background image

3425

7

D

3.7

GEBLÄSEREGELUNG,

 (siehe, Abb. 5)

Die Modulation beruht auf der Technik
der Drehzahlwandlung. 
Mittels Motordrehzahlwandlung erhält
man die Regelung des Brennluftdurch-
satzes. 
Die Proportionalgasarmatur gibt je nach
im Belüftungskreislauf gemessenem
Druck die korrekte Brennstoffmenge ab. 
Daher erfolgt mittels Drehzahlregelung
auch die Regelung der abgegebenen
Leistung. 
Die Motordrehzahl kann durch Betäti-
gung des "Trimmer" eingestellt werden
(siehe Abbildung unten).

4.

BETRIEB

4.1

EINSTELLUNGEN VOR DER ZÜNDUNG

Auszuführen sind folgende Einstellungen:
- Die manuellen Ventile vor der Gasarmatur öffnen.
- Die Luft aus der Gasleitung mittels der Schraube am Anschluss P1 ablassen.
- Einen Druckmesser an der Druckentnahmestelle P2 am Gasventil montieren.
- Das Kit für die Software-Diagnose am Steuergerät anschließen: es ermöglicht die Anzeige der Motor-

drehzahl.

4.2

ANFAHREN DES BRENNERS

Den Thermostat schließen und den Brenner mit Strom versorgen.
Wenn das Gebläse stattdessen startet, aber am Ende der Sicherheitszeit keine Flamme erscheint, ermög-
licht das Steuergerät die Wiederholung des Anlaufprogramms (Start-up) mit maximal 3 Versuchen.
Beim vierten Versuch nimmt der Brenner, wenn keine Zündung erfolgt, eine Störabschaltung vor. 
Entstören und einen erneuten Startversuch abwarten.
Wenn immer noch keine Zündung erfolgt, kommt wahrscheinlich kein Gas innerhalb der Sicherheitszeit von
3 Sekunden am Flammkopf an.
Die Schraube V1 am Mischer des Gasventils geringfügig entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
Den vom mit dem Anschluss P2 des Ventils verbundenen Druckmesser ermittelten Druck prüfen und mit
dem in der nachfolgend aufgeführten Tabelle empfohlenen vergleichen. 
Nach erfolgter Zündung den Brenner vollständig einstellen.

D8427

Abb. 5

Trimmer zur Einstellung

der erzeugten Leistung

D8425

Einstellung des max.
Gasflusses (

V1

)

Nachgelagerter Prüfpunkt
für Gasdruck (

P2

)

Содержание RX 15 S/PV

Страница 1: ...miscelato Gas Vormisch Brenner Br leurs de gaz pr m lang Premixed gas burners CODICE CODE MODELLO MODELL MODELE MODEL TIPO TYP TYPE 3790005 RX 15 S PV 900T3 3790006 RX 15 S PV 900T3 I D F Funzionament...

Страница 2: ......

Страница 3: ...le 9 4 6 2 Blocco per mancata accensione 10 4 6 3 Blocco per presenza di fiamma o simulazione di fiamma durante lo start up 10 4 7 Funzione di riciclo in caso di sparizione di fiamma in funzionamento...

Страница 4: ...N 1 1 2 ACCESSORI KIT DIAGNOSTICA SOFTWARE E disponibile un kit speciale che identifica la vita del bruciatore mediante collegamento ottico a PC indi candone ore di funzionamento numero e tipologie d...

Страница 5: ...i 24 44 kWh Sm3 21 000 kcal Sm3 Pressione 10 37 mbar Alimentazione elettrica Monofase 50 60Hz 220 230V 10 Motore max 6000 g min 50 60Hz Trasformatore d accensione Primario 230V 0 2A Secondario 8 kV 12...

Страница 6: ...fig 4 Non ruotare la candeletta posizionarla come indicato nella figura verificando che la parte aperta della candelet ta sia frontale alla testa di combustione 3 4 POSIZIONAMENTO DIAFRAMMA funzionam...

Страница 7: ...terno del circuito di ventilazione miscelatore a partire dall ingresso della bocca di aspirazione Attraverso la rampa gas il combustibi le viene inserito nella vena d aria in aspirazione e con l ausil...

Страница 8: ...chema indicato ed eseguire un buon collegamento di terra La sezione dei conduttori deve essere di min 1 mm2 Salvo diverse indicazioni di norme e leggi locali I collegamenti elettrici eseguiti dall ins...

Страница 9: ...l apparecchiatura esso consente di visualizzare il numero di giri del motore 4 2 AVVIAMENTO BRUCIATORE Chiudere il termostato ed alimentare elettricamente il bruciatore Se invece il ventilatore si avv...

Страница 10: ...testa di combustione in quanto migliora notevol mente le prestazioni del bruciatore La fiamma sviluppata sulla superficie della testa perfettamente agganciata ed aderente alla maglia nel funzionamento...

Страница 11: ...parecchiatura va immediatamente in blocco t4I Perdita fiamma in funzionamento tempo di reazione massimo di caduta valvola dopo 3 tentativi di riciclo segue un blocco t2I Presenza di fiamma o simulazio...

Страница 12: ...otore 520 rpm in funzionamento Entro 1 secondo Presenza di segnale rotazione del motore prima della richiesta di calore Dopo 2 minuti Assenza di segnale di rotazione del motore dopo la richiesta di ca...

Страница 13: ...ulsante di sblocco quando il termostato limite TL non commutato BRUCIATORE SPENTO Il tempo di post ventilazione pu essere impostato per un massimo di 6 minuti procedendo come segue Premere il pulsante...

Страница 14: ...re la corretta esecuzione dei collegamenti elettrici del bruciatore e della rampa gas Fughe di gas Controllare che non vi siano fughe di gas nelle seguenti zone sul condotto contatore bruciatore sull...

Страница 15: ...vo di accensione guasto alla sonda di ionizzazione guasto alla valvola gas inversione fase neutro guasto al trasformatore di accensione bruciatore non regolato gas insufficiente 3 lampeggi Guasto al c...

Страница 16: ...in posizione aperto e che non vi siano corticircuiti Le connessioni dell apparecchiatu ra elettronica non sono corretta mente inserite Controllare e connettere a fondo tutte le prese Il bruciatore ese...

Страница 17: ...atore v in blocco dopo tre tenta tivi di riciclo durante la pre ventilazione Perdita aria per occlusione del cir cuito di aspirazione dell aria Rimuovere l occlusione ANOMALIA POSSIBILE CAUSA RIMEDIO...

Страница 18: ...ALI DI SICUREZZA vietato l uso dell apparecchio da parte di bambini o persone inesperte assolutamente vietato tappare con stracci carte od altro le griglie di aspirazione o di dissipazione e l apertur...

Страница 19: ...icht erfolgter Z ndung 10 4 6 3 St rabschaltung bei Vorhandensein einer Flamme oder Flammensimulation w hrend Start up 10 4 7 Neuanlauffunktion im Fall eines Erl schens der Flamme w hrend des Betriebs...

Страница 20: ...olgt nach dem Starten des im Bausatz enthaltenen Software Pro gramms 1 Entst rtaste mit St ranzeige 2 Steuerger t 3 Gasventil 4 Luft Gasmischer im Ansaugkreislauf 5 Flansch 6 Motor 7 Flammkopf mit Met...

Страница 21: ...asfamilie G31 Pci 24 44 kWh Sm3 21 000 kcal Sm3 Druck 10 37 mbar Stromversorgung Einphasig 50 60Hz 220 230V 10 Motor max 6000 U Min 50 60Hz Z ndtransformator Prim r 230V 0 2A Sekund r 8 kV 12 mA 1 Ref...

Страница 22: ...ositioniert sind Die Z ndkerze nicht drehen wie auf der Abbildung gezeigt anordnen und die offene Seite der Z ndkerze gegen ber des Flammkopfes pr fen 3 4 POSITIONIERUNG DER MEMBRAN Betrieb mit Fl ssi...

Страница 23: ...chung des Gases mit der Brennluft erfolgt im Bel ftungskreis lauf Mischer ab dem Eintritt der Saugm ndung Der Brennstoff wird durch die Gasar matur in die Luftader in der Ansau gung eingegeben und mit...

Страница 24: ...erquerschnitt muss mindestens 1 mm2 sein Au er im Falle anderslautender Angaben durch Normen und rtliche Gesetze Die vom Installateur ausgef hrten elektrischen Anschl sse m ssen den im Land g ltigen B...

Страница 25: ...zeige der Motor drehzahl 4 2 ANFAHREN DES BRENNERS Den Thermostat schlie en und den Brenner mit Strom versorgen Wenn das Gebl se stattdessen startet aber am Ende der Sicherheitszeit keine Flamme ersch...

Страница 26: ...Element des Flammkopfes da es die Brennerleistungen stark verbessert Die auf der Flamm kopfoberfl che entwickelte Flamme ist beim H chstbetrieb einwandfrei am Maschengitter eingeh ngt und haftet an d...

Страница 27: ...min ist t4a Zeit zur Pr fung der Rotation w hrend der Sicherheits zeit ts oder im normalen Betrieb sinkt die Drehzahl unter 520 U min nimmt das Ger t sofort eine St rab schaltung vor t4l Erl schen der...

Страница 28: ...Wiederholungen innerhalb 1 s Zu niedrige Drehzahl des Motors 520 U min bei Betrieb Innerhalb 1 s Vorhandensein des Signals f r die Rotation des Motors vor der W rmeanfrage Nach 2 Minuten Kein Signal...

Страница 29: ...st rtaste bet tigt werden wenn der Grenzthermostat TL nicht umgeschaltet ist BRENNER AUS Die Nachbel ftungszeit kann wie folgt auf max 6 Minuten eingestellt werden Mindestens 5 Sekunden lang auf die E...

Страница 30: ...er Drosselungen aufweisen Elektrische Anschl sse Korrekte Durchf hrung der elektrischen Anschl sse des Brenners und der Gasarmatur berpr fen Gasundichtheiten Folgende Bereiche auf Gasundichtheiten kon...

Страница 31: ...amme festgestellt Defekt am Ionisationsf hler Defekt am Gasventil Umkehrung von Phase Nullleiter Defekt am Z ndtransformator Brenner nicht eingestellt Gas nicht ausreichend 3 Blinken Defekt an Motorst...

Страница 32: ...r fen dass das Ventil in ge ffnete Position geschaltet sind und dass es keine Kurzschl sse gibt Die Verbindungen des Steuerger tes sind nicht richtig eingesteckt Alle Steckdosen kontrollieren und or d...

Страница 33: ...ines erneuten An laufs w hrend der Vor bel ftung eine St rabschaltung vor Luftleckstellen durch Verstopfung der Luftansaugleitung Entfernen Sie die Verstopfung ST RUNGEN M GLICHE URSACHE EMPFOHLENE AB...

Страница 34: ...7 2 GRUNDLEGENDE SICHERHEITSREGELN Der Betrieb des Ger tes durch Kinder oder nicht fachkundige Personen ist verboten Es ist streng verboten die Ansauggitter oder W rmeableitungsgitter sowie die Bel ft...

Страница 35: ...ce d allumage 10 4 6 3 Blocage pour pr sence de flamme ou simulation de flamme durant start up 10 4 7 Fonction de recyclage en cas de disparition de la flamme durant le fonctionnement 11 4 8 Fonction...

Страница 36: ...lues apr s le d marrage du logiciel compris dans le kit 1 Bouton de d blocage avec signalisation de blocage 2 Bo te de commande et de contr le 3 Vanne gaz 4 M langeur air gaz dans le circuit d aspira...

Страница 37: ...kWh Sm3 21 000 kcal Sm3 Pression 10 37 mbar Alimentation lectrique Monophas e 50 60Hz 220 230V 10 Moteur max 6000 tr min 50 60Hz Transformateur d allumage Primaire 230V 0 2A Secondaire 8 kV 12 mA 1 Co...

Страница 38: ...e pas tourner la bougie d allumage mais la placer comme indiqu sur la figure env rifiant que la partie ouverte de la bougie d allumage est en face de la t te de combustion 3 4 POSITIONNEMENT DU DIAPHR...

Страница 39: ...M langeur air gaz Le m lange du gaz avec l air combu rant se fait l int rieur du circuit de ventilation m langeur partir de l entr e de la bouche d aspiration Le combustible est envoy dans la veine d...

Страница 40: ...ection des conducteurs doit tre au min d 1 mm2 A moins d indications diff rentes pr vues par les normes et les lois locales Les raccordements lectriques effectu s par l installateur doivent respecter...

Страница 41: ...her le nombre de tours du moteur 4 2 DEMARRAGE BRULEUR Fermer le thermostat et alimenter lectriquement le br leur La bo te de contr le permet la r p tition du programme d allumage start up pendant un...

Страница 42: ...te de combustion car elle am liore consid rablement les performances du br leur La flamme qui se d veloppe la surface de la t te est parfaitement accroch e et adh re la maille lors du fonc tionnement...

Страница 43: ...de contr le de la rotation pendant le temps de s curit ts ou durant le fonctionnement normal la bo te de contr le va en blocage si le n de tours descend en dessous de 520 rpm t4I Perte de flamme duran...

Страница 44: ...moteur 520 rpm en fonctionnement Avant 1 seconde Pr sence de signal de rotation du moteur avant la demande de chaleur Apr s 2 minutes Absence de signal de rotation du moteur apr s la demande de chale...

Страница 45: ...s commutation du thermostat limite TL BR LEUR TEINT Le temps de post ventilation peut tre r gl au maximum pendant 6 minutes en proc dant comme suit Appuyer sur le bouton de d blocage pendant au moins...

Страница 46: ...gl s Raccordements lectriques V rifier si les raccordements lectriques du br leur et de la rampe gaz ont t faits correctement Fuites de gaz V rifier s il n y a pas de fuites de gaz dans les zones suiv...

Страница 47: ...tive d allumage panne de la sonde d ionisation panne de la vanne gaz inversion phase neutre anomalie du transformateur d allumage br leur pas r gl gaz insuffisant 3 impulsions Anomalie au contr le mot...

Страница 48: ...sont ouvertes et s il n y a pas de courts circuits Les branchements de la bo te de contr le ne sont pas corrects Contr ler et v rifier tous les contacts Le br leur ex cute normalement les cy cles de...

Страница 49: ...ur se bloque apr s trois tentatives de recyclage durant la pr ventilation Perte d air par occlusion du circuit d aspiration d air Retirer l occlusion PANNE CAUSE POSSIBLE REMEDE Le br leur se blo que...

Страница 50: ...FONDAMENTALES DE S CURIT Il est interdit aux enfants ou aux personnes inexp riment es d utiliser l appareil Il est strictement interdit de boucher les grilles d aspiration ou de dissipation et l ouver...

Страница 51: ...1 Normal operation 9 4 6 2 Lockout due to firing failure 10 4 6 3 Lockout due to detection of flame or flame simulation during start up 10 4 7 Recycle function if flame goes out during operation 11 4...

Страница 52: ...e kit is booted EC marking according to Gas Directive 90 396 EEC The burner conforms with Directives CEM 89 336 EEC 2004 108 CE Low Voltage 73 23 EEC 2006 95 CE Gas train conforms with Gas Directive 9...

Страница 53: ...l gas Family 3 G31 Net calorific value 24 44 kWh Sm3 21 000 kcal Sm3 Pressure 10 37 mbar Electrical supply One phase 50 60Hz 220 230V 10 Motor Max 6000 rpm 50 60Hz Ignition transformer Primary 230V 0...

Страница 54: ...ectly as in figure 4 Do not turn the igniter position it as illustrated Check that the open side of the igniter is in the front of the combustion head 3 4 POSITIONING THE DIAPHRAGM LPG operation A dia...

Страница 55: ...Gas pressure upline test point P1 GAS TRAIN ASSEMBLY D7376 D7155 Air gas mixer Gas and combustive air are mixed inside the purging circuit mixer starting from the intake inlet Through the gas train f...

Страница 56: ...w the diagram shown and carry out a good earth connection The cross section of the conductors must be at least 1 mm2 Unless requested otherwise by local standards and legislation The electrical wiring...

Страница 57: ...t on the control box this allows you to visualise the motor rpm 4 2 BURNER START UP Close the thermostat and switch on the burner s power If the fan starts up but no flame appears by the end of the sa...

Страница 58: ...burner performance considerably The flame developed on the surface of the head is perfectly retained and adheres to the mesh when operating at the maximum setting This allows modulating ratios as hig...

Страница 59: ...the control box remains in standby status then there is a lockout if the number of rotations is greater than or equal to 520rpm t4a Time for checking rotation during the safety time ts or in normal o...

Страница 60: ...maximum of 3 repetitions within one second No of revs is too low 520 rpm in operation Within 1 second Motor rotation signal before the heat request After 2 minutes Motor rotation signal after the hea...

Страница 61: ...switched BURNER OFF Post purging time can be set to a maximum of 6 minutes proceeding as follows Press and hold the reset button for at least 5 seconds till the LED indicator changes to red Set the d...

Страница 62: ...as train electrical connections are correct Gas leaks Make sure there are no gas leaks in the following areas on the meter burner pipework on the mixer valve connection on the burner fastening flange...

Страница 63: ...s detected at the end of the safety time for the fourth igni tion attempt faulty ionisation probe faulty gas valve neutral phase inverted faulty ignition transformer poor burner adjustment insufficien...

Страница 64: ...changed over to open position and that there are no short circuits The connections in the control box are wrongly inserted Check and connect completely all the plugs Burner runs normally in pre purgi...

Страница 65: ...t request check the motor card unit Air loss due to obstruction in the suction line circuit Remove the obstruction IRREGULARITY POSSIBLE CAUSE SUGGESTED REMEDY Burner locks out during operation Valve...

Страница 66: ...ot be used by children or inexpert persons Under no circumstances may intake grilles or heat dissipation grilles or the purging openings in rooms where the control box is installed be plugged with rag...

Страница 67: ......

Страница 68: ...RIELLO S p A I 37045 Legnago VR Tel 39 0442 630111 http www riello it http www rielloburners com Con riserva di modifiche Sous r serve de modifications nderungen vorbehalten Subject to modifications...

Отзывы: