ring WorkShopCharge12 RCB312 Скачать руководство пользователя страница 24

24

Engine Start

Crank the engine in 3 second
bursts.

Démarrage du moteur

Virer le moteur en explosions
de 3 secondes

Starthilfe

Den Motor in 3-Sekunden-
Schüben durchdrehen

Avviamento motore

Avvio motore in soli 3 secondi

Arranque del motor

Virar el motor en explosiones
de 3 segundos

Amperímetro

Carregadores de bateria de
elevada qualidade, ideais para
utilização na garagem ou
oficina.

Motorstart

Dra igång motorn med tre
sekunders mellanrum

Motor starten  

Motor steeds 3 seconden laten
draaien

Motorstart

Tørn motoren i 3 sekunder ad
gangen

5

Disconnect 

Disconnect the AC mains plug.
Disconnect the red (+) clip
followed by the black (-) clip.

Débrancher

Éteindre et débrancher 
la fiche de la prise de courant
CA. Débrancher la cosse de
batterie positive rouge (+)
Débrancher la cosse de
batterie négative noire (-)

Abklemmen

Apagar y desconectar la
alimentación de la red 
de CA. Desconectar el clip de
batería positivo rojo (+).
Desconectar el clip de batería
negativo negro  (-)

Scollegamento

Spegnere e scollegare
l’alimentazione di CA.
Scollegare il contatto
positivo rosso (+). Scollegare
il contatto negativo (-) nero

Desconectar

Apagar y desconectar la
alimentación de la red 
de CA. Desconectar el clip de
batería positivo rojo (+).

Desconectar el clip de batería
negativo negro  (-)

Arranque do motor

Desligar e desconectar a
fonte das linhas de
alimentação CA. Desligar o
grampo vermelho (+) da
bateria. Desligar o grampo
preto negativo (-) da bateria 

Bortkoppling

Stäng av och bryt strömmen.
Ta bort den röda (+) positiva
batteriklämman. Ta bort den
svarta (-) negativa
batteriklämman

Ontkoppelen

Schakel de AC-netvoeding uit
en koppel de AC-netvoeding
los. Maak de rode (+)
positieve accuklem los
accuklem los?Maak de zwarte
(-) negatieve accuklem los

Afbryd

Sluk for og afbryd for
vekselstrømstilførslen. Tag
den røde, positive (+)
batteriklemme af. Tag den
sorte, negative (-)
batteriklemme af

6

RCB 306&308 Metal Battery Charger instru2pg:3575_METAL BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS  2

Содержание WorkShopCharge12 RCB312

Страница 1: ...1 0 1 5 2 0 AMPS A BATTERY 100 0 0 2 5 1 0 1 5 2 0 AMPS A BATTERY 100 0 0 2 5 1 0 1 5 2 0 WorkShopCharge8 RCB308 Retain these instructions for future reference www ringautomotive co uk 8amp 6amp WorkS...

Страница 2: ...etvoeding is losgekoppeld RISIKO FOR EKSPLOSION Tilslut kun batteriledningerne n r str mtilf rslen er sl et fra Never use the charger in a confined area without adequate ventilation and air flow Ne ja...

Страница 3: ...N INTERIORES Mantener alejado de l quidos en todo momento PARA UTILIZAR APENAS EM ESPA OS FECHADOS Manter sempre afastado de l quidos ENDAST F R INOMHUSBRUK F r inte uts ttas f r flytande mnen ALLEEN...

Страница 4: ...orkShopCharge12 Caracter sticas do WorkShopCharge12 e detalhes acerca do produto WorkShopCharge12 funktioner och produktinformation Functies van WorkShopCharge12 en productinformatie WorkShopCharge12...

Страница 5: ...Power voeding aan groen Str mlampe Power Gr n Reverse Polarity indicating LED Red DEL signalisation Polarit Inverse Rouge Anzeigeleuchte Entgegengesetzte Polarit t rot LED di segnalazione Polarit inv...

Страница 6: ...kelaar Kontakt til indstilling af sp nding og opladning 5 Charge Charged indicating LED Amber Green DEL signalisation En Charge Charg Ambre Vert Anzeigeleuchte Laden Geladen Gelb Gr n LED di segnalazi...

Страница 7: ...as y Datos del Producto del WorkShopCharge20 Caracter sticas do WorkShopCharge20 e detalhes acerca do produto WorkShopCharge20 funktioner och produktinformation Functies van WorkShopCharge20 en produc...

Страница 8: ...e Power voeding aan groen Str mlampe Power Gr n Reverse Polarity indicating LED Red DEL signalisation Polarit Inverse Rouge Anzeigeleuchte Entgegengesetzte Polarit t rot LED di segnalazione Polarit in...

Страница 9: ...2v em carga r pida e 12v em carga lenta Laddningshastighet omkopplare v xlar mellan motorstartfunktion 12V snabb laddning och 12V l ngsam laddning Laadsnelheidsschakelaar schakelt tussen motorstartfun...

Страница 10: ...Datos del Producto del WorkShopCharge22 Caracter sticas do WorkShopCharge22 e detalhes acerca do produto WorkShopCharge22 funktioner och produktinformation Functies van WorkShopCharge22 en productinfo...

Страница 11: ...Power voeding aan groen Str mlampe Power Gr n Reverse Polarity indicating LED Red DEL signalisation Polarit Inverse Rouge Anzeigeleuchte Entgegengesetzte Polarit t rot LED di segnalazione Polarit inv...

Страница 12: ...ntre o arranque do motor 24v 12v em carga r pida e 12v carga lenta Sp nnings och laddningsv ljare v xlar mellan motorstart 24V 12V snabb laddning och 12V l ngsam laddning Spannings en laadschakelaar s...

Страница 13: ...iamento motore Interruptor de carga y arranque del motor conmuta entre las funciones de carga de la bater a y de arranque del motor Interruptor de carga e de arranque do motor comuta entre as fun es d...

Страница 14: ...cted to the AC mains supply Pr cautions S assurer que la prise d alimentation CA du r seau n est pas branch e l alimentation principale en CA Vorsicht Sicherstellen dass das WS Netzkabel noch nicht in...

Страница 15: ...toffleitung achten Polarit t pr fen Die LED Polarit t pr fen leuchtet auf wenn das Ladeger t falsch an die Batterie angeschlossen wurde z B rote Zange an schwarze Batterieklemme Die LED Polarit t pr f...

Страница 16: ...rollera att anslutningen r korrekt och att lampan f r polaritetskontroll inte r t nd Aansluiting Bevestig de rode accuklem aan de rode klem op de accu Bevestig de zwarte accuklem aan het voertuigchass...

Страница 17: ...Voltaje Carga Seleccionar el voltaje correcto de la bater a y el r gimen de carga que se requiere Seleccionar tens o carga Ligar a tomada alimenta o principal CA Sp nnings laddningsval V lj korrekt ba...

Страница 18: ...A BATTERY 100 0 0 2 5 1 0 1 5 2 0 4 Charging During charging the amber Charging LED illuminates Charge en cours Durant la charge le LED orange Charge en cours s clairera Laden W hrend des Ladens leuc...

Страница 19: ...gada Apagar y desconectar la alimentaci n de la red de CA Desconectar el clip de bater a positivo rojo Desconectar el clip de bater a negativo negro Processo de carregamento conclu do Quando o process...

Страница 20: ...e d alimentation CA du r seau n est pas branch e l alimentation principale en CA Vorsicht Sicherstellen dass das WS Netzkabel noch nicht in einer WS Netzsteckdose steckt Attenzione Verificare che la s...

Страница 21: ...fen Die LED Polarit t pr fen leuchtet auf wenn das Ladeger t falsch an die Batterie angeschlossen wurde z B rote Zange an schwarze Batterieklemme Die LED Polarit t pr fen erlischt sobald Sie den rich...

Страница 22: ...t anslutningen r korrekt och att lampan f r polaritetskontroll inte r t nd Aansluiting Bevestig de rode accuklem aan de rode klem op de accu Bevestig de zwarte accuklem aan de zwarte klem op de accu P...

Страница 23: ...artfunktion 3 23 AC Connection Connect plug to AC mains power Branchement de CA Brancher la fiche au r seau de service de CA Wechselstromanschluss Stecker in die Wechselstrombuchse stecken Collegament...

Страница 24: ...CA Desconectar el clip de bater a positivo rojo Desconectar el clip de bater a negativo negro Scollegamento Spegnere e scollegare l alimentazione di CA Scollegare il contatto positivo rosso Scollegar...

Страница 25: ...hopCharge20 RCB320 UK RECB320 Euro WorkShopCharge22 RCB322 UK RECB322 Euro Voltage d entr e 220 240VAC Courant de charge WorkShopCharge6 12v 6 0amp RMS 4 0amp DC Voltage de sortie WorkShopCharge8 12v...

Страница 26: ...UK RECB322 Euro Specifications Sp cifications Technische Daten Specifiche Especificaciones Especifica es Specifikationer Specificaties Specifikationer Eingangsspannung 220 240VAC Ladestrom WorkShopCh...

Страница 27: ...n Specifiche Especificaciones Especifica es Specifikationer Specificaties Specifikationer Voltaje de entrada 220 240VAC Corriente de carga WorkShopCharge6 12v 6 0amp RMS 4 0amp DC Voltaje de salida Wo...

Страница 28: ...WorkShopCharge12 RCB312 UK RECB312 Euro WorkShopCharge20 RCB320 UK RECB320 Euro WorkShopCharge22 RCB322 UK RECB322 Euro Insp nning 220 240VAC Laddningsstr m WorkShopCharge6 12v 6 0amp RMS 4 0amp DC U...

Страница 29: ...MS 7 5amp DC Motorstart 150amp RMS 100amp DC Batterityper Blysyre Gel Alle modeller Batterikapacitet WorkShopCharge6 20AH to 70AH WorkShopCharge8 20AH to 120AH WorkShopCharge12 20AH to 180AH WorkShopC...

Страница 30: ...n Blei S ure oder Gel Batterie mit 6 Zellen Warnung Nicht geeignet f r das Laden von nicht wiederaufladbaren Batterien Ein Austauschen des Netzkabels ist nicht m glich Bei Besch digung des Kabels ist...

Страница 31: ...llen opladen Oplaadbare loodzuur gel AGM of calciumaccu s met 6 cellen opladen Waarschuwing Niet geschikt voor het opladen van niet oplaadbare accu s Het stroomsnoer kan niet vervangen worden Als het...

Страница 32: ...RCB 306 308 Metal Battery Charger instructions 2pg 3575_METAL BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS 2...

Страница 33: ...RCB 306 308 Metal Battery Charger instructions 2pg 3575_METAL BATTERY CHARGER INSTRUCTIONS 2...

Страница 34: ...zijn gevaar van elektrische schok Ingen dele kan repareres M ikke bruges hvis ledningerne er beskadiget da der er fare for elektrisk st d Distributed by Ring Automotive Limited Gelderd Road Leeds Engl...

Отзывы: