program into the new control unit 15 2 10 Erreur Error 13 erreur de l appareil de contrôle remplacezl appareildecontrôle Lecontrôleur va automatiquement charger le programme dans le nouvel appareil de contrôle erreur de logiciel de l appareil de contrôle ...

Страница 84: ...8 46 4 25 600 10 50 23 000 12 53 6 21 400 14 57 2 19 900 16 60 8 18 100 18 64 4 16 600 20 68 15 000 22 71 6 14 000 24 75 2 12 900 26 78 8 11 900 28 82 4 10 850 30 86 9 800 32 89 6 9 100 34 93 2 8 500 36 96 8 7 900 38 100 4 7 200 40 104 6 500 45 113 5 600 50 122 4 600 55 131 4 000 60 140 3 400 70 158 2 300 80 176 1 700 90 194 1 300 100 212 950 sonde gaz fume flue gas sensor T5 sonde de départ suppl...

Страница 85: ... 64 4 16 600 20 68 15 000 22 71 6 14 000 24 75 2 12 900 26 78 8 11 900 28 82 4 10 850 30 86 9 800 32 89 6 9 100 34 93 2 8 500 36 96 8 7 900 38 100 4 7 200 40 104 6 500 45 113 5 600 50 122 4 600 55 131 4 000 60 140 3 400 70 158 2 300 80 176 1 700 90 194 1 300 100 212 950 sonde gaz fume flue gas sensor T5 sonde de départ supply sensor T1 sonde de retour return sensor T2 sonde dÉCS DHW sensor T3 sond...

Страница 86: ...cedechaleur extérieure Mesurez la valeur de la résistance voir tableau Tableau de resistance des sondes NTC Resistance table NTC Sensors NTC 12K 12k 77 F C F 20 4 98 000 18 0 4 90 000 16 3 2 82 000 14 6 8 74 000 12 10 4 66 000 10 14 58 000 8 17 6 53 500 6 21 2 49 000 4 24 8 45 000 2 28 4 40 500 0 32 36 000 2 35 6 33 500 4 39 2 30 900 6 42 8 28 200 8 46 4 25 600 10 50 23 000 12 53 6 21 400 14 57 2 ...

Страница 87: ...e is higher than 158 F find cause and take precautions for repeating 15 2 14 Erreur Error 28 le ventilateur ne tourne pas le fusible fonctionne et l erreur persiste le câblage et la tension sont OK et l erreur persiste remplacez le ventilateur si nécessaire aucun signal du ventilateur vérifiez le fusible F3 ce fusible est placé dans l appareil de contrôle et se voit en retirant le couvercle noir v...

Страница 88: ...t of which Error 36 occurs 15 2 15 Erreur Error 31 vérifiez les don nées en mode Erreur 1 error 2 operational status 3 flow temp 4 return temp 5 kW burner 6 pump 1 erreur 2 opérationnel état 3 temp de départ 4 temp de retour 5 Brûleur kW 6 pompe vérifiez le câblage le câblage est OK mais l erreur persiste remplacez le capteur arrêt interne du capteur d alimentation T1 données de la chaudière penda...

Страница 89: ...eturn sensor as a result of which Error 36 occurs vérifiez les don nées en mode Erreur 1 error 2 operational status 3 flow temp 4 return temp 5 kW burner 6 pump 1 erreur 2 opérationnel état 3 temp de départ 4 temp de retour 5 Brûleur kW 6 pompe vérifiez le câblage le câblage est OK mais l erreur persiste remplacez le capteur arrêt interne du capteur d alimentation T2 données de la chaudière pendan...

Страница 90: ...données en mode Erreur le câblage est OK mais l erreur persiste vérifiez le câblage remplacez le capteur contact du capteur d alimentation T1 ouvert données de la chaudière pendant une erreur vérifiez le câblage du capteur retirez la fiche du capteur d alimentation qui provoque l Erreur 31 variable value x3415 BTH hr 1 31 2 00 3 230 4 xx 5 00 6 xx 1 error 2 operational status 3 flow temp 4 return ...

Страница 91: ... 1 erreur 2 opérationnel état 3 temp de départ 4 temp de retour 5 Brûleur kW 6 pompe valeur variable x3415 BTU hr 1 14 2 00 3 22 4 xx 5 00 6 xx contact for return sensor T2 open boiler data during error check the wiring for the sensor to make sure it is not broken connect the wiring from the return sensor with one another as a result of which Error 32 occurs 15 2 18 Erreur Error 37 contact du capt...

Страница 92: ...automatically load the program into the new control unit 15 2 19 Erreur Error 41 15 2 20 Erreur Error 42 erreur de logiciel de l appareil de contrôle erreur de logiciel de l appareil de contrôle erreur de l appareil de contrôle remplacezl appareildecontrôle Lecontrôleur va automatiquement charger le programme dans le nouvel appareil de contrôle erreur de l appareil de contrôle remplacezl appareild...

Страница 93: ...ogram on the Control Tower replace boiler sensor or thermostat check wiring if necessary replace the three port valve motor chauffage central mais pas d ECS La touche du programme d ECS n est pas activée Capteur d ECS du contacteur débitmétrique défectueux lors de l utilisation du RS100 la vanne trois voies ne distribue pas l ECS vérifiez le programme d ECS sur les heures de la minuterie réinitial...

Страница 94: ...nstructions check wiring replace the three port valve motor switch on central heating program eau chaude mais pas de chauffage La touche du programme de chauffage central n est pas activée le thermostat d ambiance on off n envoie aucun signal à la chaudière RS100 avec capteur extérieur capteur d ambiance sur On la vanne en T ne distribue pas en position de chauffage central Vérifiez le programme d...

Страница 95: ...ot without being requested L installation du chauffage central chauffe sans l avoir commandé clean or replace switch off central heating installation gets hot without being requested L installation du chauffage central chauffe sans l avoir commandé La clé du programme de pompe est activée Saletés dans la vanne trois voies ou cartouche de vanne trois voies enrayée nettoyez ou remplacez arrêt ...

Страница 96: ...omfort synchronising valve for the correct setting in accordance with the installation instructions raccordements de l eau chaude et de l eau froide à la chaudière confondus vanne de réduction du débit incorrecte en l absence de résultats positifs échelle de tartre dans l échangeur l ECS si nécessaire détartrez ou remplacez vérifiez le type et la contamination et si nécessaire remplacez combi et o...

Страница 97: ... functioning and wiring of the DHW sensor T3 check flow reducing valve for the correct type in accordance with the installation instructions Chute de température de l ECS vanne de réduction du débit vanne thermostatique de mélange incorrectement réglée La puissance en ECS de la chaudière est réglée trop bas réglez en mesurant la température vérifiez le chapitre PARA Etape No 43 vérifiez le fonctio...

Страница 98: ...er filter check dimensions of pipes PARA chapter Step No 2 if necessary change see installation instructions if necessary increase pump rpm Para 48 température d eau d alimentation trop basse Vérifiez le réglage du thermostat d ambiance ou le RS100 choix incorrect d installation résistance de l installation trop élevée étant donné une T moyenne 36 F 2 C la chaudière réduit la charge Vérifiez le ré...

Страница 99: ...Installation Servicing Instructions Rinnai E Series 99 ...

Страница 100: ...explosion may result causing property damage personal injury or loss of life Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do NOT try to light any appliance Do NOT touch any electrical switch Do NOT use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas s...

Страница 101: ... X X X 2 CASING SET KIT MANTEAU 809000074 X X X X 4 SPRING DOOR CASING RESORT PORTE MANTEAU 809000075 X X X X 5 GASKET CONTROLS JOINT BOUTONS DE CONTROLE 809000076 X X X X 6 DOOR CASING E PORTE MANTEAU E 809000077 X X X X 7 USER MANUAL E SERIES MODE D EMPLOI 800000012 X X X X 8 INSTALLATION MANUAL E SERIES INSTALLATION SERVICE INSTRUCTIONS 800000013 X X X X ...

Страница 102: ...Installation Servicing Instructions Rinnai E Series 102 Parts heat exchanger E Series 30 31 64 32 33 34 35 36 40 41 52 54 56 83 60 61 62 53 37 46 51 43 44 39 45 47 59 63 49 ...

Страница 103: ...UMAGE OSS 809000020 X X X X 39 GASKET SILENCER VENTURI JOINT SILENCEUR VENTURI 809000021 X X X X 40 DAMPER OSS1 SILENCEUR OSS1 807000016 X X 40 DAMPER OSS2 SILENCEUR OSS2 807000017 X X 41 SCREW TAPTITE M5X8 CK PD 3X VIS TAPTITE M5X8 CK PD 3X 809000022 X X X X 43 HEAT EXCHANGER OSS1 ASME ECHANGEUR THERMIQUE OSS1 ASME 807000019 X X 43 HEAT EXCHANGER OSS2 ASME ECHANGEUR THERMIQUE OSS2 ASME 807000020 ...

Страница 104: ...Installation Servicing Instructions Rinnai E Series 104 Parts heat exchanger E Series 30 31 64 32 33 34 35 36 40 41 52 54 56 83 60 61 62 53 37 46 51 43 44 39 45 47 59 63 49 ...

Страница 105: ... TH G D 809000036 X X X X 56 PLUG BOUCHON X X X X 59 LIP RING ø63 AMGAS JOINT ø63 AMGAS 809000038 X X 59 LIP RING ø80 AMGAS JOINT ø80 AMGAS 809000039 X X 60 PLUG FLUE GAS SENSOR BOUCHON CAPTEUR GAZ FUMEE 809000040 X X X X 61 CONDENSATE TRAY OSS1 PLATEAU CONDENSATION OSS1 809000041 X X 61 CONDENSATE TRAY OSS2 PLATEAU CONDENSATION OSS2 809000042 X X 62 CLAMP BAR COND TRAY TIGE DE FIXATION COURT 8090...

Страница 106: ...Installation Servicing Instructions Rinnai E Series 106 Parts rear wall E Series 81 84 78 79 77 ...

Страница 107: ...0011 X X 84 COVER AIR SUPPLY ø125mm CAPEAU D AIR DE COMBUSTION 3 X X X X 85 GASKET FLUE GAS PIPE PP JOINT TUYEAU D ECHAPPEMENT PP 809000048 X X X X 86 GASKET AIR SUPPLY ø125mm JOINT ENTREE D AIR 5 809000049 X X X X 87 QUICK RELEASE SMALL E VEROUILLAGE RAPIDE PETIT E 809000078 X X X X 88 QUICK RELEASE LARGE E VEROUILLAGE RAPIDE GRAND E 809000079 X X X X 89 BACK PART CASING ARRIERE DE BOITE D AIR X ...

Страница 108: ...ns Rinnai E Series 108 95 94 105 106 107 109 111 117 117a 118 119 120 121 123 124 125 126 127 128 93 92 129 130 122 103a 103 101 100 102 97 146 91 96 133 134 131 132 135 98 112 113 116 139 115 136a 136 138 138a 99 Parts pipes E Series ...

Страница 109: ...E TUY RET VANNE 3V FILTRE E 807000049 X X X X 103A ADAPTER FITTING 22mmX3 4 M NPT RACC ADAPTEUR 22mmX3 4 M NPT 807000069 2X 2X 105 FILTER RETURN PIPE FILTRE TUYEAU RETOUR 807000029 X X X X 106 FILTER CAP CHAPEAU FILTRE 807000031 X X X X O RING ø25 07 X 2 62 3WV O RING ø25 07 X 2 62 VANNE 3V 809000058 X X X X 107 NUT M35 ø30 ECROU M35 ø30 809000059 X X X X 109 CONDENSATE COLLECTOR COLLECTEUR CONDEN...

Страница 110: ...ns Rinnai E Series 110 95 94 105 106 107 109 111 117 117a 118 119 120 121 123 124 125 126 127 128 93 92 129 130 122 103a 103 101 100 102 97 146 91 96 133 134 131 132 135 98 112 113 116 139 115 136a 136 138 138a 99 Parts pipes E Series ...

Страница 111: ...NG SET 3 WAY VALVE KIT DE RACCORD VANNE 3 VOIES 807000062 X X X X 125 THREE WAY V HOUSING VC O RING CORPS DE VANNE A 3 VOIES VC O RING 809000057 X X X X 126 CARTRIDGE 3WV CARTRIDGE 3WV 807000030 X X X X 127 FLANGE 3WV FLANGE 3WV 807000063 X X X X 128 O RING ø26 70 X 1 78 3X O RING ø26 70 X 1 78 3X 809000091 X X X X 129 PIPE PL EXCH 3WV E TUYEAU ECH PL VANNE 3V E 807000064 X X X X 130 TRAFO 120V 24...

Страница 112: ...ons Rinnai E Series 112 Parts electrical components E Series 162 T1 supply sensor 160 T2 return sensor 167 T3 DHW sensor 166 T5 flue gas sensor 168 HLS high limit switch 161 P1 water pressure sensor 166 167 168 146 162 160 161 168 170 ...

Страница 113: ...N 805000021 X X X X CONNECTOR 6 POLE BLUE CONNECTEUR 6 FILE BLEU 805000022 X X X X 141 TRAFO 120V 24V TRAFO 120V 24V 809000094 X X X X SCREW 3 5X 9 5 VERZ D7983 5X VIS 3 5X 9 5 ZINC D7983 5X 805000011 X X X X 142 CASING CONTR UNIT BACK E BOITE UNITE DE CONTR ARRIERE 809000093 X X X X 143 CONTROL UNIT MCBA 5417 E RAC UNITE DE CONTROL MCBA 5417 E RAC 805000025 X X X X FUSE 5AF 3x FUSIBLE 5AF 3x 8050...

Страница 114: ...ons Rinnai E Series 114 Parts electrical components E Series 162 T1 supply sensor 160 T2 return sensor 167 T3 DHW sensor 166 T5 flue gas sensor 168 HLS high limit switch 161 P1 water pressure sensor 166 167 168 146 162 160 161 168 170 ...

Страница 115: ...C T1 T3 805000035 X X X X 163 IGNITION ELECTRODE GASKET ELECTRODE D ALLUMAGE JOINT OSS 805000036 X X X X IGNITION CABLE SHR CABLE D ALLUMAGE SHR 805000037 X X X X IONISATION WIRE SHR CABLE D IONISATION SHR 805000039 X X X X 164 FAN NRG 118 OSS1 2 VENTILATEUR NRG 118 OSS1 2 808000027 X X X X HARNESS FAN 120V CABLE VENTILATEUR 120V 805000038 X X X X 165 GAS VALVE VANNE DE GAZ 806000019 X X X X 166 N...

Страница 116: ...al Termination 300325 3 90 Degree Elbow 300160 Manufacturer Descriptions Parts Rinnai Ubbink 1 Meter Sections of PPS PVC 3 5 224080 90 Degree Male x Female PPS PVC 3 5 224078 Horizontal PPS Termination 21 inch 223175 Vertical PPS Termination 184162 Stainless Steel 1 Meter Sections of SS PVC 3 5 224204SS 90 Degree Male x Female SS PVC 3 5 224201SS Horizontal SS Termination 21 inch 223178SS Vertical...

Страница 117: ...Turn on clothes dryers and any appliance not connected to the common venting system Turn on any exhaust fans such as range hoods and bathroom exhausts so they will operate at maxi mum speed Do not operate a summer exhaust fan Close fireplace dampers d Place in operation the appliance being inspected Follow the lighting instructions Adjust thermostat so appliance will operate continuously e Test fo...

Страница 118: ...c i f f e o c e r u t a r e p m e T Temp C NTC kOhm 30 171 70 20 98 82 10 58 82 0 36 10 10 22 79 20 14 77 25 12 00 30 9 81 40 6 65 50 4 61 60 3 25 70 2 34 80 1 71 90 1 27 100 0 95 110 0 73 120 0 56 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 40 20 0 20 40 60 80 100 120 Temp C NTC kOhm Appendix A Outoor Reset Sensor Data ...

Страница 119: ...Installation Servicing Instructions Rinnai E Series 119 ...

Страница 120: ......

Страница 121: ... matières dangereuse ou la mort Lisez attentivement le mode d emploi fourni avec la chaudière L installation et l entretiendoiventêtreeffectuésparuninstallateurouunserviced entretien qualifié ou le fournisseur de gaz qui doivent avoir lu les enstructions fournies avant de faire l installation l entretien ou l enlèvement de la chaudière et les respecter Cette chaudière contient des matériaux qui on...

Страница 122: ... ont une connaissance suffisante et sont agréés pour travailler sur les systèmes de chauffage et de gaz Susceptible de modifications techniques Des modifications peuvent être effectuées sur les illustrations les étapes du processus et les données techniques résultant de notre politique d amélioration continue Mise à jour de la documentation Veuillez nous contacter si vous avez des suggestions d am...

Страница 123: ...ssion évacuation 151 6 7 2 Exemples de systèmes 152 6 7 3 Installation du système d aération 154 6 7 4 Position recommandée des terminaux de prise 156 6 7 5 Dimensionnement du conduit d évacuation et de prise d air 158 6 7 6 Longueurs des tuyaux d air de combustion et de ventilation 159 6 7 7 Calcul du facteur de compensation 160 6 7 8 Système d air ambiant air de combustion intérieur 161 7 Connex...

Страница 124: ...s la mort ou des dégâts matériels importants AVERTISSEMENT Indique la présence de dangers qui peuvent provoquer des blessures corporelles graves la mort ou des dégâts matériels importants ATTENTION Indique la présence de dangers qui vont ou peuvent provoquer des blessures corporelles mineures ou des dégâts matériels ATTENTION Risque de choc électrique Indique la présence de dangers dus à un choc é...

Страница 125: ...istribution de gaz concernant le raccordement du gaz aux conduites locales Les instructions et les normes concernant le matériel de sécurité pour le circuit de chauffage de l eau des locaux Les instructions d installation pour les circuits de chauffage des bâtiments La chaudière doit être située dans une zone où les fuites et les raccords de la chaudière n entraînent pas de dommage à la zone adjac...

Страница 126: ...à l oxygène par exemple pour des systèmes de chauffage par le sol vous devez séparer le circuit de la chaudière au moyen d échangeurs thermiques à plaques Fermez le robinet de la chaudière lorsque vous rincez le circuit n introduisez pas de nettoyant à circuit dans la boucle de la chaudière Rincez soigneusement le circuit pour retirer tout le nettoyant avant de remplir la chaudière Voir les inform...

Страница 127: ...ion doit être conforme à la Norme ANSI ASME CSD 1 pour les dispositifs de Contrôle et de Sécurité pour les chaudières à allumage automatique InstallezdesdétecteursdeCOconformémentàlarèglementationlocale Lachaudière doit être inspectée tous les 2 ans et entretenue tous les 4 ans ou 4000 heures Voir la section maintenance au chapitre 14 Limites de fonctionnement de la chaudière Température max de la...

Страница 128: ...estion des contrôles La chaudière anticipe la demande de chaleur du circuit de chauffage central ou du circuit de l installation d eau chaude domestique Lorsqu un capteur extérieur est connecté à la chaudière celle ci fonctionne en fonction des conditions météorologiques à l aide d une réinitialisation extérieure Cela signifie que le contrôle de la chaudière mesure la température extérieure et la ...

Страница 129: ... de plomberie Vanne d arrêt du gaz en 3 4 Matériel de fixation comprenant des prises et des vis 4 2 Transport La chaudière peut être endommagée si elle n est pas correctement sécurisée Ne transportez la chaudière qu au moyen d un équipement de transport approprié comme un chariot manuel avec une sangle de maintien ou un équipement spécial pour monter des marches Pour son expédition la chaudière do...

Страница 130: ...se d air de combustion Aérosols contenant des chlorofluorocarbures Ammonium et ou solutions d ammonium Solutions à permanente Cires et ou nettoyants chlorés Produits chimiques pour piscines à base de chlore Chlorure de calcium utilisé pour la décongélation Chlorure de sodium utilisé pour l adoucissement de l eau Fuites de fluide frigorigène Décapants pour peintures ou vernis Acide chlorhydrique ac...

Страница 131: ...ce nécessaire autour de la chaudière pour l installation du système d aération de la tuyauterie et pour l entretien Voir les schémas en pages 12 à 15 L emplacement de la chaudière peut être déterminé à l aide du gabarit qui est prévu avec la chaudière N oubliez pas de prendre en compte l encombrement du kit de plomberie Percez les trous nécessaires à l aide du gabarit Installez le support de monta...

Страница 132: ...C 5 9 150 5 9 150 K Côte gauche conduite de retour CC 13 8 350 13 8 350 L Côte gauche conduite de condensation 15 9 405 15 9 405 N Côte gauche conduite eau froide 11 2 285 11 2 285 P Côte gauche conduite eau chaude 8 5 215 8 5 215 Q Longueur tube de g 0 7 19 8 5 215 R Longueur tube de c 1 6 40 1 6 40 S Longueur tube de f r k et w 2 50 6 3 160 T Arrière Axe de conduite c k et w 1 26 1 26 U Arrière ...

Страница 133: ...w g k r c Type de chaudière E75CN E110CN E75CP E110CP Évacuation Alimentation d air 80 125mm 80 125mm Conduite de gaz g 3 4 M NPT 3 4 M NPT Conduite de départ CC f 0 87 x 3 4 M NPT 22mm G3 4 x 3 4 M NPT Conduite de retour CC r 0 87 x 3 4 M NPT 22mm G3 4 x 3 4 M NPT Conduite de condensation c 0 87 22mm 0 87 22mm Conduite d eau froide k 0 59 x 3 4 M NPT 15mm G1 2 x 3 4 M NPT Conduite d eau chaude w ...

Страница 134: ...innaiéquipechaquetypedechaudièred unkitdeplomberie Voustrouverezci après les dimensions Voir les informations supplémentaires au Chapitre 6 1 9 00 REF 16 07 REF 5 12 200mm 7 87 REF 17 76 1 1 4 1 1 4 Kit de plomberie 1 Convient à E75CN E75CP E110CN E110CP kit de plomberie 1 figure 3 ...

Страница 135: ...rrière de chaudière 0 0 0 Devant de chaudière 6 150 6 150 24 600 Côte gauche de chaudière 2 50 2 50 2 50 Côte droite de chaudière 2 50 2 50 2 50 Sol Terre 12 300 12 300 30 762 Évacuation 0 0 0 Espaces autour de la chaudière table 3 mur 2 50 plafond Min 10 250mm 15 7 400 24 600 Espaces autour de la chaudière figure 4 2 50 l installation dans un placard L espace est de 1 25 mm vers l avant Collecteu...

Страница 136: ...nce en eau d ECS gallon liter 0 13 0 5 0 18 0 7 Temps de réprise pomp chauffage min Temps de réprise pomp ECS min PMS Pression min max de l eau chauff PSI bar PMW Pression max De l ECS PSI bar Température maximum eau de départ F C Type de pompe UPS20 48 UPS20 58 Hauteur de refoulement disponible de la pompe CC T 25K PSI kPa 3 8 26 0 7 5 Approbations Débit d ECS à 50 F gallon min 4 6 Débit d ECS à ...

Страница 137: ... admission d air ou à l aide des adaptateurs d évacuation et d admission en 3 po en PVC CPVC fournis Voir la suite au chapitre 6 7 Le tuyau à raccorder à la chaudière doit être nettoyé avant d être raccordé pour empêcher la saleté d entrer dans la chaudière et de l endommager 6 1 Système de chauffage central Raccordez le système de chauffage central conformément aux instructions Les tuyaux de la c...

Страница 138: ...Installation Servicing Instructions Rinnai E Series 138 Tuyeauterie de base de chaudière fig 5 ...

Страница 139: ...un réservoir indirect tank utilisé avec l ensemble de vannes 3 voies en option Pourobtenirdesinformationssurl emplacementduvased expansiontanketduremplissage du système veuillez consulter le manuel de fonctionnement des chaudières Rinnai Rincersoigneusementtouslestuyauxetradiateurs Nousrecommandonsl utilisation d un nettoyant pour circuit agréé par Rinnai Veuillez consulter la liste des nettoyants...

Страница 140: ...on et le volume à ajouter au circuit 5 Mettre en marche la pompe de remplissage CP et remplir le circuit avec le volume requis de nettoyant pour circuit 6 Fermer la station de purge côté alimentation BD1 et la station de purge côté retour BD2 7 Allumer la les pompe s du circuit SP et faire circuler le nettoyant dans le circuit pendant la durée préconisée le fabricant du nettoyant 8 une fois la dur...

Страница 141: ... d eau pour les chaudières Rinnai 21 La chaudière et le circuit peuvent être maintenant remplis Ci après une liste de nettoyants d inhibiteurs et d antigels agréés pour circuits Antigels agréés Rhomar RhoGard Mutli Metal AL safe Noble Noburst AL Nettoyants pour circuit agréés Noble Noburst Hydronic System Cleaner Fernox F3 Cleaner Rhomar Hydro Solv 9100 Les nettoyants pour circuit de NoBurst Rhoma...

Страница 142: ...ion externe fig 7 pos 9 peut être raccordé à la tour de contrôle Cette pompe se commute alors simultanément à la pompe de la chaudière Laconsommationmaximaledecourantabsorbéparlapompedecirculationextérieure peut ne pas dépasser 120V 2 Amp Si une pompe avec un appel de courant plus important est nécessaire un relai d isolation doit être utilisé Voir dans le manuel de fonctionnement des chaudières R...

Страница 143: ...ar et une contenance de 2 1 gallon 8 litres Le vase de la E110CN et de la E110CP est placé directement sous la chaudière et avec le caisson forme une entité unique avec la chaudière Le caisson peut être retiré en le tirant vers l avant Le vase d expansion a une pression de précharge de 14 5 PSI 1 Bar et une contenance de 3 1 gallon 12 litres Si un vase d expansion d une plus grande contenance est ...

Страница 144: ...neexplosionpeuvent arriver et causer des dégâts matériels des blessures corporelles ou la mort Les chaudières murales Rinnai sont fabriquées pour fonctionner au gaz naturel ou au gaz propane Le type de gaz qui convient à la chaudière est indiqué sur l emballage et sur la chaudière par une étiquette bleue avec Gaz naturel ou une étiquette verte avec Gaz Propane sur la plaque d identification de la ...

Страница 145: ...fins d isolation La pression nominale de fonctionnement du gaz d entrée mesurée sur la chaudière doit être de 7 CE 18 mbar pour le gaz naturel Gaz A La pression maximale sans débit blocage ou avec la chaudière en marche est de 10 5 pouces CE La pression minimale avec le gaz circulant vérifier pendant le démarrage de la chaudière est de 4 0 pouces CE La conduite de gaz doit être raccordée au robine...

Страница 146: ... doit être installé en amont des commandes de gaz Le tuyau de la chaudière est équipé d un filetage extérieur M NPT en 3 4 sur lequel la pièce de raccordement du robinet d arrêt du gaz peut être vissée Utilisez un joint approprié Le raccordement à la chaudière doit inclure une méthode de débranchement convenable Une vanne de commande du gaz doit être installée adjacente à la chaudière à fins d iso...

Страница 147: ...nt une température de l eau froide de 45 F 7 C La quantité d eau est virtuellement inchangée par la pression d eau Le raccord d adaptateur NPT en 3 4 avec la vanne de réduction du débit doit être monté dans le raccord d eau froide voir Dimensions 5 3 tuyau d eau froide k Lorsque la pression de l eau est inférieure à 22 PSI 1 5 bar il est conseille de retirer le mécanisme intérieur de la vanne de r...

Страница 148: ...tre de sédiment Eau froid Bouteille casse pression Alimentation chauffage Retour chauffage DANGER CHAUD BRULÛRE L eau chaude peut être dangereuse particulièrement pour les bébés et les enfants les personnes âgées ou infirmes Il existe un risque d entartrage par l eau chaude si le thermostat est réglé trop chaud Les températures d eau supérieures à 125 F 51 C peuvent provoquer des blessures graves ...

Страница 149: ...charge de pression et de température et vannes de décharge sous vide CAN1 4 4 La vanne de décharge doit être réglée à 150 psi et au moins au BTU heure maximum de l appareil La décharge de la vanne de décharge de pression doit être raccordée au sol ou à un système d évacuation pour éviter tout danger d exposition ou de brûlure aux personnes aux plantes ou aux animaux Suivez les codes locaux L eau d...

Страница 150: ...inthe remplissez le purgeur de condensat d huile minérale à la place de l eau Utilisez des matériaux approuvés par l autorité compétente En l absence de cette autorité le tuyau en PVC et en CPVC doit être conforme à l ASTM D1785 F441 ou D2665 La colle et le primaire doivent être conformes à l ASTM D2564 ou F493 Pour le Canada utilisez du tuyau en PVC ou en CPVC des raccords et de la colle certifié...

Страница 151: ...ts d aération doivent être fermement joints de façon que les garnitures forment un joint étanche à l air Consultez les instructions du fabricant du système de ventilation system pour l assemblage des composants Si le système de ventilation doit être enfermé il est suggéré que la conception de l enceinte doit permettre son inspection La conception de cette enceinte doit être considérée comme accept...

Страница 152: ...ale de mur et courbes figure 12B Termination court avec terminale de mur figure 11A Termination avec terminale de mur dans une niveau plus haut figure 11B 6 7 1 Exemples de systèmes concentriques Exemples terminales de toit Exemples terminales de mur Épaisseur de mur pour d installation d évacuation Minimum 100mm 4 Maximum 508mm 20 ...

Страница 153: ...ale avec termination concentrique figure 13D Horizontale avec termination concentrique figure13A Horizontale avec termination parallel figure 13B Verticale avec termination parallel figure 13E Épaisseur de mur pour d installation d évacuation Minimum 100mm 4 Maximum 508mm 20 10 MINIMUM INSIDE EDGE TO INSIDE EDGE 12 OVER MAX SNOW LEVEL OR 24 WHICHEVER IS GREATER ...

Страница 154: ...ssaire fourni à part avec 2 adaptateurs d aération de 3 ø 80 mm un couvercle de 5 ø 125 mm un tuyau d évacuation d air et des joints doivent être montés à la place de l adaptateur concentrique d aération au dessus de la chaudière Voir l installation sur la figure 14 La longueur maximale autorisée pour le tuyau est indiquée au tableau 9 chapitre 6 7 6 A B C D 1 2 3 4 5 8 6 7 9 10 A 1 Pousez les 2 c...

Страница 155: ...9 chapitre 6 7 6 Lorsque la chaudière est installée dans l une des zones indiquée au chapitre 5 1 Zones susceptibles de comporter des contaminants ou dans une zone exposée aux contaminants indiqués au chapitre 5 1 une combustion étanche est requise Nous conseillons d installer un système de ventilation hors du programme du système d aération fourni par Rinnai Voir au chapitre 19 la liste des piè c...

Страница 156: ...r une distance horizontale de 2 pieds 61 cm de la ligne centrale de la borne E Dégagement au soffite non aéré F Dégagement au coin extérieur G Dégagement au coin intérieur H Le dégagement à chaque côté de ligne centrale s est prolongé au dessus du mètre régulateur 3 pied 91 cm entre un hauteur 15 pied 4 5 m au dessus l ensemble de compteur régulateur I Dégagement pour entretenir la sortie de passa...

Страница 157: ...xtérieur du tuyau d admission d air Ces conditions doivent être prises en compte et lorsqu une isolation nécessaire du tuyau d admission peut être requise En cas de froid et ou d humidité de la vapeur d eau peut se condenser lorsqu elle quitte le terminal de ventilation L effet de cette condensation d eau doit être pris en considération Le terminal doit être situé dans un endroit qui n est pas sus...

Страница 158: ...n en PVC doit être utilisé dans une structure en placard alcôve Tout manquement au respect de cet avertissement pourrait provoquer un incendie des blessures corporelles ou la mort Touslestuyauxdeventilationdoiventêtreraccordésetcorrectementsupportés et l évacuation doit être fixée avec un intervalle minimum de de pouce par pied 6 35 mm 30 cm à l arrière de la chaudière pour permettre l évacuation ...

Страница 159: ...me concentrique Exemple de calcul Tube double parallèle avec terminal Longueur d air de combustion 24 pieds 7 31 m avec coude 3 x 90 Longueur de ventilation 24 pieds 7 31 m avec coude 2 x 90 coude 2 x 45 Calcul Longueur d air équivalente 24 3x6 2 x 0 5 23 pieds 7 01 m Longueur de ventilation équivalente 24 2x6 2x3 2 x 0 5 23 pieds 7 01 m Total 46 pieds 14 m Equivalent vent length table 9 Type de c...

Страница 160: ...ntie 3 Calcul du Facteur de Compensation Total FC T CF T CF V CF A Le résultat est le réglage pour le paramètre 73 Changez le paramètre 73 selon ce résultat Voir au Chapitre 11 1 comment changer des paramètres Exemple de calcul E110 Système de ventilation de longueur équiv tirée de l exemple précédent 46 pieds 14 m CF V 6 Altitude 7 200 pieds 2 200 m CF A 42 CF V 48 Réglage du paramètre Par 73 48 ...

Страница 161: ...s lorsqu ils sont utilisés comme air de combustion dans des appareils à gaz Ces produits chimiques se rencontrent maispasexclusivement dansdesagentsdeblanchiment l ammoniaque les litières de chats les aérosols les solvants de nettoyage le vernis les peintures et les assainisseurs d air Ne pas entreposer ces produits ou des produits similaires à proximité de ce chauffage d eau Espace non confiné Un...

Страница 162: ... figure 17 une attention doit être apportée à la conception des louvres ou des grilles pour maintenir la zone libre requise pour tout le matériel utilisant du gaz dans l espace Si la zone libre du louvre ou de la grille n est pas disponible supposez que des louvres en bois auront une zone libre de 25 et des louvres ou des grilles en métal auront 75 de zone libre En aucune circonstance le louvre la...

Страница 163: ...rieur par les conduites horizontales chaque ouverture doit avoir une surface libre de 1 po2 2000 BTU h 1100 mm2 kW de débit calorifique total de tous les appareils dans l espace confiné Remarque Si les conduites sont utilisées la surface de la section de la conduite doit être supérieure ou égale à la surface libre requise des ouvertures auxquelles elles sont raccordées Lorsqu elles communiquent in...

Страница 164: ... à l avant de la tour de contrôle est allumée Aucune modification ne peut être faite au câblage de la chaudière Touteslesconnexionsdoiventêtreconçuesconformémentàlaréglementation en vigueur Au moment de l entretien des commandes étiquetez tous les fils avant de les débrancher Les erreurs de câblage peuvent nuire au bon fonctionnement et être dangereuses S assurerquel appareilfonctionneadéquatement...

Страница 165: ... 120V T 220 F 120V 5 2 Amp max X7 E Prom Flowswitch 120V Schéma électrique figure 21 Marquez tous les fils avant le débranchage en entretenant ou en remplaçant des commandes Les erreurs de câblage peuvent causer l opération inexacte et dangereuse ATTENTION ...

Страница 166: ...Installation Servicing Instructions Rinnai E Series 166 Schéma électrique en échelle figure 21a ...

Страница 167: ...la gauche l état dans lequel la chaudière est active sur la droite la température d alimentation en F indiqué alternativement par la pression d eau dans l installation en PSI Lorsqu un message code erreur ou blocage est nécessaire il s affiche à la place du résultat technique Pour passer de l état Bon au résultat Technique et vice versa Appuyez sur le bouton STEP pendant 5 secondes Lorsque le syst...

Страница 168: ...rogrammes correspondants DEL éteinte 6 Bouton de mode Après avoir appuyé brièvement une sélection de chapitres de données peut être retrouvée Après avoir appuyé pendant 5 secondes il est possible d entrer le code comme décrit au chapitre 11 3 7 Bouton Step En appuyant brièvement la pression de l eau peut être retrouvée de même que les pages par chapitre Après avoir appuyé pendant 5 secondes il pas...

Страница 169: ...ompris toutes les zones doit être soigneusement nettoyé et rincé pour éliminer les sédiments Rincez jusqu à ce que de l eau propre s écoule sans sédiments Rinnai suggère d utiliser un nettoyant agréé pour circuit pour rincer le système mais pas la chaudière Voir dans le manuel de fonctionnement des chaudières Rinnai les renseignements supplémentaires et une liste des nettoyants agréés Les antigels...

Страница 170: ...ne ment des chaudières Rinnai Les additifs dans l eau de l installation ne sont pas autorisés 9 2 Remplissage du circuit de chauffage Pour remplir ou faire le plein de l installation il vous faut utiliser la boucle de remplissage selon la procédure suivante 1 Allumez l alimentation électrique 2 L affichage indique FILL 3 Toutes les fonctions arrêtées chauffage ECS et pompe 4 Appuyez brièvement sur...

Страница 171: ...ssion du tuyau d eau au réservoir ouvrez le robinet principal et ou fermez le robinet du groupe de sécurité Aérez le réservoir et l installation d eau chaude en ouvrant un robinet d arrêt d eau chaude Laissez le robinet ouvert aussi longtemps que nécessaire jusqu à ce que l air disparaisse du réservoir et des tuyaux et qu uniquement de l eau coule du robinet d arrêt REMARQUE i La pression de l eau...

Страница 172: ...s l eau même partiellement Faites inspecter l appareil par un technicien qualifié et remplacez toute partie du système de contrôle et toute commande qui ont été plongés dans l eau INSTRUCTIONS DE MISE EN MARCHE 1 ARRÊTEZ Lisez l information de sûreté au dessus de cette étiquette 2 Réglez le thermostat à la température la plus basse 3 Coupez l alimentation électrique de l appareil 4 Cet appareil ne ...

Страница 173: ...lignote 1 x Vous avez maintenant accès au niveau de l installateur Il existe 4 chapitres Paramètres Chapitre Informations aucun réglage possible Chapitre Service Chapitre Erreurs aucun réglage possible The content of the chapters is described on the following pages Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour sélectionner un des 4 chapitres Appuyez une fois ou plus brièvement sur le bouton STEP pour...

Страница 174: ...0 F 14 10 F min Vitesse de gradient F min 0 28 F min 15 00 Surpresseur après diminution de nuit non 00 oui 01 23 26 F Température de gel 4 to 50 F 27 32 F Réglage minimum de T de CC 32 158 F 31 146 F 154 F Température du réservoir d ECD avec capteur de réservoir extérieur 104 176 F 36 01 Type de réservoir d ECD à vanne trois voies VC 2010 VC 8010 00 VC 6940 01 43 max puissance maximale ECD en kW x...

Страница 175: ...bleau peuvent être requises par le RS100 La plupart des réglages indiqués dans ce tableau ne sont pas nécessaires lorsqu ils sont combinés au thermostat RS100 de Rinnai ils seront pris en charge par le RS100 lui même et ne devront pas être effectués Pour obtenir d autres informations concernant le thermostat RS100 consultez le manuel d installation du RS100 de Rinnai Outdoor reset Heat curve day H...

Страница 176: ...affiche et les réglages d usine sont de nouveau actifs 11 Isolation de la chaudière Certaines situations nécessitent d arrêter complètement la chaudière En éteignant les trois boutons à DEL de chauffage central d eau chaude et du programme de pompe ou la chaudière est éteinte Ne coupez pas l alimentation électrique de la chaudière ce qui implique que la pompe de circulation et la vanne trois voies...

Страница 177: ...D de la verrouillage rapide de corps figure 23 retiré les 4 vis E derrière la porte avant figure 23 retiré le corps vers l avant Les réglages de la chaudière comme la pression du brûleur et le réglage de la quantité d air ne sont pas nécessaires dans la plupart des cas en raison du fait que la chaudière fonctionne avec un contrôle du zéro de pression Ceci signifie que la quantité correcte de gaz e...

Страница 178: ...gaz est de 14 pouces CE 35 mbar 12 2 Test du dispositif d arrêt de sécurité de l allumage Eteignez le système à l aide du bouton de chauffage central et du bouton d ECS Débranchez la fiche et la prise à douille du câble d ionisation Allumez le système à l aide du bouton de chauffage central et du bouton d ECS Appuyez sur le bouton Mode pendant 5 secondes L affichage indique CODE suivi d un nombre ...

Страница 179: ...ODE jusqu à ce que SERV s affiche Appuyez sur le bouton STEP jusqu à ce que 2 s affiche 2 et OFF s affichent alternativement Ouvrez en tournant le mamelon supérieur de mesure sur le robinet de gaz fig 24 Raccordez le flexible du manomètre numérique au mamelon supérieur de mesure du robinet de gaz Appuyez sur le bouton jusqu à ce que la valeur maximale soit atteinte Le ventilateur fonctionne à sa v...

Страница 180: ... le point de contrôle voir fig 25 Appuyez sur le bouton jusqu à ce que la valeur maximale en kW soit atteinte La chaudière va brûler à pleine charge valeur affichée en kW valeur en BTU hr x3415 Vérifiez le pourcentage d O2 Gaz Natural plein charge entre 4 4 et 4 7 charge min réglage de pleine charge 0 2 et plus grand Gaz Propane plein charge entre 4 8 et 5 1 charge min réglage de pleine charge 0 2...

Страница 181: ...on STORE pour confirmer le code le code clignote 1 x Appuyez sur le bouton MODE jusqu à ce que SERV s affiche Appuyez sur le bouton STEP une fois jusqu à ce que 1 s affiche 1 et OFF s affichent alternativement Appuyez sur le bouton jusqu à ce que la valeur maximale en kW soit atteinte La chaudière va brûler à pleine charge valeur affichée en kW valeur en BTU hr x3415 Mesurez l ionisation Lorsque l...

Страница 182: ... qui arrive en premier A ce moment là les conditions d emplacement de la chaudière doivent être prises en compte Il est alors possible de déterminer s il faut ou non suivre ce conseil Veuillez contacter Rinnai pour d autres directives sur la fréquence et les exigences d entretien Les détails de contact se trouvent au dos de ce manuel 13 2 Inspection Préparation de la chaudière à l inspection Pour ...

Страница 183: ...u gaz au gaz propane 13 2 4 Recherche des fuites de gaz Voir la sous section 12 1 Recherche des fuites de gaz 13 2 5 Réalisation d un test de pression sur le système de chauffage Voir le chapitre 9 2 Remplissage du système de chauffage 13 2 6 Vérification des systèmes de ventilation Vérifiez les points suivants Le système de combustion air conduit prescrit est il utilisé Les instructions pour conf...

Страница 184: ...ui même soit également sale Pour le nettoyer le ventilateur doit être retiré de la hotte et du venturi Nettoyez le ventilateur à l aide d une brosse souple et d un aspirateur Remplacez le joint et vérifiez que tous les joints des pièces du ventilateur soient correctement montés Echangeur thermique maintenance tous les 2 et 4 ans Vérifiezquel échangeurthermiquenesoitpascontaminé Nettoyez lesinécess...

Страница 185: ...rdement si une fuite apparaît sur le purgeur 8 le purgeur du condensat entier doit être remplacé par un S4421200 Etape 2 Plateau de condensat retirez la fiche du capteur de gaz de combustion s il est présent tournez les deux tiges de fixation courtes 11 et 12 d de tour et retirez les en les tirant vers l avant Notez le sens de rotation correct indicateur rouge fig 38 soulevez le tuyau d échappemen...

Страница 186: ... marque que Rinnai peut faire annuler la garantie Contrôle visuel de la flamme La flamme du brûleur doit couvrir uniformément la surface entière lorsqu il fonctionne correctement La flamme doit être claire bleue et stable Vérifiez la flamme par le verre d inspection de la sonde d allumage fig 36 La flamme doit ressembler au modèle indiqué dans les figures ci dessous Autres vérifications Inspectez ...

Страница 187: ...rôle SGC 11 retour de filtre à eau CC 12 vanne trois voies 13 Pompe de circulation 14 échappement T1 capteur d eau départ T2 capteur de retour T3 capteur d ECS et interrupteur de débit Rinnai Serie E figure 37 15 alimentation en air de combustion 16 plaque de spécifications 14 Pièces de la chaudière G tuyau de gaz F alimentation du chauffage centr R retour du chauffage central C tuyau de condensat...

Страница 188: ...e a été dépassé plusieurs fois Pendant le blocage le fonctionnement normal de l installation de chauffage central est possible Pendant le blocage la pompe continue à fonctionner à sa capacité minimale Blocage 60 Réglage incorrect du paramètre de puissance minimale ou maximale Blocage 67 Un T a été détecté entre le capteur de débit et de retour alors que le brûleur ne fonctionne pas Après la dispar...

Страница 189: ...pteur Flexible mal 304103 Terminal ventouse 300325 3 76mm Coude 90 Degree 300160 Fabricant Description Pièce Rinnai Ubbink Sections à 1 Metre de PPS PVC 3 5 76 127mm 224080 90 Degree Mal x Femelle PPS PVC 3 5 76 127mm 224078 Terminal horizontal en PPS 21 533mm 223175 Terminal vertical en PPS 184162 Rinnai Ubbink Sections à 1 Metre de Inox PVC 3 5 76 127mm 224204SS 90 Degree Mal x Femelle Inox PVC ...

Страница 190: ...heuses tousles appareils non raccordés ausystèmed évacuation commun et tous les ventilateurs d extraction comme les hottes de cuisinière et les ventila teurs des salles de bain S assurer que ces ventilateurs fonctionnent à la vitesse maximale Ne pas faire fonctionner les ventilateurs d été Fermer les registres des cheminées d Mettre l appareil inspecté en marche Suivre les instructions d allumage ...

Страница 191: ...r e p m e T Temp C NTC kOhm 30 171 70 20 98 82 10 58 82 0 36 10 10 22 79 20 14 77 25 12 00 30 9 81 40 6 65 50 4 61 60 3 25 70 2 34 80 1 71 90 1 27 100 0 95 110 0 73 120 0 56 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 40 20 0 20 40 60 80 100 120 Temp C NTC kOhm Annexe A Données du capteur de réinitialisation extérieur Coefficient de température ...

Страница 192: ...instructions d installation pécédentes La société se réserve le droit de modifier les spécifications et les dimensions sans avis préalable Distributor for the USA and Canada Distributeur pour l Etats Unis et Canada R i n n a i A m e r i c a C o r p o r a t e 1 0 3 I n t e r n a t i o n a l D r i v e P e a c h t r e e C i t y G A 3 0 2 6 9 Toll Free 800 621 9419 Tel 678 829 1700 Fax 678 829 1666 E ...

Отзывы: