background image

20

NexPro

9

Example:

H01 60°C max Set Point with heat pump operating

H34 1 slope of the compensation line (45°)

H35 20°C air temperature at start of compensation

H36 10°C air range on which the Set Point works

for Tair < 20°C there is ----> Set Point Ut1 60°C

for Tair 23°C there is  ----> Set Point Ut1-[(23-H35)*H34] 57

for Tair > (H35+H36) there is  ----> Set Point Ut1-[H36*H34] 5

Beispiel:

H01 60°C max Sollwert bei Wärmepumpenbetrieb

H34 1 Neigung der Kompensierungsgeraden (45°)

H35 20°C Lufttemperatur bei Kompensierungsbeginn

H36 10°C Ausschlag der Außenluft, auf den der Sollwert zurückgreift

bei TLuft < 20°C ergibt sich ----> Sollwert Ut1 60°C

bei TLuft 23°C ergibt sich ----> Sollwert Ut1-[(23-H35)*H34] 57

bei TLuft > (H35+H36) ergibt sich ----> Sollwert Ut1-[H36*H34] 5

external air

Frischluft

Set point Sollwert

Der Summer wird auch durch das Starten über die entspre-
chende Taste des antibakteriellen Zyklus ausgeschaltet; wird 
der Zyklus jedoch unterbrochen, ertönt der Summer erneut, 

wird der Zyklus regulär zu Ende geführt, dann ertönt der Sum-

mer nicht mehr und der Timer wird automatisch zurückgesetzt.

Die antibakterielle Behandlung kann zu jedem beliebigen 

Zeitpunkt ausgeführt werden.

Im Menübereich Übersicht können beim Parameter Ho3 die 

seit der letzten antibakteriellen Behandlung abgelaufenen 

Tage eingesehen werden. 

Die antibakterielle Behandlung kann über den Parameter 

H32 ein- bzw. aus-geschaltet werden.

2.12  Funktion Autostart

Mit der Funktion Autostart kann das Gerät automatisch wie-

der eingeschaltet werden, nachdem es durch einen Strom-

ausfall ausgeschaltet wurde.

Diese Funktion kann über den Parameter 

H23

 ein- bzw. aus-

geschaltet werden.

2.13  Dynamischer Sollwert

Mit dem Regler kann der Sollwert automatisch den externen 

Bedingungen angepasst werden. Dies wird erreicht, indem vom 

Sollwert ein Wert in Abhängigkeit der von dem Fühler 

S2

 ge-

messenen Außenlufttemperatur abgezogen wird.

Über den Binärparameter 

H33=1-0 

kann die Funktion dyna-

mischer Sollwert ein- bzw. ausgeschaltet werden.

Der dynamische Sollwert ist nur für die Wärmepumpe aktiv.

Für den dynamischen Sollwert müssen folgende Parameter 

eingestellt werden:

"

-

H34

  Neigung der Kompensierungsgeraden (Wert zwi-

schen 0.5 und 2).

"

-

H35

 

  Außentemperaturwert über dem die Kompensie-

rung greift (Wert zwischen 15 und 25).

"

-

H36 

  Ausschlag der Außenluft auf den der Sollwert zu-

rückgreift (Wert zwischen 5 und 10).

Bei aktiviertem dynamischem Sollwert (

H33=1

) können diese 

3 Fälle eintreten:

1st Case  

Tair <= H35

In that case Dynamic Set 

point = Ut1

2nd Case H35  

<Tair < (H35+H36)

In that case Dynamic Set 

point =

Ut1-[(Tair-35)*H34]Tair-

H35)*H34]

3rd Case  

Tair 

 (H35+H36)

In that case Dynamic Set 

point =

Ut1-[H36*H34]

1. Fall  

TLuft <= H35

In diesem Fall entspricht der dynami-

sche Sollwert Ut1

2. Fall H35  

<TLuft  

< (H35+H36)

In diesem Fall entspricht der dynami-

sche Sollwert

Ut1-[(TLuft.-35)*H34]TLuft-H35)*H34]

3. Fall  

TLuft 

 

(H35+H36)

In diesem Fall entspricht der dynami-

sche Sollwert

Ut1-[H36*H34]

On the synoptic branch, at parameter Ho3, it is possible to see 
the days that have passed since the last antibacterial treatment. 
It possible to enable / disable the antibacterial treatment 
setting the parameter H32.

2.12  Autostart function

The Autostart function allows the unit to automatically re-

start after a shut-down due to a power failure.

It is possible to enable / disable the Autostart function 

setting the parameter 

H23

.

2.13  Dynamic set point function

The controller allows changing the Set Point automatical-

ly according to external conditions. This change is obtained 

by subtracting to set point a value based on the outdoor air 

temperature measured by the probe 

S2

.

Using the binary parameter 

H33=1-0

 it is possible to enable / 

disable the Dynamic Set Point function.

The Dynamic Set Point function only works with heat pump 

active.

Dynamic Set Point parameters:

"

-

H34

  slope of the compensation line (value between 

0.5 and 2).

"

-

H35

  outdoor air temperature above which the compen-

sation starts (value between 15 e 25).

"

-

H36

  excursion of outdoor air temperature on which 

the set point works (value between 5 and 10).

When the dynamic set point is enabled (

H33=1

), we can 

have three cases:

Содержание NexPro 300

Страница 1: ...rb 1 05 2016 NexPro EN HEAT PUMP FOR DOMESTIC HOT WATER INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER AND FOR THE TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE DE W RMEPUMPE F R BRAUCHWARMWASSERAUFBEREITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG F R DE...

Страница 2: ...chmals vielen Dank Riello S p A HEAT PUMP FOR DOMESTIC HOT WATER W RMEPUMPE F R BRAUCHWARMWASSERAUFBEREITUNG MODEL CODE Nex Pro 20035655 Nex Pro C 20035656 Nex Pro CS 20035657 MODELL CODE Nex Pro 2003...

Страница 3: ...10 2 1 1 Verpackung 10 2 1 2 Handling und Transport 10 2 1 3 Kontrolle bei bernahme der Lieferung 10 2 1 4 Lagerung 11 2 2 Installation und Inbetriebnahme 11 2 2 1 Begriffsbestimmungen 11 2 3 Sicherhe...

Страница 4: ...n We remind you that the use of products that employ elec trical energy and water requires that a number of essen tial safety rules be followed including This appliance must not be used by children an...

Страница 5: ...gas f rmigen Gemischen und oder festen Partikeln verun reinigt ist Der Einsatz des Ger ts f r andere als die vorgesehenen Zwecke die nicht mit den Beschreibungen in diesem Handbuch bereinstimmen f hr...

Страница 6: ...eit der Au en luft neue umweltfreundliche W rme zu entziehen Es k nnen auch zus tzliche Energiequellen verwendet wer den indem W rmetauscher an Heizkessel oder Solarzellen angeschlossen werden Das Sta...

Страница 7: ...ree energy sources model NEX PRO CS Modulierende Einstellung des L fters entsprechend der Luft und Wassertemperatur Funktion Dynamischer Sollwert Regelung der Mindestintervalle zwischen aufeinander fo...

Страница 8: ...ahresverbrauch AEC 5 kWh 826 Daily consumption QELEC 5 Tagesverbrauch QELEC 5 Wh 4000 Maximum power input Maximale Stromaufnahme A 6 5 Refrigerant K ltemittel type Typ R134A Refrigerant charge K ltemi...

Страница 9: ...60 160 160 mm 660 660 660 Transport weight Transportgewicht kg 122 137 155 POSITION POSITION DESCRIPTION BESCHREIBUNG 1 Hot water Warmwasser M 1 2 Boiler delivery Kesselvorlauf M 1 3 Probe well F hler...

Страница 10: ...igneten Material umwickelt das erst bei der Mon tage abgenommen werden darf 2 1 2 Handling und Transport F r das Handling sind je nach Gewicht geeignete Mittel zu verwenden wie in der letztg ltigen Fa...

Страница 11: ...von Vibrations und W rmequellen gehalten werden Die Herstellerfirma haftet nicht f r Sch den durch un sachgem e Entladung oder mangelnden Schutz f r Witterungseinfl ssen 2 2 Installation und Inbetrieb...

Страница 12: ...baren Parameter Bearbeitung der Alarmsituationen Kontrolle der Betriebsmittel 2 6 Benutzerschnittstelle Zeichenerkl rung Abb 5 1 Display 2 Key UP 3 Key DOWN 4 Key SET 5 Key ON OFF 6 Key activation ant...

Страница 13: ...e total operation hours KEY SET Allows to View the parameters list View the selected parameter Confirm the modification of the parameter KEY ANTIBACTERIAL TREATMENT Push the key to activate the antiba...

Страница 14: ...GND INT POWER SUPPLY BASIC BOARD BASISPLATINE THERMOSTAT LOW PRESSURE ELEKTRONISCHE ANODE OPTIONAL EIN AUS BER TIMER BOILER ENABLING EING NGE AUSG NGE ON OFF WITH CONTACTOR 3mF COMPRESSOR P FAN S C R...

Страница 15: ...tion enabling r3 NC FC compressor ignition enabling r1 DIGITAL OUTPUTS INT GND volt free contact for boiler enabling r7 DER DIGITALEING NGE ZUSTAND Hp GND hoher Druck ID1 Bp GND niedriger Druck nur Vo...

Страница 16: ...t to the right of the display being on and fixed To exit from displaying mode press and hold the SET key or wait 60 seconds since the last release of UP DOWN or SET keys 2 8 Betriebslogik 2 8 1 Einste...

Страница 17: ...i Ger te Luft Wasser W rmepumpe und elektrischer Wider stand erfolgt steuert der mit zwei F hlern einem Was sertemperaturf hler S1 und einem Lufttemperaturf hler S2 ausgestattete Regler das Anlaufen d...

Страница 18: ...die vom F hler S1 gemessene Temperatur unter dem Sollwert es sind jedoch die ber die Parameter H20 und H21 eingestellten Verz gerungen aktiv blinkt die zweifar bige LED L1 gr n Ist die W rmepumpe akti...

Страница 19: ...to force the antibacterial treatment at any time 2 11 Betriebsweise zyklische antibak terielle Behandlung Die zyklische antibakterielle Behandlung wird ber die Taste Zyklus ausgew hlt Das Ger t kann h...

Страница 20: ...rt ein bzw ausgeschaltet werden Der dynamische Sollwert ist nur f r die W rmepumpe aktiv F r den dynamischen Sollwert m ssen folgende Parameter eingestellt werden H34 Neigung der Kompensierungsgeraden...

Страница 21: ...er NEX PRO an eine Anlage mit mehreren zus tz lichen Energiequellen angeschlossen muss die Einschalt priorit t der verschiedenen Quellen festgelegt werden und normalerweise erfolgt dies unter Ber cksi...

Страница 22: ...lers besteht die Wahlm glichkeit ob der Widerstand nur in den Stunden gespeist werden soll in denen der Tarif am g nstigsten ist Zu diesem Zweck steht an der Basisplatine des Ger ts ein normalerweise...

Страница 23: ...m des Verdichters gekop pelt d h l uft der L fter l uft auch der Verdichter Der Parameter F02 bestimmt die Art der Regelung F02 0 EIN AUS Regelung F02 1 modulierende Regelung Im Falle der modulierende...

Страница 24: ...HoursElect Heater Visualize HoursGasHeater ResetCount HoursPdC Reset Count HoursElect Heater Reset Count days Reset Count HoursGasHeater VisualizeOn Off Elect Heater contactGND RES VisualizeOn Off Un...

Страница 25: ...ckw chter ZustandsanzeigeNiederdruckw chter ZustandsanzeigeWiderstand berEin AusKontakt ZustandsanzeigeMaschine berEin AusKontakt ZustandsanzeigeVerdichter ZustandsanzeigeWiderstand ZustandsanzeigeL f...

Страница 26: ...ime between switching off and switching on Time OFF ON expressed in ten second intervals H21 100 0 255 10 SEC Minimum time between two successive starts Time ON ON expressed in ten second intervals H2...

Страница 27: ...halten und Einschalten EIN AUS Zeit ausge dr ckt in Zehntelsekunden H21 100 0 255 Sek 10 Mindestzeitraum zwischen zwei aufeinander folgenden Einschaltungen EIN EIN Zeit ausgedr ckt in Zehntelsekunden...

Страница 28: ...fttempera tur bei deren berschreiten der L fter im niedrigsten Drehzahlbe reich aktiviert werden muss F06 6 0 10 C Temperatur differenz f r Aktivierung des L fters im h chsten Dreh zahlbereich F07 15...

Страница 29: ...ellt die kontinu ierliche Dauer des Zustands S1 AL5 ein bei deren berschreiten der Alarm hohe Tem peratur ausgel st wird AL7 10 0 255 Anz 3 Anzahl Ausl sun gen Stunde Hoher Druck Wech sel von automati...

Страница 30: ...vor der Inbetrieb nahme Pr fen Sie vor dem Starten des Ger tes den korrekten Anschluss des Erdungskabels das Vorhandensein einer Schutzsicherung an der Steck dose das korrekt eingesteckte Versorgungs...

Страница 31: ...umen auf in denen ent flammbare Gase saure angreifende und korrosive Sub stanzen vorhanden sind die die verschiedenen Bauteile irreparabel besch digen k nnen Planen Sie f r Installations Reparatur und...

Страница 32: ...Solar heating circuit pump D Temperature sensor E Solar panels F Safety valve G Expansion tank 3 1 1 Hinweise f r die Installation des Modells NEX PRO CS Zeichenerkl rung Abb 14 A NEX PRO CS B BWW Umw...

Страница 33: ...reducer 3 Inspection valve 4 Non return valve 5 Drain valve 6 Safety diaphragm valve 7 Circulation pump 8 Drain Only for NEX PRO C and NEX PRO CS models Only for NEX PRO CS models 3 2 Wasseranschl ss...

Страница 34: ...pe bildet flie t durch das auf der R ckseite des Ger ts austre tende durch den Isoliermantel gef hrte Abflussrohr ab mit gewinde von 1 2 Dieser Austritt muss an eine Leitung angeschlossen werden damit...

Страница 35: ...adjustment of 90 from fully open Fig 17 A to fully closed fig 17 B 3 5 Luftverteilung mit motorgesteuerter runder Regelklappe Zubeh rcode 20039876 Die Verbindung der D mpfer ist in Abb 16 dargestellt...

Страница 36: ...tversorgung getrennt ist Die elektrischen Anschl sse an die Steuertafeln d rfen nur von Fachpersonal unter Beachtung des beigepackten Schaltplans durchgef hrt werden F hren Sie eine Kontrolle der Elek...

Страница 37: ...ige Wartung 3 7 1 Hinweise Vor jedem Wartungseingriff muss sichergestellt sein dass das Ger t nicht unter Spannung steht und auch nicht verse hentlich unter Spannung gestellt werden kann Bei jeder War...

Страница 38: ...UNGEN M GLICHE URSACHEN Der Verdichter und oder L f ter schalten sich nicht ein Die eingestellten Sicher heitszeiten sind noch nicht abgelaufen Das System ist ges ttigt keine anstehende Star terforder...

Страница 39: ...39 NexPro...

Страница 40: ...range of products the appear ance and dimensions the technical data the equipment and accessories can be subject to variation Da das Unternehmen dauerhaft bestrebt ist seine Produkte zu verbessern k...

Отзывы: