background image

 

Presione el botón de funciones (Mode Button) (18) para salir del  menú y se 
visualizará la imagen de la nueva cámara indicándole el canal en el que se 
encuentra; 

“CAM2”. 

 

Para emparejar otras cámaras adicionales, repetir el proceso seleccionando 
los  canales  3  o  4  presionando  el  botón  de  Selección  de  Canal  (25)  del 
monitor.   

 

Presione  el  botón  de  Selección  de  Canal  (25)  para  visualizar  en  el  monitor 
las imágenes de las distintas cámaras. 

 

Para  desparejar,  presionar  el  botón  de  Selección  de  Canal  (25)  durante  3 
segundos.  Presionar  este  botón  de  nuevo  para  seleccionar  el  canal  que 
quiere cancelar. 

 

Usar los botones de ajuste (+) (-) (17)(20) para seleccionar   

“DEL” (cancelar 

o  desparejar)  y  por  último  presionar  el  botón  de  funciones  (MODE  Button) 
(18). El proceso de cancelación o desparejamiento ha terminado. 

 

Función de escaneo de canales (25) 

 

Este sistema de audio vídeo vigilancia permite conectar hasta 4 cámaras al mismo 
monitor para vigilar distintas zonas. 
 

Presione el botón de Selección de Canal (25) hasta que aparezca el símbolo 

 

en  pantalla.    La  función  automática  de  escaneo  se  habrá  iniciado  y  el  monitor 
mostrará  la  imagen  de  cada  cámara  durante  5  segundos  antes  de  pasar  a  la 
siguiente cámara, de forma cíclica y continua.   
 
Para  detener  la  función  de  escaneo  y  volver  a  un  canal  específico  presionar  de 
nuevo el botón de Selección de Canal (25). 

 

Indicaciones de la pantalla LCD 

 

Los siguientes símbolos pueden aparecer en la parte superior de la pantalla cuando 
el monitor esté encendido. Para visualizarlos presione el Botón TALK (16). También 
se pueden ver cuando se presiona el botón Music (21). 

(1)  Indicador de fuerza de señal                                             

 

(2) Indicador de número de canal                                         

CH1

 

(3) Nivel del volumen del altavoz                                                 

 

(4) Selección de melodía infantil                         

 

 

 

     

 

       
     

 

 

 

 

 

 

 

 
 

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

 

 

Problema 
 

Posible Causa 

– Aspectos a comprobar 

 

La  pantalla  se  enciende    y  se 
apaga 

  En  el  modo  AUTO,  seleccionable  en  la 

cámara, cuando ésta no detecta sonido deja 
de  transmitir  para  ahorrar  energía  y 
seguidamente la pantalla se apaga. 

 

Seleccionar  el  modo  “CAMERA”  en  la 
cámara para desactivar esta función. 

 

El monitor no recibe 
 

  La unidad está apagada. 

  El  adaptador  eléctrico  AC/DC  no  está 

conectado. 

  Reduzca  la  distancia  entre  el  monitor  y  la 

cámara. 

  Batería baja (chequear el indicador LED de 

encendido). 

  La  cámara  no  está  trasmitiendo  porque,  o 

bien  no  está  encendida  o  está  en  modo 
AUTO (activación por voz). 

  Canal incorrecto. 

 

No  recibe  imágenes  pero  si 
audio 

  Chequear el interruptor LCD ON/OFF. 

  Batería baja (chequear el indicador LED de 

encendido) 

 

La batería no se carga 

  El  Adaptador  eléctrico  AC/DC  no  está 

conectado correctamente. 

  Está utilizando una batería no recargable. 

  Solo  la  batería  suministrada  con  este 

sistema puede ser recargada.   

 

No  hay  transmisión  desde  la 
cámara 

  La unidad no está encendida. 

  El  adaptador  eléctrico  AC/DC  no  está 

conectado correctamente. 

  Chequee  si  está  seleccionada  la  función 

AUTO en la cámara. 

 
 
                             
 
 
 
 

Содержание Baby Kangoo RB201

Страница 1: ...Sistema de audio v deo vigilancia inal mbrico digital port til 2 4GHz con pantalla LCD a color de 3 5 Baby Kangoo RB201...

Страница 2: ...RE LAS RADIO INTERFERENCIAS Este sistema ha sido fabricado seg n los requisitos del R TTE Directiva 1999 5 EC Estos requisitos han sido dise ados para proporcionar protecci n frente a interferencias p...

Страница 3: ...CARACTER STICAS Y FUNCIONES DE LA CAMARA CARACTER STICAS Y FUNCIONES DEL MONITOR CARACTER STICAS Y FUNCIONES DEL CARGADOR...

Страница 4: ...no aceptar responsabilidades o reclamaciones por muerte o da os personales p rdidas y o da os de propiedades debido a un mal funcionamiento o por un inadecuado uso del producto El uso inadecuado de es...

Страница 5: ...as por el fabricante evite conectar el monitor o la c mara a la corriente El sistema se suministra con UNA bater a recargable Li ion Recomendamos que coloque la bater a en el monitor para poder visual...

Страница 6: ...mientras que en posici n Baja LOW puede llegar hasta los 150 metros en espacios abiertos sin obst culos Ajuste de Volumen Alto Medio Bajo 13 Es posible ajustar el volumen de la c mara al nivel desead...

Страница 7: ...el monitor Selecci n de canal 25 Este sistema dispone de 4 canales que permiten conectar hasta 4 c maras al mismo monitor Puede cambiar el canal mediante el bot n de selecci n de canal 25 situado en l...

Страница 8: ...anal 25 Indicaciones de la pantalla LCD Los siguientes s mbolos pueden aparecer en la parte superior de la pantalla cuando el monitor est encendido Para visualizarlos presione el Bot n TALK 16 Tambi n...

Страница 9: ...lentamiento sobrecarga el ctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de aver a 4 Sea devuelto al punto de venta donde se adquiri con su embalaje original en perfecto es...

Страница 10: ...2 4GHz DIGITAL 3 5 Colour LCD A V Wireless Monitor Baby Kangoo RB201...

Страница 11: ...ectly RADIO INTERFERENCE ADVICE This equipment has been tested and found to comply with the requirements of the R TTE Directive 1999 5 EC These requirements are designed to provide reasonable protecti...

Страница 12: ...CAMERA FEATURES AND CONTROLS MONITOR FEATURES AND CONTROLS CHARGER FEATURES AND CONTROLS...

Страница 13: ...isuse of the product Inappropriate use of this Wireless Monitor could lead to prosecution Use this product responsibly SAFETY INSTRUCTIONS Please read this instruction manual before using your Wireles...

Страница 14: ...tor to either the monitor unit or the camera unit Your Wireless Monitor is supplied with ONE Li ion rechargeable battery We recommend that this be fitted to the monitor unit so that you can view the m...

Страница 15: ...transmitting distance is about 150m in open field Volume Control High Mid Low 13 You may adjust the sound volume on the camera at your preferred level CAMERA AUTO Mode Switch 14 CAMERA In this mode th...

Страница 16: ...nnels are provided to enable you to have more than one camera in use with the same monitor You can switch channels on the monitor by pressing the Channel Button 25 at the back of the monitor When chan...

Страница 17: ...ess the Talk Button 16 It will also display for a few seconds when you press the Music Button 21 1 Signal Strength Indicator 2 Channel Number Indicator CH1 3 Speaker Volume Level 1 4 Lullaby Selection...

Страница 18: ...with the basic requisites and other requirements of Directive 1999 5 EC A full copy of the statement of compliance can be found at www electronicaflamagas com BATTERY AND PRODUCT DISPOSAL INFORMATION...

Страница 19: ...chez vous au bureau ou entrep t CARACT RISTIQUES PRINCIPALES Ce syst me de surveillance sans fil transmet instantan ment des images et du son et gr ce la fonction de communication bidirectionnelle vou...

Страница 20: ...corriger les interf rences en suivant les instructions ci dessous R orientez ou placez l antenne r ceptrice un autre endroit Augmentez la distance entre l appareil affect et votre syst me audio vid o...

Страница 21: ...ontacte pour charge 11 Couvercle compartiment batterie 28 Point de contacte pour charge 12 Transmission Forte Faible 29 Couvercle compartiment batteries 13 Contr le du Volume 30 Entr e d alimentation...

Страница 22: ...sans fil ne fonctionne pas correctement ou il est endommag rendez le produit au service technique autoris afin qu il examine et r pare l erreur et ainsi viter une situation de risque 44 Ne pas essayer...

Страница 23: ...es Pour une utilisation prolong e de la cam ra nous recommandons d utiliser l adaptateur de courant AC DC fournie Retirez les pilas de l unit lorsque vous avez l intention de ne pas l utiliser pour un...

Страница 24: ...s touches En appuyant sur la touche Mode une fois 18 le symbole de Luminosit sera le premier s afficher sur la moniteur et peut s ajuster avec les touches de r glage 17 20 Vous pouvez faire de m me av...

Страница 25: ...vous que le moniteur doit tre pr par tel qu on vous l a expliqu ant rieurement Ensuite vous pouvez l cher la touche CODE Button et l indicateur LED d allum arr tera de clignoter en indiquant que l ap...

Страница 26: ...n y a pas de transmission depuis la cam ra L unit n est pas allum e L adaptateur el ctrique AC DC n est pas connect correctemment V rifiez que la fonction AUTO a t s lectionn e sur la cam ra SPECIFICA...

Страница 27: ...um sistema de vigil ncia do escrit rio ou do armaz m etc PRINCIPAIS FUNCIONALIDADES Este Monitor Sem Fios transmite sinais de imagem e som instantaneamente com uma fun o de comunica o de duas vias pe...

Страница 28: ...igando o equipamento o utilizador incentivado a tentar corrigir a interfer ncia atrav s de uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou relocalize a antena receptora Aumente o espa o de separa o ent...

Страница 29: ...para Carregamento 11 Tampa do Compartimento das Pilhas 28 Ponto de Contacto para Carregamento 12 Transmiss o Alta Baixa 29 Tampa do Compartimento das Pilhas 13 Controlo de Volume 30 Entrada de Corren...

Страница 30: ...ficados Caso o seu Monitor Sem Fios funcione mal ou esteja danificado de qualquer forma devolva o Monitor Sem Fios a uma instala o de assist ncia autorizada para an lise e repara o para evitar um peri...

Страница 31: ...se a usar o adaptador AC DC fornecido para uma utiliza o prolongada Remova as pilhas da unidades durante longos per odos sem utiliza o ou quando o adaptador AC DC est a ser utilizado Aviso O uso inad...

Страница 32: ...20 Luminosidade contraste cor e volume podem ser ajustados por estes bot es Prima o Bot o Modo 18 uma vez o s mbolo Luminosidade aparece primeiro e pode ser ajustado pelo Bot o de Ajuste 17 20 O mesmo...

Страница 33: ...rontal da c mara utilizando um pino O indicador LED de corrente come ar a piscar indicando que um processo de emparelhamento est introduzido Lembre se que a unidade do monitor tem que estar sob situa...

Страница 34: ...onectado correctamente Foi utilizada uma bateria n o recarreg vel Apenas as baterias recarreg veis fornecidas podem ser recarregadas Agradecemos que contacte o seu agente revendedor caso tenha quaisqu...

Страница 35: ...forma respons vel N o misture os produtos que possuem um s mbolo de caixote do lixo tra ado com o seu lixo indiferenciado Para uma recolha e tratamento correctos destes produtos agradecemos que os lev...

Отзывы: