background image

Содержание SAFE Z.2

Страница 1: ...3 ÿ 9 6 5 ÿ ÿ 5 6 7 ÿ ÿ 9 4ÿ ÿ ÿ 2 ÿ Eÿ 5 7ÿ 3ÿ 3 5 9 3 6 ÿ 14ÿ 3 2 ÿ ÿ 6 5 9 ÿ ÿ 9 4ÿ E 9 9 3 6 ÿ ÿ ÿ 7 ÿ 5 6 7 ÿ 2 9 4 6 ÿ 6 ÿ 8 ÿ 9 4ÿ E 9 9 3 6 ÿ ÿ 5 3 ÿ 7 ÿ 9 4ÿ 3 9 9 ÿ 5 ÿ ÿ 5 ÿ 5 ÿ 83 7 ÿ 5 6 7 ÿ 5 5 ÿ 2 ÿ Eÿ 3 67 ÿ 14ÿ 5 8 4 6ÿ 2 ÿ Eÿ 9 597 ÿ 14ÿ 3 9 9 ÿ 1 5 2 ÿ ÿ 8 3 6 68 97 ÿ 2 9 4 ÿ ÿ ÿ ÿ 7 39 5 ÿ ÿ 3 6ÿ 3ÿ E 3 9 4 ÿ E 9 9 3 6 ÿ 5 ÿ 5 7 ÿ 9 4ÿ 3 9 9 ÿ 5 ÿ 5 6 7 ÿ 5 ÿ 3 6 ÿ 7 5 9 ÿ 14ÿ ...

Страница 2: ...nd nach einer ausge führten Tätigkeit ändert Copyright Alle Rechte vorbehalten Änderun gen die dem technischen Fortschritt dienen vorbe halten Original Betriebsanleitung für Zweihandbedienungsgerät SAFE Z 2 für Type 1 3c Original Operating Instructions two hand control relay for type 1 3 c SAFE Z 2 Introduction This operating instruction should make you familiar with the two hand control re lay SA...

Страница 3: ...ungen beim Transport oder im Be trieb Stöße größer 5g 33Hz können zur Beschädigung des Gerätes führen Montieren Sie das Gerät in einem staub und feuchtigkeitsgeschütztem Gehäuse Staub und Feuchtigkeit kann zu Funktionsstörungen führen Sorgen Sie für eine ausreichende Schutzbeschaltung bei kapazitiven und induktiven Lasten an den Aus gangskontakten Safety indications The two hand control relay SAFE...

Страница 4: ...it diagram safety outputs for signaling An auxiliary voltage must be connected at the terminals A1 and A2 in order to oper ate the device Then power LED starts illuminating The terminals Y1 and Y2 have to be bridged in order to operate the device It is also possible to connect machine release circuits at the terminals Y1 and Y2 By pressing the button S1 simultaneously to S2 the safety outputs 13 1...

Страница 5: ...e den Schutzleiter an die Klemme PE an Die Verbindung muss lösbar sein Bei der Gerätevariante 24V AC DC darf der Schutzleiter nicht angeschlossen werden Mounting and opening The unit should be panel mounted in an enclosure rated at IP54 or better other wise dampness or dust could lead to func tion impairment There is a notch on the rear of the unit for DIN Rail attachment Electronic connection Car...

Страница 6: ...kten ist nach Öffnen des Ausgangskreises keine neue Aktivierung möglich Externer Beschaltungsfehler oder interner Fehler Externe Beschaltung prüfen Wenn Fehler immer noch vorhanden Gerät an riese electronic einschicken 4 Signal PLC Output Terminal 34 ON when relay is activated OFF when relay not activated U 18VDC external load Rext 2 4 kOhm Reference ground is the ground of the supply voltage at 2...

Страница 7: ...schmutzungsgrad 2 Basisisolierung Überspannungs Kategorie 3 sichere Trennung Überspannungs Kategorie 2 DIN VDE 0160 at pollution grade 2 basis insulation over voltage category 3 protective separation over voltage category 2 Kontaktabsicherung contact security 6 3 A flink oder 4 A träge DIN VDE 0660 Teil 200 6 3 A brisk or 4 A inert DIN VDE 0660 part 200 Rückfallverzögerung delay on deenergisation ...

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Отзывы: