9
4.4 Two spare 300A fuses are provided, these can also be ordered separately
(Part No: RPPF300)
4.5 Ensure battery selector switch is in the ‘0’ (off) position
4.4 Twee reserve 300A zekeringen worden meegeleverd, ze kunnen ook apart
besteld worden (Onderdeelnr. RPPF300)
4.5 Zorg ervoor dat de accuschakelaar op ‘0’ (uitstand) staat
4.4
Deux fusibles de rechange 300A sont fournis, ceux-ci peuvent aussi être
commandés séparément (Référence: RPPF300)
4.5 Vérifiez que le sélecteur de batterie est en position ‘0 ‘(OFF)
4.4
Zwei Ersatz-Sicherungen 300A werden mitgeliefert, diese können auch
separat bestellt werden (Teil Nr. RPPF300)
4.5 Stellen Sie sicher, der Batterie-Wahlschalter ist auf Position ‘0 ‘ (Aus)
4.4
Vengono forniti due fusibili di ricambio da 300 A, questi possono anche
essere ordinati separatamente (parte n.: RPPF300)
4.5 Assicurarsi che il selettore della batteria si trovi nella posizione ‘0 ‘ (spento)
4.4
Se suministran dos fusibles 300A de reposición que también pueden solicitarse por separado (Pieza Nº: RPPF300)
4.5 Asegúrese de que el selector de batería se encuentre en la posición “0” (apagado)
4.4
To 300A sikringer medfølger, kan også bestilles separat (Del nr. RPPF300)
4.5 Sørg for at batterivælgeren står på position “0” (slukket)
4.4
São fornecidos dois fusíveis sobresselentes de 300 A, que podem ser encomendados
em separado (Peça n.º: RPPF300)
4.5 Certifique-se de que o interruptor seletor da bateria está na posição “0” (off)
4.4
Två reservsäkringar 300 A medföljer. Dessa kan även beställas separat (artikelnr. RPPF300)
4.5 Säkerställ att batteriväljaren står i läge ”0” (Från)
4.4
Dostępne są dwa bezpieczniki 300 A. Można je zamówić oddzielnie (nr części: RPPF300)
4.5 Sprawdź, czy przełącznik akumulatora jest w pozycji 0 (jest wyłączony)
4.4
Dodáváno se dvěma náhradními 300A pojistkami, které lze rovněž objednat
samostatně (č. dílu: RPPF300)
4.5 Zkontrolujte, zda je volič baterie zapnutý do polohy 0 (vypnuto)
4.4
Надаються два запасних запобіжника на 300 A, але їх можна також
придбати окремо (Запчастина №: RPPF300)
4.5 Переконайтеся, що перемикач акумулятора знаходиться в положенні
«0» (вимк.)
4.4
Két tartalék 300A biztosítót kap az egységgel, de külön is rendelhetők (Cikkszám: RPPF300)
4.5 Ellenőrizze, hogy az akkumulátorválasztó kapcsoló a “0” (kikapcsolva)
pozícióban van
4.4
Sunt furnizate două siguranţe de 300 A de schimb; acestea pot fi de asemenea
comandate separat (Nr. de catalog: RPPF300)
4.5 Asiguraţi-vă că aţi adus comutatorul selector al bateriei la poziţia ‘0’ (Oprit)
4.4
To 300A reservesikringer er gitt, disse kan også bestilles separat (Varenummer: RPPF300)
4.5 Sørg for at velgerbryter for batteriet er i ‘0 ‘(av) posisjon
4.4
Toimitukseen kuuluu kaksi 300A varasulaketta, ne voidaan tilata myös erikseen
(varaosan nro: RPPF300)
4.5 Varmista, että akun valintakytkin on ‘0’ (off) -asennossa
Ring Tradestart RPPM4000 Manual.indd 10
21/08/2012 16:02
www.sirius-distribution.ro