RIKO SIGMA Скачать руководство пользователя страница 10

ASSEMBLY AND MAINTENANCE

1. WARNING: 

Leaving the baby 

without care may cause a danger

2. WARNING:

 Use the braces 

when the baby begins to sit at his 

own.

3. WARNING: 

Do not use an addi-

tional mattress in the product.

4. WARNING: 

Before use be sure 

that the assembling mechanisms 

are blocked.

5. WARNING: 

Always use the 

crotch belt together with the hip 

belt.

6. WARNING: 

Every load handing 

on the handle a ects its stability.

7. WARNING: 

This product is not 

designated to go rollerblades or 

to run. 

8. WARNING: 

This stroller is 

indented to bear only one baby.

9. WARNING: 

This stroller is de-

signated for the babies up to 0-36 

months and weight 15 kg

10. WARNING: 

Do not leave the 

stroller with a baby on the slope, 

even if the brake is locked.

11. WARNING: 

Do not use the 

stroller, if any component is 

damaged.

12. WARNING: 

During the as-

sembling and disassembling the 

stroller, be sure that the baby is at 

the safe distance.

WARRANTY CONDITIONS

  The  stroller  requires  periodic  maintenance.  On 

account  of  its  designated  use  (outdoor  use  in 

all  atmospheric  conditions  and  over  di erent 

surfaces),  observing  the  following  maintenance 

guidelines is necessary for its correct functioning.

1.

 Metal elements may be cleaned using a damp 

cloth with mild detergent. Once cleaned wipe dry to 

prevent corrosion.

2. 

The upholstery may be cleaned using a damp 

cloth with mild washing agent. Once cleaned, the 

upholstery should be dried by hanging in a place 

not exposed to prolonged sunlight or leave spread 

out in a well ventilated place.

3. 

Do not wash upholstery in a washing machine, 

do  not  tumble  dry  or  soak  for  long  periods  due 

to  the  structural  elements  used  (sti eners, 

reinforcements, illing).

4. 

Do not use bleach. Use mild detergents only.

5.

  If  product  becomes  wet,  wipe  dry  metal 

elements and leave unfolded until completely dry 

in a well ventilated place. 

6. 

Do  not  expose  the  product  to  sunlight  for 

prolonged  periods  as  the  upholstery  and  plastic 

elements may become discoloured or damaged.

7. 

Moving parts should be periodically treated with 

fast  evaporating  cleaning  and  lubricating  agents 

such as WD-40. 

8. 

Safety  belts  and  other  adjustable  elements 

should be checked regularly.

9. 

 Sand, salt and other contaminants should be 

removed  from  wheels,  breaks  and  suspension 

regularly. Do not use lubricant in places exposed 

 

to sand ingression.

10.

 Avoid  contact  with  salt  water  (seawater,  sea 

breeze, road salt) in order to prevent corrosion.

11. 

Stroller functional temperature range: from -5 

to +35 °C.

1. 

„RIKO”  grants  a  warranty  for  the  product  you 

purchased  for  a  period  of  12  months  from  the 

purchase date.

2. 

All complaints should be reported to the seller 

of the product. 

3. 

In  order  for  a  complaint  to  be  processed  a 

correctly  completed  warranty  card  found  at  the 

back  of  these  instructions  together  with  proof  of 

purchase have to be presented.

4. 

The  product’s  physical  defects  which  come  to 

light during the warranty period shall be remedied 

free of charge within 14 days of the product being 

delivered via the seller to „RIKO”

5. 

All  repairs  shall  be  performed  by  „RIKO”  or  a 

service point as advised by the seller.

6. 

The warranty does not cover:

• Damage occurred for reasons attributable to the 

user,

• Damage occurred as a result of failure to observe 

recommendations, warnings and restrictions found 

in the user manual and on product elements, 

•  Consumables  subject  to  natural  wear  and  tear 

during normal usage such as: tyres, inner tubes, 

tread,  materials  used  on  handles,  structure  and 

colour of fabrics and materials subject to friction, 

sleeves in wheels, axels, prints,

•  Damage occurred as a result of failure to observe 

maintenance  guidelines  such  as:  corrosion, 

changed upholstery or plastic elements colour as 

a result of prolonged exposure to sunlight, damage 

to  plastic  elements  of  upholstery  as  a  result  of 

prolonged  exposure  to  sunlight  or  excessive 

temperatures,  excessive  play,  squeaking  / 

creaking  noises,  damage  to  mechanism  due  to 

contamination,

•  Damage  occurred  due  to  repairs  being  carried 

out by unauthorised persons,

•  Single  wheels  being  pushed  into  a  vertical 

position as a result of loading (this is normal),

• Damage and soiling occurred due to the product 

being incorrectly packaged for shipment by courier 

(for internet purchases),

7. 

 The warranty period shall be extended by the 

repair time at „RIKO”

8.

 The repair method shall be determined by the 

guarantor,

9.

 The  product  subject  to  a  complaint  should  be 

provided clean,

10. 

The  warranty  is  valid  within  the  European 

Union,

11. 

The  consumer  goods  warranty  does  not 

exclude  or  suspend  the  purchaser’s  rights 

stemming  from  goods  non-compliance  with  the 

agreement.

BEFORE USE READ CAREFULLY 

 

THIS MANUAL AND KEEP IT FOR FUTURE.

WARNINGS

13. WARNING: 

Making any 

adjustments, make sure that the 

movable parts are not close to the 

baby’s body.

14. WARNING: 

Always lock the 

brake when stops.

15. WARNING: 

Maximum load of 

basket is 3 kg.

16. WARNING: 

Maximum load of 

bag is 2 kg.

17. WARNING:

 Every bag or other 

load handing on the handle a ects 

its stability.

18. WARNING: 

Only the original 

parts, conirmed by the producer 

should be used in this product.

19. WARNING: 

Driving on the 

pavement or any other step the 

front axle should be lifted.

20. WARNING: 

Do not drive the 

stroller through the stairs.

21. WARNING: 

The stroller should 

be kept away from babies.

22. WARNING: 

Do not use an 

additional mattress thicker than 

10mm in the carrycot.

23. WARNING: 

Maximum per-

missible tyre pressure is 0.8 bar 

(regardless of the markings on the 

tyres). Higher pressure may cause 

damage to the rims.

EN

10

Содержание SIGMA

Страница 1: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI USER S MANUAL EN RU PL UA CZ ES DE HU RO FR SK WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORM EN 1888 2012 ...

Страница 2: ...tre ci stosowanie si do jej zalece oraz zachowanie na przyszło ć Z powa aniem RIKO Dear Clients We would like to thank you for choosing RIKO product Our products are manufactured thinking of the safety and functionality This manual shall help you to use all beneits of our Product and present you all necessary information concerning periodically maintenance Please read this content very carefully a...

Страница 3: ...z alábbi használati útmutató segít Önöknek a termékeink összes tulajdonságának a kihasználására valamint bemutatja az id szakos karbantartásra vonatkozó szükséges információkat Kérjük az útmutatót igyelmesen elolvasni és a benne közölteket betartani valamint az útmutatót kés bbi felhasználás céljából meg rizni Tisztelettel RIKO Tisztelt ügyfeleStima i clien i inem s v mul umim pentru alegerea prod...

Страница 4: ...9 10 11 12 7 8 6 5 1 4 2 3 click click A B click 4 ...

Страница 5: ...21 22 23 24 19 20 18 17 13 16 14 15 press click 5 ...

Страница 6: ...A B 33 34 35 36 31 32 30 29 25 28 26 27 6 ...

Страница 7: ...37 38 7 ...

Страница 8: ...serwacji np korozji zmiany koloru tapicerki lub elementów plastikowych w wyniku długotrwałego działania promieni słonecznych uszkodze elementów plastikowych lub tapicerki w wyniku długotrwałego działania promieni słonecznych lub zbyt wysokich temperatur luzów odgłosów takich jak skrzypienie piszczenie uszkodze mechanizmów w wyniku zabrudze Uszkodze powstałych w wyniku napraw dokonywanych przez oso...

Страница 9: ...siada regulowany podnó ek Aby go ustawić we wła ciwej pozycji wci nij przyciski po obu jego stronach rys 29 REGULACJA OPARCIA Siedzisko posiada 4 stopniow regulacj oparcia Aby opu cić oparcie poci gnij za d wigni w jego tylnej cz ci rys 30 Aby oparcie unie ć pchnij je w gór Zablokowanie na poszczególnych pozycjach nast pi automatycznie rys 31 FOLIA PRZECIWDESZCZOWA Wózek posiada folie przeciwdeszc...

Страница 10: ...rder for a complaint to be processed a correctly completed warranty card found at the back of these instructions together with proof of purchase have to be presented 4 The product s physical defects which come to light during the warranty period shall be remedied free of charge within 14 days of the product being delivered via the seller to RIKO 5 All repairs shall be performed by RIKO or a servic...

Страница 11: ...he right position press down the buttons on its both sides Fig 29 ADJUSTING THE BACKREST The seat unit can be adjusted to 4 di erent positions To lower the backrest pull the lever in the rear ig 30 To lift the backrest push it upwards It will automatically click into position ig 31 RAIN FOIL The pram is provided with a rain foil equipped with an air hole at the baby s face height To assemble it pu...

Страница 12: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 36 15 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 WD 40 8 9 10 11 5 C 35 C 1 RIKO 12 2 3 4 14 RIKO 5 RIKO 6 7 RIKO 8 9 10 11 13 14 15 3 16 2 17 18 19 20 21 22 10 23 0 8 RU 12 ...

Страница 13: ...13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 25 26 5 27 28 5 29 4 30 31 32 33 34 35A 35B 36 37 38 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 5 ...

Страница 14: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 36 15 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 WD 40 8 9 10 11 5 C 35 C 1 RIKO 12 2 3 4 14 RIKO 5 RIKO 6 7 RIKO 8 9 10 11 13 14 15 3 16 2 17 18 19 20 21 22 10 23 0 8 UA 14 ...

Страница 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 26 5 27 28 5 29 4 30 31 32 33 34 35A 35B 36 37 38 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 5 25 ...

Страница 16: ...e odevzdávejte v míst prodeje ve kterém byl výrobek koupený 3 Nezbytnou podmínkou pro p ijetí reklamace je p edložení ádn vypln ného reklamačního lístku který je umíst n na konci tohoto návodu na používání spolu s prodejním dokladem 4 Fyzické vady výrobku které budou zjišt ny v záruční lh t budou odstran ny bezplatn v termínu 14 dn od daty p edání reklamovaného výrobku prost ednictvím prodejce do ...

Страница 17: ...ečnostní pásy NASTAVENÍ PODNOŽKY Kočárek má nastavitelnou podnožku Aby ji bylo možné nastavit do správné polohy stlačte tlačítka na obou stranách podnožky obr 29 NASTAVENÍ OP RADLA Sedák má 4stup ové nastavení op radla Pro spušt ní op radla potáhn te za páku v jeho zadní části obr 30 Pro zvednutí op radla je zatlačte sm rem nahoru Zajišt ní v jednotlivých polohách je automatické obr 31 PLÁŠT NKA K...

Страница 18: ...láste v mieste predaja v ktorom bol výrobok kúpený 3 Nutnou podmienkou pre prijatie reklamácie je predložení riadne vyplneného reklamačného lístku ktorý je umiestnený na koncu tohoto návodu na používanie spolu s predajným dokladom 4 Fyzické vady výrobku ktoré budú zistené v záručnej lehote budú odstránené bezplatne v termínu 14 dní od dátumu predania reklamovaného výrobku prostredníctvom predajcu ...

Страница 19: ... nastavenie operadla Pre spustenie operadla potiahnite za páku v jeho zadnej časti obr 30 Pre zdvihnutie operadla ho zatlačte smerom hore Zaistenie v jednotlivých polohách je automatické obr 31 PLÁŠTENKA Kočík má pláštenku s ventilačným okienkom na úrovni tváre die a a Aby ju bolo možné natiahnu zastrčte jeden koniec pod podnožku alebo zadnú čas hlbokej vaničky a druhý koniec natiahnite na striešk...

Страница 20: ...s von Ihnen gekaufte Produkt 12 Monate Garantie ab dem Kaufdatum 2 Reklamationen melden Sie bitte bei der Verkaufsstelle wo Sie das Produkt gekauft haben 3 Notwendige Voraussetzung für die Berücksichtigung einer Reklamation ist die Vorlage der ordnungsgemäß ausgefüllten Garantiekarte die Sie am Ende dieser zusammen mit dem Kaufbeleg 4 Während der Garantiezeit o enbarte Produktmängel werden innerha...

Страница 21: ...ehne des Sitzes hat eine 4 stuige Einstellung Um die Rückenlehne abzusenken ziehen sie am Hebel auf ihrer Rückseite Abb 30 Um die Rückenlehne zu heben drücken Sie sie nach oben Das Verriegeln erfolgt in der jeweiligen Position automatisch Abb 31 REGENSCHUTZFOLIE Der Kinderwagen verfügt über eine Regenschutzfolie mit Luftdurchlässen in Gesichtshöhe des Kindes Zur Montage legen sie ein Ende unter di...

Страница 22: ...ációkat a termék vásárlási helyén kell bejelenteni 3 A reklamáció elbírálásához szükséges feltétel a helyesen kitöltött e használati útmutató végén található garanciajegy és a vásárlási bizonylat bemutatása 4 A termék garanciális id szakban felmerült izikai hibái a termék RIKO székhelyére forgalmazó közvetítésével történ leszállításától számított 14 napon belül díjmentesen kerülnek megsz ntetésre ...

Страница 23: ...i öv kötelez használata alól LÁBTARTÓ SZABÁLYOZÁSA A babakocsi szabályozható lábtartóval van felszerelve A lábtartó megfelel pozícióba történ állításához nyomja meg a lábtartó mindkét oldalon lév gombot 29 ábra A HÁTTÁMLA ÁLLÍTÁSA Az ülés támláját 4 fokozatban lehet állítani A tármla leengedéséhez húzza meg a kart a hátsó részén 30 ábra A támla felemeléséhez tolja azt felfelé Az egyes állásokban a...

Страница 24: ...t cump rat 3 Condi ia necesare pentru solu ionarea reclama iei este prezentarea işei de garan ie corect completate care se al la sfârşitul acestor instruc iuni de utilizare împreun cu dovada de cump rare 4 Defectele izice ale produsului descoperite în perioada de garan ie vor i înl turate gratuit în termen de 14 zile de la data livr rii produsului prin intermediul vânz torului la sediul RIKO 5 Rep...

Страница 25: ...ruciorul este dotat cu un suport pentru picoare reglabil Pentru a ajusta suportul în pozi ia dorit ap sa i butoanele care se al pe ambele p r i ale acestuia ig 29 REGLAREA SP TARULUI ezutul are un sistem de reglare a sp tarului în 4 grade Pentru a coborî sp tarul trage i maneta din partea lui posterioar ig 30 Pentru a ridica sp tarul împinge i l în sus Blocarea în iecare pozi ie se face în mod aut...

Страница 26: ...pour que la réclamation puisse être examinée est la présentation de la carte de garantie correctement remplie se trouvant à la in de cette notice d utilisation accompagné d une preuve d achat 4 Les défauts physiques du produit révélé durant la période de validité de la garantie seront supprimés gratuitement dans un délai de 14 jours à compter de la date de livraison de l article par l intermédiair...

Страница 27: ...ur 4 niveaux Pour baisser le dossier tirer le levier dans sa partie postérieure ig 30 Pour lever le dossier le pousser vers le haut Le verrouillage en di érentes positions s e ectue automatiquement ig 31 HABILLAGE PLUIE La poussette est dotée d un habillage pluie avec les trous d aération au niveau du visage de l enfant Pour l installer placez une de ses extrémités sous le repose pieds ou sous le ...

Страница 28: ...ue en un lugar bien ventilado 6 No someter el producto a los rayos de sol prolongados porque la tapicería y los elementos de plástico pueden sufrir decoloraciones o deformaciones 7 Las piezas móviles deben conservarse periódicamente con el uso de sustancias de rápida evaporación productos de limpieza y lubricación tipo WD 40 8 Hay que comprobar frecuentemente los cinturones de seguridad y otros el...

Страница 29: ...enta con ajuste de respaldo 4 grados Para bajar el respaldo tirar la palanca en su parte posterior Fig 30 Para levantar el respaldo empujarla hacia arriba Bloqueo en cada posición será automático Fig 31 PLÁSTICO IMPERMEABLE El carro tiene un plástico impermeable con una apertura a la altura de la cara del bebé Para montarlo coloca un extremo por debajo del reposapiés o del cuco y el otro extremo p...

Страница 30: ...ación de garantía Data i podpis Date and signature Datum a podpis Dátum a podpis Datum und Unterschrift Aláírása és dátum Data şi semn tura persoanei care constat reclama ia Date et signature Fecha y irma 1 2 3 4 KARTA GWARANCYJNA GUARANTEE SHEET ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÝ LIST GARANTIESCHEIN GARANCIÁLIS KÁRTYA FIŞA DE GARAN IE CARTE DE GARANTIE FICHA DE GARANTÍA Data sprzeda y Date of sale Datum prodej...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Baby strollers and more RIKO Sp z o o Spółka Komandytowa ul Witosa 5 42 100 Kłobuck POLAND tel fax 48 34 313 31 20 e mail riko riko pl ...

Отзывы: