background image

2902554

FR

PRÉCAUTIONS POUR L'INSTALLATION

AIR POUR COMBUSTION

Ne pas installer le brûleur dans une salle n'ayant pas assez d'air pour la combustion. Assurez-vous qu'il y ait
une alimentation en air adéquate pour la combustion si la salle de la chaudière/four est encastrée. Il peut
être nécessaire de créer une fenêtre pour permettre à suffisamment d'air d'entrer dans la salle de la chau-
dière/four. L'installateur doit suivre des ordonnances locales à ce sujet. 

CANADA

Il est suggéré que l'installateur suive la norme CSA B139.

USA

Il est suggéré que l'installateur suive le manuel NFPA #31.

CHEMINÉE

Assurez-vous que la cheminée soit suffisante pour traiter les gaz d'échappement. Il est recommandé que

seul le brûleur soit raccordé à la cheminée. Assurez-vous qu'il soit propre et sans obstructions.

FILTRE À HUILE

Un filtre à huile externe est NÉCESSAIRE, même en cas de présence de filtre interne à la pompe. Le filtre
doit être remplacé au moins une fois par an et le boîtier du filtre doit être minutieusement nettoyé avant d'ins-
taller une nouvelle cartouche filtrante.

TIRAGE

Suivre la notice livrée avec l'appareil de chauffage. La pression dans la zone de combustion doit demeurer la
plus proche possible de zéro. Le brûleur fonctionnera avec un léger tirage ou pression dans la chambre.

CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
CANADA

Toutes les connexions électriques doivent être effectuées conformément au C.E.C. Part 1, et à
tous les codes locaux. Le système doit être mis à la masse.

USA

Toutes les connexions électriques doivent être effectuées conformément au Code électrique na-
tional, et à toutes les ordonnances locales. Le système doit être mis à la masse.

FONCTIONNEMENT DU BRÛLEUR DE CONTRÔLE

Vérifier le brûleur et expliquer son fonctionnement au propriétaire. Assurez-vous de laisser la feuille d'Ins-
truction du propriétaire chez le propriétaire.

EXTINCTEUR

Si requis par les codes locaux, installer un extincteur approuvé.

CONNEXIONS ÉLECTRIQUES

Dans la plupart des localités, un fil de valeur 14 doit être utilisé à l'intérieur d'un conduit métallique. Le sys-
tème doit être mis à la masse. Un interrupteur de service doit être placé près du brûleur sur une paroi igni-
fuge dans un endroit facilement accessible.

ATTENTION

Содержание Riello F10

Страница 1: ...llation designation It is the installer s responsibility to ensure that the burner installation and operation instructions mentioned in this manual are followed and operated within local code authority limits WARNING POUR APPLICATIONS DE MISE À NIVEAU UNIQUEMENT Si ce brûleur doit être installé avec un autre appareil avec lequel il est livré comme une chaudière ou un four il faudra suivre la notic...

Страница 2: ......

Страница 3: ... be thoroughly cleaned prior to installing a new filter cartridge DRAFT Follow the instructions furnished with the heating appliance The pressure in the combustion area should be kept as close to zero as possible The burner will operate with a slight draft or pressure in the chamber ELECTRICAL CONNECTIONS CANADA All electrical connections should be done in accordance with the C E C Part 1 and all ...

Страница 4: ...ange Collar 4 Method 3 Pedestal Mount 4 ELECTRICAL CONNECTIONS 5 APPLICATION FIELD WIRING 5 NOZZLE PLACEMENT 6 INSERTION REMOVAL OF DRAWER ASSEMBLY 7 ELECTRODE SETTING 7 TURBULATOR SETTING 7 OIL LINE CONNECTIONS 8 Single line Gravity feed system 8 Two line Lift system 9 PUMP PURGE 10 Single line Gravity feed system 10 Two line Lift system 10 SETTING THE AIR ADJUSTMENT PLATE 11 BURNER SET UP CHART ...

Страница 5: ...is with cover 3726313 3726394 1 Universal mounting flange mounting gasket 2567390 1 Parts bag 2566281 2566287 1 Parts bag 2567337 1 Installation manual 2902554 1 1 Separate carton OEM burners shipped with combustion head mounted Air Tube Drawer Assembly By pass plug Parts bag 2566281 2566287 Parts bag 2567337 Quantity Description Quantity Description 1 1 1 1 2 2 2 Female 1 4 NPT adapter Male 3 8 N...

Страница 6: ...odel F10 A B C D E F G H I L Inches 10 5 16 12 8 1 32 3 15 16 5 10 7 16 1 1 4 1 4 7 16 2 3 16 mm 262 305 204 100 127 265 32 6 11 56 D7428 B A E F E1 C D 1 2 3 4 5 7 8 6 9 17 10 11 12 13 14 15 16 18 20101931 BURNER COMPONENTS 1 Lockout indicator lamp and Reset button 2 Primary control 3 Primary control sub base 4 Pump pressure regulator adjustment screw 5 Motor 6 Capacitor 7 Air adjustment fixing s...

Страница 7: ...e screw 2 Carefully pull the DRAWER ASSEMBLY out of the AIR TUBE install the required nozzle see page 8 and set aside C Remove the two BOLTS 3 from FRONT PLATE 4 of the BURNER CHASSIS Align the two holes on the AIR TUBE HOLDING PATE 5 with the two holes on the BURNER CHASSIS FRONT PLATE with the BOLTS 3 re moved Replace the BOLTS and fingers tighten only Re install DRAWER ASSEMBLY into AIR TUBE Ti...

Страница 8: ...he heating unit is suggested Dimension B should be at least 1 4 see drawing NOTE A suggested method for creating mounting bolt holes in the mounting gasket Hold the gasket against the appliance mounting bolts using the mounting flange for proper positioning Lightly tap the flange with a hammer to form the holes METHOD 2 SEMI FLANGE COLLAR A Follow item C from METHOD 1 B Align the air tube and atta...

Страница 9: ...s have been made the control box may be put back in place on the sub base APPLICATION FIELD WIRING WARNING The hot black wire must be connected to the L terminal and the neutral white wire must be connected to the N terminal or the primary safety control will be damaged Do not connect wither wire to the terminal marked WARNING DO NOT activate burner until proper oil line connections have been made...

Страница 10: ...t occur NOZZLE PLACEMENT A Determine the proper firing rate for the boiler or furnace units considering the specific application and then use the Burner Setup Charts to select the proper nozzle and pump pressure to obtain the required input from the burner B Remove the NOZZLE ADAPTER 2 from the DRAWER AS SEMBLY by loosening the SCREW 1 C Insert the proper NOZZLE into the NOZZLE ADAPTER and tighten...

Страница 11: ...rt drawer assembly reverse the procedure in items A to C above then attach fuel line to the pump ELECTRODE SETTING IMPORTANT These dimensions must be observed and verified TURBULATOR SETTING A Loosen NUT 1 then turn SCREW 2 until the INDEX MARKER 3 is aligned with the correct index number as per the Burner Set up chart on page 12 B Retighten the RETAINING NUT 1 NOTE Zero and five are scale indicat...

Страница 12: ...o the pump will damage the pump body Riello manometers and vacuum gauges do not require any adaptors and can be safely connected to the pump ports An NPT metric adapter must be used when connecting other gauge models SINGLE LINE GRAVITY FEED A The burner is shipped configured for use in single line applications No changes to the oil pump are required for use in single line applications NOTE If the...

Страница 13: ...plug 9 2 Install the by pass plug 4 using the 2 5 mm hexagonal key B Attach the two PIPE CONNECTORS 5 to the pump SUPPLY and pump RETURN PORTS 6 and 9 Attach the required piping to these two pipe connectors using the NPT METRIC ADAPTERS that are supplied with the burner WARNING Pipe dope or Teflon tapes are NOT to be used on any direct oil connection to the fuel pump The height P in Pipe Length Ch...

Страница 14: ... burner until the fuel pump has been purged of air then tighten the bleeder valve and immediately shut down the burner 8 Reinstall the air tube cover and nozzle line 9 The burner can now be started normally WARNING Omitting steps 2 and 3 will result in a collection of unburned oil in the combustion chamber creating a hazardous situation upon burner startup B TWO LINE LIFT SYSTEM Turn off the main ...

Страница 15: ...t in place Therefore the burner cover must be in place when making the final combustion instrument readings to ensure proper test results BURNER SET UP CHART NON RETROFIT APPLICATIONS If this burner is being installed in a packaged unit ie burner comes with a boiler or furnace follow the instal lation and set up instructions supplied with the heating unit as settings will differ from those shown i...

Страница 16: ...ir or air quality is a concern an additional air inlet source must be provided to this room G On the outside of the wall use an approved intake air hood located above the snow line and in such way as to prevent leaves and or other debris from blocking the air flow Refer to local codes for proper location of inlet To mount this kit on the burner please follow the installation description given in t...

Страница 17: ...y the boiler furnace manufacturer Size retrofit application according to the appropriate installation codes eg CSA B139 or NFPA 31 BURNER START UP CYCLE Normal Lock out due to light failure Thermostat Motor Ignition transformer Valve Flame Lock out lamp 12s 12s 5s D5229 ...

Страница 18: ...GB 2902554 14 EXPLODED SPARE PARTS LIST ...

Страница 19: ...NTING FLANGE 29 3005856 MOUNTING GASKET 30 3005788 FAN 31 20087023 CAPACITOR 32 3007357 ACOUSTIC LINER 33 3007205 MANUAL AIR SHUTTER 34 3007209 AIR INTAKE HOUSING 40 3949071 SHORT COMBUSTION HEAD 5 273T1 41 3006978 TURBULATOR DISC 42 3006966 ELECTRODE SUPPORT 43 3006965 NOZZLE ADAPTER 44 3006979 NOZZLE OIL TUBE SHORT 45 3005888 REGULATOR ASSEMBLY SHORT 46 3005890 ELECTRODE ASSEMBLY SHORT 47 300586...

Страница 20: ...Smoke density Bacharach Single line Two lines Burner Start up Info OIL This form was designed and provided in the installation manual for reference and also for providing technical information which can be faxed or mailed to our technical hot line coordinator when tech nical assistance is required Please complete this form fax it or mail it at the address fax above or send an e mail with the infor...

Страница 21: ...ment nettoyé avant d ins taller une nouvelle cartouche filtrante TIRAGE Suivre la notice livrée avec l appareil de chauffage La pression dans la zone de combustion doit demeurer la plus proche possible de zéro Le brûleur fonctionnera avec un léger tirage ou pression dans la chambre CONNEXIONS ÉLECTRIQUES CANADA Toutes les connexions électriques doivent être effectuées conformément au C E C Part 1 ...

Страница 22: ...S 5 CÂBLAGE SUR SITE DE L APPLICATION 5 INSTALLATION DU GICLEUR 6 MONTAGE DÉMONTAGE DU GROUPE TIROIR 7 RÉGLAGE DE L ÉLECTRODE 7 RÉGLAGE DU TURBULATEUR 7 RACCORDEMENT DES TUYAUX D HUILE 8 Un tuyau système d alimentation par gravité 8 Deux tuyaux système de relevage 9 PURGE DE LA POMPE 10 Un tuyau système d alimentation par gravité 10 Deux tuyaux système de relevage 10 RÉGLAGE DE LA PLAQUE DE RÉGLAG...

Страница 23: ...94 1 Bride de montage universelle joint de montage 2567390 1 Sachet de pièces 2566281 2566287 1 Sachet de pièces 2567337 1 Notice d installation 2902554 1 1 Cartons séparés brûleurs FEO livrés avec leur tête de combustion déjà montée Ensemble tube d air tiroir Bouchon de dérivation Sachet de pièces 2566281 2566287 Sachet de pièces 2567337 Quantité Description Quantité Description 1 1 1 1 2 2 2 Ada...

Страница 24: ... Modèle F10 A B C D E F G H I L Pouces 10 5 16 12 8 1 32 3 15 16 5 10 7 16 1 1 4 1 4 7 16 2 3 16 mm 262 305 204 100 127 265 32 6 11 56 D7428 B A E F E1 C D 1 2 3 4 5 7 8 6 9 17 10 11 12 13 14 15 16 18 COMPOSANTS DU BRÛLEUR 1 Témoin de blocage et bouton de dé blocage 2 Commande primaire 3 Sous base de commande primaire 4 Vis de réglage de régulateur de pres sion de pompe 5 Moteur 6 Condensateur 7 V...

Страница 25: ... GROUPE TIROIR du TUBE D AIR vers l extérieur installer le gicleur voulu voir page 8 et mettre de côté C Enlever les deux BOULONS 3 de la PLAQUE AVANT 4 du CHÂSSIS du BRÛLEUR Aligner les deux orifices sur la PLAQUE DE SOUTIEN DU TUBE D AIR 5 avec les deux orifices présents sur la PLAQUE AVANT DU CHÂSSIS DU BRÛLEUR avec les BOULONS 3 précédemment enlevés Remonter les BOULONS et les serrer uniquemen...

Страница 26: ...ion de l unité chauffante La dimension B doit être au minimum 1 4 voir schéma REMARQUE Méthode conseillée pour percer les trous pour les boulons dans le joint de montage Tenir le joint contre les boulons de montage de l appareil de chauffage en s aidant de la bride de montage en vue d obtenir le positionnement approprié Taper délicatement sur la bride avec un marteau afin de former l empreinte des...

Страница 27: ...ier de commande peut être remis en place sur la sous base CÂBLAGE SUR SITE DE L APPLICATION ATTENTION Le fil chaud noir doit être raccordé à la borne L et le fil neutre blanc doit être raccordé à la borne N ou la commande de sécu rité primaire sera endommagée Ne pas connecter le fil flétri à la borne marquée ATTENTION NE PAS démarrer le brûleur tant que les raccordements des tuyaux d huile n ont p...

Страница 28: ...ge INSTALLATION DU GICLEUR A Déterminer la plage d allumage appropriée pour la chaudière ou le four en tenant compte de l application spécifique puis utiliser les tableaux de paramétrage du brûleur afin de sélec tionner le gicleur approprié et la pression de pompe pour obte nir l entrée voulue du brûleur B Desserrer la VIS 1 pour pouvoir enlever l ADAPTATEUR DE GICLEUR 2 du GROUPE TIROIR C Insérer...

Страница 29: ... indiquée aux points A à C ci dessus dans le sens inverse puis raccorder la ligne de carburant à la pompe RÉGLAGE DE L ÉLECTRODE IMPORTANT Il est impératif de respecter ces dimensions RÉGLAGE DU TURBULATEUR A Desserrer l ÉCROU 1 puis tourner la VIS 2 jusqu à ce que le MARQUEUR D INDICE 3 soit aligné avec le numéro d indice cor rect conformément au tableau de paramétrage du brûleur à la page 12 B R...

Страница 30: ...ement de filetages NPT directement sur la pompe détériorera le corps de pompe Les manomètres et les vacuomètres Riello n ont pas besoin d adaptateurs et peuvent être branchés aux orifices de la pompe en toute sécurité Les adaptateurs NPT métriques doivent être utilisés en cas de branchement d autres modèles de manomètre UN TUYAU ALIMENTATION PAR GRAVITÉ A Le brûleur est expédié déjà configuré pour...

Страница 31: ...nlever le bouchon de retour 9 2 Installer le bouchon de dérivation 4 en utilisant la clé hexagonale de 2 5 mm B Fixer les deux RACCORDS DE TUYAU 5 aux ORIFICES D ALIMENTATION et de RETOUR de la pompe 6 et 9 Raccorder les tuyaux concernés à ces deux connecteurs de tuyau en utilisant les ADAPTATEURS MÉTRIQUES NPT livrés avec l appareil ATTENTION NE PAS utiliser de lubrifiant de tuyaux ou de rubans e...

Страница 32: ... été purgée de l air puis serrer le purgeur et éteindre immédiatement le brûleur 8 Réinstaller le capot du tube d air et le tuyau du gicleur 9 Le brûleur peut maintenant être démarré normalement ATTENTION En cas d omission des étapes 2 et 3 l appareil produit de l huile non brûlée dans la chambre de combustion géné rant une situation dangereuse après le démarrage du brûleur B DEUX TUYAUX SYSTÈME D...

Страница 33: ... remis à sa place Donc le capot de brûleur doit être en place lors de la réalisation de relevés d instruments de combustion finaux pour garantir des résultats de test corrects TABLEAU DE PARAMÉTRAGE DU BRÛLEUR APPLICATIONS NON DE MISE À NIVEAU Si ce brûleur doit être installé avec un autre appareil avec lequel il est livré comme une chaudière ou un four il faudra suivre la notice livrée avec l uni...

Страница 34: ...de l air est pauvre une source supplémen taire de prise d air doit être installée dans ce local G Du côté extérieur du mur utiliser une hotte d air d admission agréée située au dessus de la ligne de neige et de façon à éviter que des feuilles et ou autres débris ne bloquent le flux d air Respecter les réglementations locales pour ins taller correctement l entrée Pour monter ce kit su le brûleur su...

Страница 35: ... chaudière four Adapter l application de mise à niveau selon les codes d installation appropriés par exemple CSA B139 ou NFPA 31 CYCLE DE DÉMARRAGE DU BRÛLEUR Normal Blocage dû à une anomalie d éclairage Thermostat Moteur Transformateur Vanne Flamme Témoin de blocage 12s 12s 5s D5229 d allumage ...

Страница 36: ...FR 2902554 14 CATALOGUE ÉCLATÉ DES PIÈCES DÉTACHÉES ...

Страница 37: ...E DE MONTAGE UNIVERSELLE 29 3005856 JOINT DE MONTAGE 30 3005788 VENTILATEUR 31 20087023 CONDENSATEUR 32 3007357 REVÊTEMENT ACOUSTIQUE 33 3007205 VOLET D AIR MANUEL 34 3007209 LOGEMENT D ADMISSION D AIR 40 3949071 TÊTE DE COMBUSTION COURTE 5 273T1 41 3006978 DISQUE TURBULATEUR 42 3006966 SUPPORT D ÉLECTRODE 43 3006965 ADAPTATEUR DE GICLEUR 44 3006979 TUBE D HUILE GICLEUR COURT 45 3005888 GROUPE RÉG...

Страница 38: ...ue Deux tuyaux Infos sur le démarrage du brûleur OIL Le présent formulaire a été conçu et fourni dans le manuel d installation pour référence et égale ment pour fournir des informations techniques qui peuvent être faxées ou transmises par courriel à notre coordinateur du service d assistance technique lorsqu une assistance technique est requise Merci de compléter le présent formulaire de le faxer ...

Страница 39: ......

Страница 40: ...cations RIELLO BURNERS NORTH AMERICA 35 Pond Park Road http www riello ca 2165 Meadowpine Blvd Hingham Massachusetts Mississauga Ontario U S A 02043 1 800 4 RIELLO Canada L5N 6H6 RIELLO S p A I 37045 Legnago VR Tel 39 0442 630111 http www riello com ...

Отзывы: