background image

2915041 (19) - 06/2018

Istruzioni per installazione, uso e manutenzione
Montage und Bedienungsanleitung
Installation, use and maintenance instructions
Instructions pour installation, utilisation et entretien

Bruciatori policombustibile gasolio/gas
Mehrstoffbrenner Öl/Gas
Dual fuel light oil/ gas burners
Brûleurs mixtes fioul/gaz

Funzionamento modulante
Modulierender Betrieb
Modulating operation
Fonctionnement modulant

CODICE - CODE

MODELLO - MODELL

MODEL - MODELE

TIPO - TYP - TYPE

3486701 - 3486702

ENNE/EMME 1400

618 M

3487801 - 3487802

ENNE/EMME 2000

619 M

3488801 - 3488802

ENNE/EMME 3000

620 M

3489203 - 3489204

ENNE/EMME 4500

621 M

I

D

GB

F

Содержание EMME 1400

Страница 1: ...policombustibile gasolio gas Mehrstoffbrenner l Gas Dual fuel light oil gas burners Br leurs mixtes fioul gaz Funzionamento modulante Modulierender Betrieb Modulating operation Fonctionnement modulant...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ENNE EMME 1400 516 376 1090 275 385 495 250 467 255 260 M 16 ENNE EMME 2000 516 396 1090 275 385 495 260 467 265 260 M 16 ENNE EMME 3000 553 447 1320 346 476 606 336 525 340 310 M 20 ENNE EMME 4500 55...

Страница 4: ...Potenza elettrica assorbita Olio kW max 19 4 20 4 32 3 38 Potenza elettrica assorbita Gas kW max 5 2 6 2 12 5 18 3 Modello ENNE EMME 1400 ENNE EMME 2000 ENNE EMME 3000 ENNE EMME 4500 Codice 3489701 34...

Страница 5: ...omotore 10 Camma di regolazione aria 11 Pressostato gas di massima 12 Presa di pressione gas al manicotto 13 Regolatore gas 14 Eccentrico regolazione pressione ritorno 15 Pressostato olio 16 Manometro...

Страница 6: ...e sfilare completamente il bruciatore dai perni 5 fissare il boccaglio alla caldaia interponendo lo schermo isolante 9 infilare il bruciatore sui perni 5 lasciandolo aperto per ca 100 120 mm ricollega...

Страница 7: ...ro con resistenza per olio 7 E 50 C 3 Pompa di trasferimento 4 Manometro di controllo 5 Saracinesche per esclusione bruciatore accoppiate 6 Bruciatore con kit per olio denso 7 Regolatore di pressione...

Страница 8: ...di un attacco per scarico in atmosfera con valvola di sfiato normalmente aperta avente le caratteri stiche indicate all app C della norma UNI CIG 8042 13 Pressostato gas di massima Pressostato olio r...

Страница 9: ...mita il fine corsa del servomotore sulla posi zione di 0 A bruciatore spento la serranda dell aria risulta completamente chiusa Camma POS 2 limita il fine corsa del servomotore sulla posi zione di 130...

Страница 10: ...cam ma Camma I ROSSA 130 Uguale per tutti i modelli Limita la rotazione verso il massimo Camma II BLU 0 Uguale per tutti i modelli Limita la rotazione verso il minimo A bruciatore spento la serranda...

Страница 11: ...quale l ugello deve funzionare necessario regolare la pressione massima e minima del combustibile sul ritorno dall ugello secondo i diagrammi riportati ATTENZIONE Si consiglia di sostituire annualment...

Страница 12: ...rsione del servomotore 20 130 ad ogni varia zione del servomotore deve corrispondere una variazione di pressione Non portare mai il pistone del variatore a battuta l anello di arresto 5 determina la m...

Страница 13: ...la testa di combustione pro cedere come segue La biella 1 di comando dell asta di trascinamento 8 della testa di combustione dispone di un asola spostando il tirante 9 verso l esterno dell asola si ot...

Страница 14: ...del tirante consigliato quando la serranda dell aria si muove entro un angolo ridotto serranda aria a circa met corsa alla massima potenza serve ad evitare un profilo della camma troppo curvo A bruci...

Страница 15: ...di regolazione girando in senso antiorario la manopo lina di regolazione fino al blocco del bruciatore Aumentare quindi la regolazione di 2 mbar e ripetere l avviamen to del bruciatore Se segue un no...

Страница 16: ...mostato di massima disinserisce le resistenze quando a causa di guasto del termostato di regolazione si registra un sen sibile aumento della temperatura nel preriscaldatore l eventuale segnalazione di...

Страница 17: ...effettiva alimentazione delle valvole del gas potr essere verifi cata con l inserimento di un tester alcune valvole sono dotate di segnali luminosi o indicatori di posizione chiusura apertura che ven...

Страница 18: ...rivelazione fiamma fotocellula esaurita amplificatore interno difettoso ARRESTO IN PREVENTILAZIONE il commutatore della camma Pos 3 non chiude il circuito morsetti 10 e 8 dell apparecchiatura ARRESTO...

Страница 19: ...F4 ENNE EMME 1400 516 376 1090 275 385 495 250 467 255 260 M 16 ENNE EMME 2000 516 396 1090 275 385 495 260 467 265 260 M 16 ENNE EMME 3000 553 447 1320 346 476 606 336 525 340 310 M 20 ENNE EMME 450...

Страница 20: ...Leistungsaufnah me Heiz l kW max 19 4 20 4 32 3 38 Elektrische Leistungsaufnah me Erdgas kW max 5 2 6 2 12 5 18 3 Modell ENNE EMME 1400 ENNE EMME 2000 ENNE EMME 3000 ENNE EMME 4500 Code 3489701 34867...

Страница 21: ...eldung 8 Flammkopf Mitnehmer 9 Stellmotor 10 Lufteinstellnocken 11 Gash chstdruckw chter 12 Gasdruckanschlu an Verbindungsrohr 13 Gasdrossel 14 Druck Einstellnocken R cklauf 15 ldruckw chter 16 Druckm...

Страница 22: ...sel befestigen dabei Isolierschutz 9 dazwischenlegen Den Brenner auf die F hrungstifte 5 setze nicht ganz einschwenken sondern eine ffnung von 100 120 mm belassen Die Mitnehmergabel 7 wieder einsetzen...

Страница 23: ...VERSORGUNG 1 Tank wird mit dickfl ssigem l erw rmt 2 Filter mit l Viskosit t 7 E 50 C 3 Umladungspumpe 4 berwachungsmanometer 5 Schieber f r Brennerausschaltung gepaart 6 Brenner mit Kit f r dickfl ss...

Страница 24: ...ftungsanschlu ins Freie versehen werden wobei das Entl ftungsventil offen bleibt Siehe Anhang C der UNI CIG 8042 13 Gash chstdruckw chter ldruckw chter Einstellbereich zwischen 2 15 bar bei berm igem...

Страница 25: ...POS 1 begrenzt den Stellmotor Endanschlag in 0 Stellung Bei Brennerstillstand ist die Luftklap pe vollst ndig geschlossen Nocken POS 2 begrenzt den Stellmotor Endanschlag in Stel lung 130 Nocken POS...

Страница 26: ...hreibungen zu befolgen Nocken I ROT 130 Gleich bei allen Modellen Begrenzt die Drehung in Richtung des maximalen Werts Nocken II BLAU 0 Gleich bei allen Modellen Begrenzt die Drehung in Richtung des m...

Страница 27: ...chem die D se eingesetzt wird muss der Brennstoff Mindest und H chstdruck am D senr cklauf eingestellt werden laut aufgef hrten Diagrammen ACHTUNG Es wird empfohlen die D sen einmal pro Jahr im Zuge d...

Страница 28: ...im ganzen Einsatzbereich des Stellmotors 20 30 arbeiten jeder nderung des Stellmotors mu eine Druck nderung entsprechen Den Reglerkolben zum Anschlag niemal f hren der Drahtsprengring 5 bestimmt den...

Страница 29: ...und Raste 0 mit Stellmotor auf 0 entsprechen Die nderung des Flammkopfhubs erfolgt folgenderma en Die Steuerpleuelstange 1 des Mitnehmers 8 des Flammkopf ist mit einem Langloch versehen verschiebt man...

Страница 30: ...die Luft klappe einen kleinen Winkel ausf hrt Luftklappe auf etwa hal bem Hub bei H chstleistung man vermeidet somit eine zu starke Kr mmumg des Nockenpro fils Bei ausgeschaltetem Brenner folgenderma...

Страница 31: ...nstelldruck verrin gern indem der Kugelgriff im Gegenuhrzeigersinn bis zur St rah schaltung des Brenners gedreht wird Nun um 2 mbar steigern und den Brenner wieder anfahren Sollte eine neue St rabscha...

Страница 32: ...ermostat der max Temperatur schaltet den Widerstand bei einer sp rbaren und durch eine St rung am Einstellthermo stat bedingten Temperaturerh hung im Vorw rmer ab Bei Be darf kann die jeweilige Alarma...

Страница 33: ...chaltung Die effektive Versorgung der Gasventile kann durch Verwendung eines Testers berpr ft werden einige Ventile sind mit Leuchtsi gnalen ausgestattet oder mit Positionsanzeigen Schlie en ff nen di...

Страница 34: ...im Flammen berwachungskreislauf Photozelle leer Innenverst rker defekt ST RABSCHALTUNG BEI VORL FTUNG der Umschalter des Nockens Pos 3 schlie t den Kreis lauf nicht Klemmen 10 und 8 der Ger teausr st...

Страница 35: ...90 275 385 495 250 467 255 260 M 16 ENNE EMME 2000 516 396 1090 275 385 495 260 467 265 260 M 16 ENNE EMME 3000 553 447 1320 346 476 606 336 525 340 310 M 20 ENNE EMME 4500 553 508 1320 346 476 606 33...

Страница 36: ...rical power consumption Light oil kW max 19 4 20 4 32 3 38 Electrical power consumption Gas kW max 5 2 6 2 12 5 18 3 Model ENNE EMME 1400 ENNE EMME 2000 ENNE EMME 3000 ENNE EMME 4500 Code 3489701 3486...

Страница 37: ...e rod 9 Servomotor 10 Air adjustment cam 11 Max gas pressure switch 12 Gas pressure socket to sleeve 13 Gas regulator 14 Return pressure adjustment cam 15 Oil pressure switch 16 Pressure gauge on retu...

Страница 38: ...possible to slide the burner fully out on pins 5 Secure the tube to the boiler inserting the insulating screen 9 Slide the burner in on pins 5 leaving it open by about 100 120 mm Refit fork 7 securin...

Страница 39: ...r heavy oil 2 Filter with resistor for oil viscosity 7 E 50 C 3 Transfer pump 4 Control pressure gauge 5 Gate valves for burner cut out coupled 6 Burner with kit for heavy oil 7 Pressure regulator cal...

Страница 40: ...tting to the outside air with a normally open breather valve See the features indicated in the appendix C of the UNI CIG 8042 13 Maximum gas pressure switch Oil pressure switch Can be adjusted between...

Страница 41: ...of selector switches Cam POS 1 sets the servomotor limit switch to 0 position When the burner is off the air damper is complete ly closed Cam POS 2 sets the servomotor limit switch to 130 position Ca...

Страница 42: ...h cam Cam I RED 130 The same for all models Limits the rotation towards the maximum Cam II BLUE 0 The same for all models Limits the rotation towards the minimum With the burner switched off the air d...

Страница 43: ...N PRESSURE To set the delivery range within which the nozzle must operate adjust max and min fuel pressure on return from nozzle in relation to the graphs opposite It is advisable to replace nozzles e...

Страница 44: ...travel range of the servomotor 20 130 every variation of the servomotor must be matched by a variation in pressure Never give the variator piston a snug fit stop ring 5 sets maximum travel When the a...

Страница 45: ...ith the servomotor at 0 To modify combustion head travel proceed as follows Con rod 1 which controls drive rod 8 of the combustion head is fitted with a slot when tie rod 9 is moved towards the outsid...

Страница 46: ...tie rod when the air gate valve moves within a reduced angle air damper at about half travel of maximum output this helps avoid giving the cam too curved a profile With the burner off proceed as foll...

Страница 47: ...m potential reduce adjust ment pressure by turning the adjustment knob anticlockwise until the burner comes to a halt If the burner stops again increase pressure by a further 1 mbar GAS BUTTERFLY The...

Страница 48: ...temperature thermostat this switches off the resist ances when because of failure of the adjustment thermostat the temperature of the pre heater increases to unacceptable levels a high temperature ala...

Страница 49: ...The actual electrical supply of the solenoid gas valves can be ver ified by inserting a tester Some valves are equipped with light signals or close open position indicator that turn on at the same tim...

Страница 50: ...alfunctions of the flame detection circuit photo sensitive cell exhausted fault internal amplifier PRE VENTILATION HALT the cam Pos 3 selector switch does not close the circuit at control box terminal...

Страница 51: ...1090 275 385 495 250 467 255 260 M 16 ENNE EMME 2000 516 396 1090 275 385 495 260 467 265 260 M 16 ENNE EMME 3000 553 447 1320 346 476 606 336 525 340 310 M 20 ENNE EMME 4500 553 508 1320 346 476 606...

Страница 52: ...nce electrique absorbee Fioul kW max 19 4 20 4 32 3 38 Puissance electrique absorbee Gaz kW max 5 2 6 2 12 5 18 3 Modele ENNE EMME 1400 ENNE EMME 2000 ENNE EMME 3000 ENNE EMME 4500 Code 3489701 348670...

Страница 53: ...er 8 Tige d entra nement t te 9 Servomoteur 10 Came de r glage air 11 Pressostat gaz de maxi 12 Prise de press gaz au manchon 13 Variateur debit 14 Excentrique r glage 15 Pressostat fioul 16 Manom tre...

Страница 54: ...es guides 5 fixer la t te du br leur la chaudi re en intercalant l cran isolant 9 replacer le br leur sur ses guides 5 en le laissant une distance de 100 120 mm environ rebrancher les deux cables lec...

Страница 55: ...FIOUL LOURD 1 Citerne r chauff e pour fioul lourd 2 Filtre avec r sistance pour fioul 7 E 50 C 3 Pompe de gavage 4 Manom tre de contr le 5 Robinets de barrage coupl s 6 Br leur avec kit pour fioul lou...

Страница 56: ...nt pourvu d une prise pour l evacuation en atmosph re avec vanne d vent normalement ouverte Voir l appendice C de la r gle UNI CIG 8042 13 Pressostat gaz de maxi Pressostat fioul il peut tre r gl de 2...

Страница 57: ...fin de course du servomoteur est 0 Lorsque le br leur est teint le volet de l air est compl tement ferm Came POS 2 la position du fin de course du servomoteur est 130 Came POS 3 r gle le d bit mini d...

Страница 58: ...respecter pour chaque came les indica tions suivantes Came I ROUGE 130 commune tous les mod les Limite la rotation vers le maximum Came II BLEUE 0 commune tous les mod les Limite la rotation vers le m...

Страница 59: ...de r gler les pressions maximum et minimum du combustible sur le retour du gicleur selon les diagrammes ci dessus pour fixer la zone du d bit pour laquelle le gicleur doit fonctionner ATTENTION Il est...

Страница 60: ...hamp d excursion du servomoteur 20 130 chaque variation du servomoteur doit correspondre une variation de pression Ne jamais porter le piston du variateur en but e la bague d arr t 5 d termine la cour...

Страница 61: ...mbustion proc der comme suit La bielle 1 de commande de la tige d entra nement 8 de la t te de combustion dispose d une boutonni re en d pla ant le tirant 9 vers l ext rieur de la boutonni re on racco...

Страница 62: ...nt est conseill lorsque le volet de l air se d place l int rieur d un angle r duit volet de l air la moiti de la course environ la puissance maximum il sert viter un profil de la came trop courb Lorsq...

Страница 63: ...le sens inverse des ai guilles d une montre la poign e appropri e jusqu au blocage du br leur Augmenter ensuite le r glage de 2 mbar et r p ter le d marrage du br leur S il y a un nouveau blocage augm...

Страница 64: ...nces lorsqu la suite d une panne du thermostat de r glage se v rifie une sen sible hausse de la temp rature dans le r chauffeur La signalisa tion d alarme ventuelle haute temp rature peut tre obtenue...

Страница 65: ...effective des vannes du gaz peut tre contr l e par l introduction d un testeur certaines vannes sont quip es de signaux lumineux ou indicateurs de position de fermeture ou verture s activant quand el...

Страница 66: ...flamme cellule photo lectrique puis e amplificateur interne d fectueux ARRET EN PREVENTILATION le commutateur de la came pos 3 ne ferme pas le circuit bornes 10 et 8 du bo tier MISE SOUS SECURITE caus...

Страница 67: ...17 2915041 I IMPIANTO ELETTRICO ESEGUITO IN FABBRICA ENNE EMME 1400 2000 3000 SQM 40...

Страница 68: ...VERDRAHTUNG IM WERK AUSGEF HRT ENNE EMME 1400 2000 3000 SQM 40 BURNER ELECTRICAL WIRING CARRIED OUT BY THE FACTORY ENNE EMME 1400 2000 3000 SQM 40 INSTALLATION ELECTRIQUE EFFECTUE L USINE ENNE EMME 14...

Страница 69: ...19 2915041 I SCHEMI ELETTRICI IMPIANTO ELETTRICO ESEGUITO IN FABBRICA ENNE EMME 1400 2000 3000 SQM 10...

Страница 70: ...IM WERK AUSGEF HRT ENNE EMME 1400 2000 3000 SQM 10 ELECTRICAL WIRING DIAGRAM BURNER ELECTRICAL WIRING CARRIED OUT BY THE FACTORY ENNE EMME 1400 2000 3000 SQM 10 SCH MA LECTRIQUE INSTALLATION ELECTRIQ...

Страница 71: ...a previsto per alimentazione 400V Se l alimentazione 230V cambiare i collegamenti dei motori e del serbatoio da stella a triangolo e la taratura dei rel termici I telecomandi TL e TR non sono necessar...

Страница 72: ...emoval of the cover ATTENTION HIGH VOLTAGE The RS 1 2 3 resistances have to remain continuously fed even if the burner is off If during long stop periods you do not want to feed them take care to swit...

Страница 73: ...limentation electrique de 400V Si l alimentation est de 230V changer le raccordement du moteur et reservoir d etoile a triangle et le reglage du relais ther mique Les telecommandes TR et TL ne sont pa...

Страница 74: ...2915041 24 I IMPIANTO ELETTRICO ESEGUITO IN FABBRICA ENNE EMME 4500 SQM 40...

Страница 75: ...915041 I BRENNERVERDRAHTUNG IM WERK AUSGEF HRT ENNE EMME 4500 SQM 40 BURNER ELECTRICAL WIRING CARRIED OUT BY THE FACTORY ENNE EMME 4500 SQM 40 INSTALLATION LECTRIQUE EFFECTUE L USINE ENNE EMME 4500 SQ...

Страница 76: ...2915041 26 I IMPIANTO ELETTRICO ESEGUITO IN FABBRICA ENNE EMME 4500 SQM 10...

Страница 77: ...915041 I BRENNERVERDRAHTUNG IM WERK AUSGEF HRT ENNE EMME 4500 SQM 10 BURNER ELECTRICAL WIRING CARRIED OUT BY THE FACTORY ENNE EMME 4500 SQM 10 INSTALLATION LECTRIQUE EFFECTUE L USINE ENNE EMME 4500 SQ...

Страница 78: ...ll accensione del bruciatore Questo modello lascia la fabbrica previsto per alimentazione 400V Se l alimentazione 230V cambiare i collegamenti dei motori e del serbatoio da stella a triangolo e la tar...

Страница 79: ...MINAL STRIP ENNE EMME 4500 Carried out by the installer NOTE Check the lock out by darkening the flame sensor after removal of the cover ATTENTION HIGH VOLTAGE The RS 1 2 3 resistances have to remain...

Страница 80: ...du br leur Ces modeles quittent l usine concus pour une alimentation electrique de 400V Si l alimentation est de 230V changer le raccordement du moteur et reservoir d etoile a triangle et le reglage...

Страница 81: ...1400 2000 3000 4500 funzionamento modulante LEGENDA SCHEMA Fig 23 PB Sonda di pressione PT Sonda di temperatura MB Morsettiera bruciatore NOTA I telecomandi TR e TL non sono necessari quando collegat...

Страница 82: ...ierender Betrieb Zeichenerkl rung Schemen Abb 23 PB Druckf hler PT Temperaturf hler MB Brenner Klemmleiste ANMERKUNG Die Fernsteuerungen TR und TL werden nicht ben tigt wenn die RWF Leistungsregler an...

Страница 83: ...500 burner probe modulating operation KEY TO LAYOUT Fig 23 PB Pressure probe PT Temperature probe MB Burner terminal board NOTE I telecomandi TR e TL are not necessary when the RWF regula tor is conne...

Страница 84: ...1400 2000 3000 4500 fonctionnement modulant L GENDE SCH MA Fig 23 PB Sonde de pression PT Sonde de temperature MB Bornier du br leur NOTE Les t l commandes TR et TL ne sont pas n cessaires lorsque le...

Страница 85: ......

Страница 86: ......

Страница 87: ......

Страница 88: ...Con riserva di modifiche nderungen vorbehalten Subject to modifications Sous r serve de modifications RIELLO S p A I 37045 Legnago VR Tel 39 0442 630111 http www riello it http www riello com...

Отзывы: