background image

Selecção de Canais (25)

 

 

 

4  canais  são  fornecidos  para  lhe  permitir  ter  mais  do  que  uma  câmara  em 

utilização  com  o  mesmo  monitor.  Pode  mudar  os  canais  no  monitor  premindo  o 
Botão de Canal (25) na parte traseira do monitor. 

 

 

Quando o botão de canal é premido uma vez, este passará para o canal seguinte. 

Seleccione  o  canal  (1,  2,  3  ou  4)  para  a  câmara  correspondente  que  foi  atribuída 
com esse número de canal específico. O monitor e a câmara na embalagem original 
estão definidos no Canal 1 pelo fabricante na fábrica.

 

 

Correspondência de Canal (Emparelhamento)

 

 

Este produto destina-se a permitir monitorizar diferentes áreas com até 4 câmaras 
(Canal 1, 2, 3 ou 4 atribuído a diferentes câmaras). O monitor e câmara originais 
estão  predefinidos  no  Canal  1  pelo  fabricante  na  fábrica.  Caso  precise  de 
adicionar uma câmara extra para monitorização, precisa escolher um novo canal 
para ‘corresponder’à nova câmara com o monitor existente.

 

 

Desligue  tanto  o  monitor  como  a  câmara  NOVA  primeiro.  Coloque-as  não 
mais do que 2 pés afastados. 

 

 

Ligue o monitor, ao mesmo tempo, continue a premir o Botão Canal (25) na 
parte traseira durante cerca de 3 seg. O processo de emparelhamento está 
introduzido.  O  ecrã  apresentará  "PRIMA  O  BOTÃO  CANAL  PARA 
SELECCIONAR O CANAL". PRIMA O BOTÃO +/- PARA DEFINIR. PRIMA O 
BOTÃO MODO PARA INTRODUZIR.” Use o Botão Canal 825) para escolher 
o canal requerido. Por exemplo, para escolher o Canal 2.

 

 

Assim, o Canal 2 é seleccionado. Use o botão de ajuste (+) (-) (17)(20) para 
escolher  “EMPARELHAR”.  Em  seguida,  prima  o  Botão  Modo  (18)  para 
conduzir toda a unidade do monitor para a situação de emparelhamento. O 
ecrã  apresentará  “A  EMPARELHAR…”  significando  que  está  pronto  a 
‘corresponder’ com a nova câmara.

 

 

Em  seguida,  ligue  a  NOVA  câmara.  Continue  a  premir  o  Botão  CÓDIGO 
através do pequeno furo na parte traseira da aba frontal da câmara utilizando 
um pino. O indicador LED de corrente começará a piscar, indicando que um 
processo de emparelhamento está introduzido. Lembre-se que a unidade do 
monitor  tem  que  estar  sob  situação  de  prontidão  conforme  mencionado 
acima.

 

 

Pode  depois  libertar  o  Botão  CÓDIGO  e  o  seu  indicador  LED  de  corrente 
pára  de  piscar,  indicando  o  emparelhamento  bem  sucedido.  Ao  mesmo 
tempo,  o  ecrã  da  unidade  do  monitor  apresentará  "EMPARELHAMENTO 
BEM-SUCEDIDO,  CANAL  2  SELECCIONADO".  BOTÃO  CANAL  PARA 
MENU ANTERIOR. 

PRIMA O BOTÃO MODO PARA SAIR DO MENU.” 

 

 

Premindo  o  Botão  Modo  (18),  pode  ver  a  imagem  instantaneamente  com 
“CAM2” apresentado no ecrã indicando o canal em que se encontra.

 

 
 

 

 

 

 

Para  fazer  a  correspondência  com  câmaras  adicionais,  repita  o  processo 
acima e seleccione Canal 3 ou 4 premindo o Botão Canal (25) do monitor. 

 

 

Prima  o  Botão  Canal  (25)  para  ver  as  imagens  de  diferentes  câmaras 
emparelhadas. 

 

Para apagar, prima o Botão Canal (25) na parte traseira durante cerca de 3 
seg.  Prima  este  Botão  Canal  novamente  para  seleccionar  o  canal  a  ser 
apagado.

 

 

Use  o  Botão  de  Ajuste  (+)  (-

)  (17)(20)  para  seleccionar  “DEL”.  Prima  o 

Botão Modo (18). O processo de eliminação ficará concluído. 

 

 

 

Função de Busca de Canal (25) 

 

Este  produto  permite-lhe  usar  até  4  câmaras  diferentes  com  o  mesmo  monitor 
para monitorizar diferentes áreas conforme precisar.

 

 

Prima  o  Botão  Canal  (25)  até 

  aparecer  no  ecrã.  A  função  de  busca 

automática  é  iniciada.  O  monitor  ficará  durante  5  segundos  com  uma  câmara 
antes de passar automaticamente para a seguinte e repetir o ciclo continuamente.

 

 
Para  parar  a  função  de  busca,  prima  o  Botão  Canal  (25)  novamente  para 
regressar ao número de canal específico.

 

 
 

Visor do Ecrã LCD

 

 
Estes  ícones  aparecem  na  parte  superior  do  ecrã  sempre  que  o  monitor  está 
ligado.  Para  os  ver,  basta  premir  o  Botão  Falar  (16).  Também são  apresentados 
durante alguns segundos quando prime o Botão Música (21).

 

 

(1)  Indicador de Força de Sinal                                   

 

(2) Indicador de Número de Canal                               

CH1

 

(3) Nível do Volume do Altifalante                                 

 

(4) Selecção de Canção de Embalar             

     

1   

 

 

 
 
 
 

 

Содержание Baby Kangoo RB201

Страница 1: ...Sistema de audio v deo vigilancia inal mbrico digital port til 2 4GHz con pantalla LCD a color de 3 5 Baby Kangoo RB201...

Страница 2: ...RE LAS RADIO INTERFERENCIAS Este sistema ha sido fabricado seg n los requisitos del R TTE Directiva 1999 5 EC Estos requisitos han sido dise ados para proporcionar protecci n frente a interferencias p...

Страница 3: ...CARACTER STICAS Y FUNCIONES DE LA CAMARA CARACTER STICAS Y FUNCIONES DEL MONITOR CARACTER STICAS Y FUNCIONES DEL CARGADOR...

Страница 4: ...no aceptar responsabilidades o reclamaciones por muerte o da os personales p rdidas y o da os de propiedades debido a un mal funcionamiento o por un inadecuado uso del producto El uso inadecuado de es...

Страница 5: ...as por el fabricante evite conectar el monitor o la c mara a la corriente El sistema se suministra con UNA bater a recargable Li ion Recomendamos que coloque la bater a en el monitor para poder visual...

Страница 6: ...mientras que en posici n Baja LOW puede llegar hasta los 150 metros en espacios abiertos sin obst culos Ajuste de Volumen Alto Medio Bajo 13 Es posible ajustar el volumen de la c mara al nivel desead...

Страница 7: ...el monitor Selecci n de canal 25 Este sistema dispone de 4 canales que permiten conectar hasta 4 c maras al mismo monitor Puede cambiar el canal mediante el bot n de selecci n de canal 25 situado en l...

Страница 8: ...anal 25 Indicaciones de la pantalla LCD Los siguientes s mbolos pueden aparecer en la parte superior de la pantalla cuando el monitor est encendido Para visualizarlos presione el Bot n TALK 16 Tambi n...

Страница 9: ...lentamiento sobrecarga el ctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de aver a 4 Sea devuelto al punto de venta donde se adquiri con su embalaje original en perfecto es...

Страница 10: ...2 4GHz DIGITAL 3 5 Colour LCD A V Wireless Monitor Baby Kangoo RB201...

Страница 11: ...ectly RADIO INTERFERENCE ADVICE This equipment has been tested and found to comply with the requirements of the R TTE Directive 1999 5 EC These requirements are designed to provide reasonable protecti...

Страница 12: ...CAMERA FEATURES AND CONTROLS MONITOR FEATURES AND CONTROLS CHARGER FEATURES AND CONTROLS...

Страница 13: ...isuse of the product Inappropriate use of this Wireless Monitor could lead to prosecution Use this product responsibly SAFETY INSTRUCTIONS Please read this instruction manual before using your Wireles...

Страница 14: ...tor to either the monitor unit or the camera unit Your Wireless Monitor is supplied with ONE Li ion rechargeable battery We recommend that this be fitted to the monitor unit so that you can view the m...

Страница 15: ...transmitting distance is about 150m in open field Volume Control High Mid Low 13 You may adjust the sound volume on the camera at your preferred level CAMERA AUTO Mode Switch 14 CAMERA In this mode th...

Страница 16: ...nnels are provided to enable you to have more than one camera in use with the same monitor You can switch channels on the monitor by pressing the Channel Button 25 at the back of the monitor When chan...

Страница 17: ...ess the Talk Button 16 It will also display for a few seconds when you press the Music Button 21 1 Signal Strength Indicator 2 Channel Number Indicator CH1 3 Speaker Volume Level 1 4 Lullaby Selection...

Страница 18: ...with the basic requisites and other requirements of Directive 1999 5 EC A full copy of the statement of compliance can be found at www electronicaflamagas com BATTERY AND PRODUCT DISPOSAL INFORMATION...

Страница 19: ...chez vous au bureau ou entrep t CARACT RISTIQUES PRINCIPALES Ce syst me de surveillance sans fil transmet instantan ment des images et du son et gr ce la fonction de communication bidirectionnelle vou...

Страница 20: ...corriger les interf rences en suivant les instructions ci dessous R orientez ou placez l antenne r ceptrice un autre endroit Augmentez la distance entre l appareil affect et votre syst me audio vid o...

Страница 21: ...ontacte pour charge 11 Couvercle compartiment batterie 28 Point de contacte pour charge 12 Transmission Forte Faible 29 Couvercle compartiment batteries 13 Contr le du Volume 30 Entr e d alimentation...

Страница 22: ...sans fil ne fonctionne pas correctement ou il est endommag rendez le produit au service technique autoris afin qu il examine et r pare l erreur et ainsi viter une situation de risque 44 Ne pas essayer...

Страница 23: ...es Pour une utilisation prolong e de la cam ra nous recommandons d utiliser l adaptateur de courant AC DC fournie Retirez les pilas de l unit lorsque vous avez l intention de ne pas l utiliser pour un...

Страница 24: ...s touches En appuyant sur la touche Mode une fois 18 le symbole de Luminosit sera le premier s afficher sur la moniteur et peut s ajuster avec les touches de r glage 17 20 Vous pouvez faire de m me av...

Страница 25: ...vous que le moniteur doit tre pr par tel qu on vous l a expliqu ant rieurement Ensuite vous pouvez l cher la touche CODE Button et l indicateur LED d allum arr tera de clignoter en indiquant que l ap...

Страница 26: ...n y a pas de transmission depuis la cam ra L unit n est pas allum e L adaptateur el ctrique AC DC n est pas connect correctemment V rifiez que la fonction AUTO a t s lectionn e sur la cam ra SPECIFICA...

Страница 27: ...um sistema de vigil ncia do escrit rio ou do armaz m etc PRINCIPAIS FUNCIONALIDADES Este Monitor Sem Fios transmite sinais de imagem e som instantaneamente com uma fun o de comunica o de duas vias pe...

Страница 28: ...igando o equipamento o utilizador incentivado a tentar corrigir a interfer ncia atrav s de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou relocalize a antena receptora Aumente o espa o de separa o ent...

Страница 29: ...para Carregamento 11 Tampa do Compartimento das Pilhas 28 Ponto de Contacto para Carregamento 12 Transmiss o Alta Baixa 29 Tampa do Compartimento das Pilhas 13 Controlo de Volume 30 Entrada de Corren...

Страница 30: ...ficados Caso o seu Monitor Sem Fios funcione mal ou esteja danificado de qualquer forma devolva o Monitor Sem Fios a uma instala o de assist ncia autorizada para an lise e repara o para evitar um peri...

Страница 31: ...se a usar o adaptador AC DC fornecido para uma utiliza o prolongada Remova as pilhas da unidades durante longos per odos sem utiliza o ou quando o adaptador AC DC est a ser utilizado Aviso O uso inad...

Страница 32: ...20 Luminosidade contraste cor e volume podem ser ajustados por estes bot es Prima o Bot o Modo 18 uma vez o s mbolo Luminosidade aparece primeiro e pode ser ajustado pelo Bot o de Ajuste 17 20 O mesmo...

Страница 33: ...rontal da c mara utilizando um pino O indicador LED de corrente come ar a piscar indicando que um processo de emparelhamento est introduzido Lembre se que a unidade do monitor tem que estar sob situa...

Страница 34: ...onectado correctamente Foi utilizada uma bateria n o recarreg vel Apenas as baterias recarreg veis fornecidas podem ser recarregadas Agradecemos que contacte o seu agente revendedor caso tenha quaisqu...

Страница 35: ...forma respons vel N o misture os produtos que possuem um s mbolo de caixote do lixo tra ado com o seu lixo indiferenciado Para uma recolha e tratamento correctos destes produtos agradecemos que os lev...

Отзывы: