Riello RCI 15 NX Скачать руководство пользователя страница 15

12. Instalação

Avisos preliminares

O local de instalação deve ser estabelecido pelo projectista 
do sistema ou por pessoa competente em matéria e deve 
levar em conta as exigências técnicas, normas e legislações 
vigentes.

Antes de iniciar a instalação, determine o posicionamento da 
unidade, tendo em conta os espaços técnicos mínimos.

As informações detalhadas sobre a máquina (medidas, 
dimensões, ligações, espaços livres, etc.) são fornecidas no 
capítulo “Dados técnicos”.

O aparelho foi concebido para instalação horizontal no teto 
ou vertical no pavimento.

Para assegurar um funcionamento correto do equipamento, 
a instalação deve prever uma descarga e retorno de ar sem 
obstáculos.

Em caso de instalação em teto falso, assegure uma secção 
removível no mesmo para aceder à unidade.

Deve ser colocado de modo a permitir a circulação do ar 
tratado em todo o ambiente.

Certifique-se de que: 

 

 

A parede de suporte é capaz de suportar o peso do aparelho. 

 

 

Esta secção de parede não possua elementos de suporte de 
carga da construção, tubagens ou linhas de eletricidade.

 É aconselhável evitar:

 

 

A radiação solar e a proximidade de fontes de calor

 

 

Ambientes húmidos e posições em que a unidade possa entrar 
em contacto com a água 

 

 

Ambientes com vapores de óleo

 

 

Ambientes contaminados por frequências elevadas

As seguintes descrições sobre as várias fases de montagem 
e os respetivos desenhos referem-se a uma versão de 
máquina com ligações à esquerda. As descrições para as 
operações de montagem das máquinas com ligações à 
direita são as mesmas. Apenas as imagens devem ser vistas 
especularmente.

13. Distâncias mínimas de instalação

Na  figura  estão  indicadas  as  distâncias  mínimas  de 

montagem do ventiloconvector de paredes e móveis 

presentes no local

12. Installation

Preliminary instructions

The place of installation must be determined by the 
system’s designer or by an expert in the field and must take 
into account the technical requirements and the current 
standards and legislation.

Before starting installation, decide the placement of the 
unit taking into account the minimum required distances.

Detailed information  on the  unit  (measurements, 
dimensions, fastenings, required distances, etc.) are shown 
in the “Technical Data” chapter.

The unit is designed for horizontal installation under a 
suspended ceiling or vertical on the floor

In order to guarantee the correct operation of the equipment, 

the units must be installed so that the air outlet and inlet 

shall remain unobstructed.

In case of concealed installation a detachable section cut into 

the suspended ceiling is required in order to access the unit.

The unit must be mounted so as to guarantee the circulation of 

the processed air throughout the whole environment.

Check that: 

 

 

The support wall can support the weight of the unit.

 

 

The wall section does not include bearing elements, pipes or 

electric lines.

We suggest to avoid:

 

 

Sunbeams and nearness to heat sources.

 

 

Damp environments and locations where the unit might 

come 

into contact with water. 

 

 

Environment containing oil vapours

 

 

Environment contaminated by high frequencies

The following descriptions of the various phases of assembly 
and the related drawings refer to a version of the machine 
with connections on the left. The descriptions for the 
assembly operations of the machines with connections on 
the right are the same. Only images are to be considered 
represented the mirror image.

13. Minimum installation distances

Figure indicates the minimum mounting distances between 

the wall-mounted cooler-convector and furniture present 

in the room.

Modelo \ Size

15

25 - 36

38 - 46

55

Dimensões \ Dimensions

A

mm

267

467

667

867

15

RCM NX - RCI NX

PT

EN

Содержание RCI 15 NX

Страница 1: ...www riello it cod Doc 0091236 rev 0 07 2015 PT INSTRU ES PARA O INSTALADOR E PARA O SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA EN INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER AND THE TECHNICAL SERVICE CENTRE RCMNX RCINX...

Страница 2: ...ubos MODELO C DIGO RCI 15 NX 20081431 RCI 25 NX 20081432 RCI 36 NX 20081433 RCI 38 NX 20081434 RCI 46 NX 20081436 RCI 55 NX 20081437 Dear Customer Thank you for choosing a RIELLO product This booklet...

Страница 3: ...GO RCM 15 NX 4T 20081439 RCM 25 NX 4T 20081440 RCM 36 NX 4T 20081441 RCM 38 NX 4T 20081443 RCM 46 NX 4T 20081444 RCM 55 NX 4T 20081445 Vers es de embutir 4 tubos MODELO C DIGO RCI 15 NX 4T 20081447 RC...

Страница 4: ...a o 24 23 Evacua o do ar durante o enchimento da instala o 24 24 Primeira coloca o em servi o 25 25 Manuten o 26 26 Limpeza externa 26 27 Limpeza do filtro de admiss o do ar 26 28 Descarga de condensa...

Страница 5: ...embalagem dos produtos utilizados para a limpeza e manuten o e para a gest o do final da vida til da unidade 1 General notices Check the integrity and completeness of the supplied equipment as soon as...

Страница 6: ...wires coming out of the unit even when the unit is disconnected from the power grid Do not spray or throw water directly on the unit Do not dispose of abandon or leave the potentially hazardous packag...

Страница 7: ...ws all technical and performance data of the unit Should the tag get lost please ask for a duplicate tag from the RIELLO s Technical Service Any tampering with the removal or the lack of the Technical...

Страница 8: ...l dB A 28 37 42 47 51 29 38 42 46 50 44 54 61 N vel de press o sonora Sound pressure level 1 dB A 19 28 33 38 42 20 29 33 37 41 35 45 52 Valor de NR Nr value 15 24 28 34 39 14 24 29 33 36 31 40 48 Car...

Страница 9: ...6 50 44 54 61 N vel de press o sonora Sound pressure level 1 dB A 18 30 34 39 42 20 29 33 37 41 35 45 52 Valor de NR Nr value 15 24 28 34 39 14 24 29 33 36 31 40 48 Caracter sticas el tricas Electric...

Страница 10: ...ecimento Aquecimento 5 C 32 C 2 C 80 C Press o m xima do lado da gua 1400 kPa Alimenta o el trica Nominal Limites de funcionamento 230V 50 Hz 1ph min 216V max 244V Modelo 15 25 36 38 46 55 Press o est...

Страница 11: ...ection 3 Cover panels accessories 4 Supporting feet accessories 5 Slots for horizontal ceiling fixing Y Concealed version 2 Condensate discharge drain connection 4 Supporting feet accessories 6 Cool g...

Страница 12: ...ize 15 25 36 38 46 55 Dimens es Dimensions A mm 393 593 793 953 B mm 400 600 2x400 400 600 C mm 593 793 993 1153 Modelo Size 15 25 36 38 46 55 Dimens es Dimensions A mm 397 597 797 997 12 RCM NX RCI N...

Страница 13: ...N o utilizados A Castanho B Azul C Preto R Vermelho W Branco O Laranja V Roxo D Azul claro Y Amarelo Y G Amarelo verde EN 8 Electrical diagrams TB Terminal block FC Fan motor capacitor CF CM Motor co...

Страница 14: ...uso e desaperte o Desloque o painel lateral ligeiramente para a direita e levante o A Embalagem B Parafusos de fixa o do painel de cobertura 9 Product delivery Preliminary instructions We suggest to t...

Страница 15: ...tallation Preliminary instructions The place of installation must be determined by the system s designer or by an expert in the field and must take into account the technical requirements and the curr...

Страница 16: ...10 mm thickness On units with valves already installed reversal of the coil can be made by ordering the corresponding valve kit A Fastening screw of the control panel support B Fastening screw of ele...

Страница 17: ...mm from the floor 15 Instala o no pavimento vertical Antes de proceder instala o recomenda se a montagem dos eventuais acess rios separados na unidade de acordo com as instru es contidas nos kits ind...

Страница 18: ...de expans o instaladas no teto e regule o fecho dos 4 parafusos Certifique se de que o ventiloconvector est perfeitamente nivelado horizontalmente Efetue as liga es hidr ulicas e el tricas e monte o...

Страница 19: ...roscadas utilize c nhamo e pasta verde Recomenda se a utiliza o de fita de teflon na presen a de l quido anticongelante no circuito hidr ulico 18 Hydraulic connections The choice and sizing of the hy...

Страница 20: ...o muito lentamente cerca de 1 2 l de gua durante cerca de 5 10 minutos no tabuleiro de recolha 19 Condensation discharge The condensation discharge network must be suitably sized minimum inside pipe d...

Страница 21: ...com a respetiva cobertura utilizando o s parafuso s anteriormente removidos O quadro el trico est sempre posicionado no lado oposto ao das liga es hidr ulicas 20 Electrical connections Preliminary ins...

Страница 22: ...r 25 Cabo de alimenta o 26 Cabo de controlo 27 Cabos da v lvula fria 28 Cabos da v lvula quente 18 Electrical box 19 Cable holder 20 Terminal block 22 Capacitor 25 Power supply cable 26 Control cable...

Страница 23: ...os tamanhos 36 46 h 3 velocidades dispon veis enquanto que para o tamanho 15 25 38 55 h 5 velocidades dispon veis consulte a tabela Para os modelos de 5 velocidades no caso de necessidades espec fica...

Страница 24: ...untas E recomend vel repetir esta opera o ap s algumas horas de funcionamento do aparelho e verificar periodicamente a press o da instala o 22 Filling the system When starting up the system make sure...

Страница 25: ...o em ligado Ative o aparelho com o comando Verifique o os v rios modos de funcionamento Para os modos de utiliza o do comando consulte as respetivas instru es 24 First commissioning Preliminary instru...

Страница 26: ...de admiss o alhetada Extraia a grelha dianteira levantando a ligeiramente e rode a at sair completamente da sua sede Extraia o filtro puxando o horizontalmente para fora 25 Maintenance Routine mainten...

Страница 27: ...seat It is forbidden to use the unit without the net filters After finishing the cleaning of the filter check that the panel is mounted correctly 28 Condensate draining During the summer season check...

Страница 28: ...melhoria cont nua de toda a produ o as caracter sticas est ticas e dimensionais dados t cnicos equipamentos e acess rios s o suscet veis de varia o As the manufacturer is constantly improving its prod...

Отзывы: