ring WorkShopCharge12 RCB312 Скачать руководство пользователя страница 25

25

4

Specifications
Spécifications
Technische Daten

Specifiche
Especificaciones
Especificações

Specifikationer
Specificaties
Specifikationer

Input voltage

220 – 240VAC

Charging current/ 

WorkShopCharge6:

12v: 6.0amp (RMS) / 4.0amp (DC)

Output voltage

WorkShopCharge8:

12v Slow: 3.75amp (RMS) /2.5A (DC)
12v Fast: 8.0amp (RMS) / 5.4A (DC)

WorkShopCharge12:

6V: 9amp (RMS) / 6amp (DC)
12V Slow: 3amp (RMS) / 2amp (DC) 
12V Fast: 12amp (RMS) / 8amp (DC)

WorkShopCharge20:

12V Slow: 3amp (RMS) / 2amp (DC)
12V Fast: 20amp (RMS) / 12.8amp (DC)
Engine Start: 80amp (RMS) / 55amp (DC)

WorkShopCharge22:

12V Slow: 3amp (RMS) / 2amp (DC)
12V Fast: 22amp (RMS) / 15amp (DC)
24V: 11amp (RMS) / 7.5amp (DC)
Engine Start: 150amp (RMS) / 100amp (DC)

Types of battery

Lead acid/Gel – All models

Battery capacity

WorkShopCharge6:

20AH to 70AH

WorkShopCharge8:

20AH to 120AH

WorkShopCharge12:

20AH to 180AH

WorkShopCharge20:

20AH to 225AH

WorkShopCharge22:

20AH to 225AH

Dimensions

WorkShopCharge6:

200mm x 142mm x 165mm

WorkShopCharge8:

200mm x 142mm x 165mm

WorkShopCharge12:

200mm x 142mm x 165mm

WorkShopCharge20:

253mm x 172mm x 186mm

WorkShopCharge22:

282mm x 172mm x 186mm

Weight

3.7Kg / 3.7Kg / 3.7Kg / 6.4Kg / 8.9Kg

Part Number

WorkShopCharge6:

RCB306 (UK) RECB306 (Euro)

WorkShopCharge8:

RCB308 (UK) RECB308 (Euro)

WorkShopCharge12:

RCB312 (UK) RECB312 (Euro)

WorkShopCharge20:

RCB320 (UK) RECB320 (Euro)

WorkShopCharge22:

RCB322 (UK) RECB322 (Euro

)

Voltage d’entrée

220 – 240VAC

Courant de charge/ 

WorkShopCharge6:

12v: 6.0amp (RMS) / 4.0amp DC

Voltage de sortie

WorkShopCharge8:

12v Régime: 3.75amp (RMS) /2.5A DC
12v Régime rapide: 8.0amp (RMS) / 5.4A DC

WorkShopCharge12:

6V: 9amp (RMS) / 6amp (DC)
12V Régime lent: 3amp (RMS) / 2amp (DC) 
12V Régime rapide: 12amp (RMS) / 8amp (DC)

WorkShopCharge20:

12V Régime lent: 3amp (RMS) / 2amp (DC)
12V Régime rapide: 20amp (RMS) / 12.8amp (DC)
Démarrage du moteur: 80amp (RMS) / 55amp (DC)

WorkShopCharge22:

12V Régime lent: 3amp (RMS) / 2amp (DC)
12V Régime rapide: 22amp (RMS) / 15amp (DC)
24V: 11amp (RMS) / 7.5amp (DC)
Démarrage du moteur: 150amp (RMS) / 100amp (DC)

Types de batterie

Plomb Acide/Gel – Tous les modèles

Capacité de

WorkShopCharge6:

20AH to 70AH

la batterie

WorkShopCharge8:

20AH to 120AH

WorkShopCharge12: 

20AH to 180AH

WorkShopCharge20: 

20AH to 225AH

WorkShopCharge22:  

20AH to 225AH

Dimensions

WorkShopCharge6:

200mm x 142mm x 165mm

WorkShopCharge8:

200mm x 142mm x 165mm

WorkShopCharge12:  

200mm x 142mm x 165mm

WorkShopCharge20:  

253mm x 172mm x 186mm

WorkShopCharge22:  

282mm x 172mm x 186mm

Poids

3.7Kg / 3.7Kg / 3.7Kg / 6.4Kg / 8.9Kg

Numéro de pièce

WorkShopCharge6:

RCB306 (UK) RECB306 (Euro)

WorkShopCharge8:

RCB308 (UK) RECB308 (Euro)

WorkShopCharge12:  

RCB312 (UK) RECB312 (Euro)

WorkShopCharge20:  

RCB320 (UK) RECB320 (Euro)

WorkShopCharge22:  

RCB322 (UK) RECB322 (Euro)

RCB 306&308 Metal Battery Charger instru2pg:3575_METAL BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS  2

Содержание WorkShopCharge12 RCB312

Страница 1: ...1 0 1 5 2 0 AMPS A BATTERY 100 0 0 2 5 1 0 1 5 2 0 AMPS A BATTERY 100 0 0 2 5 1 0 1 5 2 0 WorkShopCharge8 RCB308 Retain these instructions for future reference www ringautomotive co uk 8amp 6amp WorkS...

Страница 2: ...etvoeding is losgekoppeld RISIKO FOR EKSPLOSION Tilslut kun batteriledningerne n r str mtilf rslen er sl et fra Never use the charger in a confined area without adequate ventilation and air flow Ne ja...

Страница 3: ...N INTERIORES Mantener alejado de l quidos en todo momento PARA UTILIZAR APENAS EM ESPA OS FECHADOS Manter sempre afastado de l quidos ENDAST F R INOMHUSBRUK F r inte uts ttas f r flytande mnen ALLEEN...

Страница 4: ...orkShopCharge12 Caracter sticas do WorkShopCharge12 e detalhes acerca do produto WorkShopCharge12 funktioner och produktinformation Functies van WorkShopCharge12 en productinformatie WorkShopCharge12...

Страница 5: ...Power voeding aan groen Str mlampe Power Gr n Reverse Polarity indicating LED Red DEL signalisation Polarit Inverse Rouge Anzeigeleuchte Entgegengesetzte Polarit t rot LED di segnalazione Polarit inv...

Страница 6: ...kelaar Kontakt til indstilling af sp nding og opladning 5 Charge Charged indicating LED Amber Green DEL signalisation En Charge Charg Ambre Vert Anzeigeleuchte Laden Geladen Gelb Gr n LED di segnalazi...

Страница 7: ...as y Datos del Producto del WorkShopCharge20 Caracter sticas do WorkShopCharge20 e detalhes acerca do produto WorkShopCharge20 funktioner och produktinformation Functies van WorkShopCharge20 en produc...

Страница 8: ...e Power voeding aan groen Str mlampe Power Gr n Reverse Polarity indicating LED Red DEL signalisation Polarit Inverse Rouge Anzeigeleuchte Entgegengesetzte Polarit t rot LED di segnalazione Polarit in...

Страница 9: ...2v em carga r pida e 12v em carga lenta Laddningshastighet omkopplare v xlar mellan motorstartfunktion 12V snabb laddning och 12V l ngsam laddning Laadsnelheidsschakelaar schakelt tussen motorstartfun...

Страница 10: ...Datos del Producto del WorkShopCharge22 Caracter sticas do WorkShopCharge22 e detalhes acerca do produto WorkShopCharge22 funktioner och produktinformation Functies van WorkShopCharge22 en productinfo...

Страница 11: ...Power voeding aan groen Str mlampe Power Gr n Reverse Polarity indicating LED Red DEL signalisation Polarit Inverse Rouge Anzeigeleuchte Entgegengesetzte Polarit t rot LED di segnalazione Polarit inv...

Страница 12: ...ntre o arranque do motor 24v 12v em carga r pida e 12v carga lenta Sp nnings och laddningsv ljare v xlar mellan motorstart 24V 12V snabb laddning och 12V l ngsam laddning Spannings en laadschakelaar s...

Страница 13: ...iamento motore Interruptor de carga y arranque del motor conmuta entre las funciones de carga de la bater a y de arranque del motor Interruptor de carga e de arranque do motor comuta entre as fun es d...

Страница 14: ...cted to the AC mains supply Pr cautions S assurer que la prise d alimentation CA du r seau n est pas branch e l alimentation principale en CA Vorsicht Sicherstellen dass das WS Netzkabel noch nicht in...

Страница 15: ...toffleitung achten Polarit t pr fen Die LED Polarit t pr fen leuchtet auf wenn das Ladeger t falsch an die Batterie angeschlossen wurde z B rote Zange an schwarze Batterieklemme Die LED Polarit t pr f...

Страница 16: ...rollera att anslutningen r korrekt och att lampan f r polaritetskontroll inte r t nd Aansluiting Bevestig de rode accuklem aan de rode klem op de accu Bevestig de zwarte accuklem aan het voertuigchass...

Страница 17: ...Voltaje Carga Seleccionar el voltaje correcto de la bater a y el r gimen de carga que se requiere Seleccionar tens o carga Ligar a tomada alimenta o principal CA Sp nnings laddningsval V lj korrekt ba...

Страница 18: ...A BATTERY 100 0 0 2 5 1 0 1 5 2 0 4 Charging During charging the amber Charging LED illuminates Charge en cours Durant la charge le LED orange Charge en cours s clairera Laden W hrend des Ladens leuc...

Страница 19: ...gada Apagar y desconectar la alimentaci n de la red de CA Desconectar el clip de bater a positivo rojo Desconectar el clip de bater a negativo negro Processo de carregamento conclu do Quando o process...

Страница 20: ...e d alimentation CA du r seau n est pas branch e l alimentation principale en CA Vorsicht Sicherstellen dass das WS Netzkabel noch nicht in einer WS Netzsteckdose steckt Attenzione Verificare che la s...

Страница 21: ...fen Die LED Polarit t pr fen leuchtet auf wenn das Ladeger t falsch an die Batterie angeschlossen wurde z B rote Zange an schwarze Batterieklemme Die LED Polarit t pr fen erlischt sobald Sie den rich...

Страница 22: ...t anslutningen r korrekt och att lampan f r polaritetskontroll inte r t nd Aansluiting Bevestig de rode accuklem aan de rode klem op de accu Bevestig de zwarte accuklem aan de zwarte klem op de accu P...

Страница 23: ...artfunktion 3 23 AC Connection Connect plug to AC mains power Branchement de CA Brancher la fiche au r seau de service de CA Wechselstromanschluss Stecker in die Wechselstrombuchse stecken Collegament...

Страница 24: ...CA Desconectar el clip de bater a positivo rojo Desconectar el clip de bater a negativo negro Scollegamento Spegnere e scollegare l alimentazione di CA Scollegare il contatto positivo rosso Scollegar...

Страница 25: ...hopCharge20 RCB320 UK RECB320 Euro WorkShopCharge22 RCB322 UK RECB322 Euro Voltage d entr e 220 240VAC Courant de charge WorkShopCharge6 12v 6 0amp RMS 4 0amp DC Voltage de sortie WorkShopCharge8 12v...

Страница 26: ...UK RECB322 Euro Specifications Sp cifications Technische Daten Specifiche Especificaciones Especifica es Specifikationer Specificaties Specifikationer Eingangsspannung 220 240VAC Ladestrom WorkShopCh...

Страница 27: ...n Specifiche Especificaciones Especifica es Specifikationer Specificaties Specifikationer Voltaje de entrada 220 240VAC Corriente de carga WorkShopCharge6 12v 6 0amp RMS 4 0amp DC Voltaje de salida Wo...

Страница 28: ...WorkShopCharge12 RCB312 UK RECB312 Euro WorkShopCharge20 RCB320 UK RECB320 Euro WorkShopCharge22 RCB322 UK RECB322 Euro Insp nning 220 240VAC Laddningsstr m WorkShopCharge6 12v 6 0amp RMS 4 0amp DC U...

Страница 29: ...MS 7 5amp DC Motorstart 150amp RMS 100amp DC Batterityper Blysyre Gel Alle modeller Batterikapacitet WorkShopCharge6 20AH to 70AH WorkShopCharge8 20AH to 120AH WorkShopCharge12 20AH to 180AH WorkShopC...

Страница 30: ...n Blei S ure oder Gel Batterie mit 6 Zellen Warnung Nicht geeignet f r das Laden von nicht wiederaufladbaren Batterien Ein Austauschen des Netzkabels ist nicht m glich Bei Besch digung des Kabels ist...

Страница 31: ...llen opladen Oplaadbare loodzuur gel AGM of calciumaccu s met 6 cellen opladen Waarschuwing Niet geschikt voor het opladen van niet oplaadbare accu s Het stroomsnoer kan niet vervangen worden Als het...

Страница 32: ...RCB 306 308 Metal Battery Charger instructions 2pg 3575_METAL BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS 2...

Страница 33: ...RCB 306 308 Metal Battery Charger instructions 2pg 3575_METAL BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS 2...

Страница 34: ...zijn gevaar van elektrische schok Ingen dele kan repareres M ikke bruges hvis ledningerne er beskadiget da der er fare for elektrisk st d Distributed by Ring Automotive Limited Gelderd Road Leeds Engl...

Отзывы: