background image

3031

3

NL

Stap 6   

De brug tussen de klemmen 2-8 moet verplaatst worden
op de klemmen 2-4.

Stap 7

De fase-aansluiting  afkomstig van de servomotor moet van
klem 9 los geschakeld  en op klem 1 aangesloten worden.
Eventuele aansluitingen op klem 11 moeten verwijderd
worden. Als in de toepassing de controledoos ook de
derde ventielafvoer op klem 11 gebruikt, dan moet hij los
geschakeld worden en op klem 14 aangesloten worden samen met de ventielafvoer van de tweede vlamgang.

BELANGRJK: controleer de werking van de brander bij de overgang tussen de tweede en de derde
vlamgang.

ALLEEN VOOR BRANDER R.40 GS 20P:

®

Alleen de fases van de punten 1 en 2 uitvoeren (zie pag. 2) en de andere fases vervangen door de als volgt
vermelde handelingen: 

CPI schakelaar op gasklep

®

De draad afkomstig van klem 3 op het 6-polige contactpunt  richting klem 8 moet aangesloten worden op klem 4. 

Minimum luchtdrukschakelaar

®

De minimum luchtdrukschakelaar gemeenschappelijk met klem 8 moet aangesloten worden op klem 1;

®

De minimum luchtdrukschakelaar normaal gesloten op klem 3 moet aangesloten worden op klem 4;

®

De minimum luchtdrukschakelaar normaal open op klem A moet volledig verwijderd worden. 

Maximum luchtdrukschakelaar

®

De maximum luchtdrukschakelaar gemeenschappelijk met klem A moet aangesloten worden op klem 1;

®

De maximum luchtdrukschakelaar normaal open op klem 3 moet aangesloten worden op klem 4;

®

De maximum luchtdrukschakelaar normaal gesloten op klem 4 moet volledig verwijderd worden.

ALLEEN VOOR BRANDER R.40 GS 10P: 

®

Alleen de fases van de punten 1, 2 en 6 uitvoeren (zie pag. 2) en de andere fases vervangen door de als
volgt vermelde handelingen:

Minimum luchtdrukschakelaar

 

®

De minimum luchtdrukschakelaar gemeenschappelijk met klem 2 moet aangesloten worden op klem 1;

®

De minimum luchtdrukschakelaar normaal gesloten op klem 3 moet aangesloten worden op klem 4;

®

De minimum luchtdrukschakelaar normaal open op klem A moet volledig verwijderd worden. 

Maximum luchtdrukschakelaar

®

De maximum luchtdrukschakelaar gemeenschappelijk met klem A moet aangesloten worden op klem 1;

®

De maximum luchtdrukschakelaar normaal open op klem 3 moet aangesloten worden op klem 4;

®

De maximum luchtdrukschakelaar normaal gesloten op klem 4 moet volledig verwijderd worden.

ONTGRENDELING CONTROLEDOOS EN GEBRUIK VAN DE DIAGNOSEFUNCTIE

De bijgeleverde controledoos heeft een diagnosefunctie zodat de mogelijke oorzaken van sommige problemen mak-
kelijk kunnen worden opgespoord (signaal: 

RODE LED

).

Om gebruik te maken van deze functie, minimum 10 seconden wachten na vergrendeling van de controledoos en
dan de ontgrendelingsknop indrukken. 
De controledoos maakt een serie pulsen (na 1 seconde) die om de 3 seconden constant herhaald wordt. 
Nadat het aantal knipperingen weergegeven is en u de mogelijke oorzaak opgespoord heeft moet het systeem gere-
set worden door de knop tussen de 1 en 3 seconden lang ingedrukt te houden.     

Als volgt worden de mogelijke methodes opgenoemd om de controledoos te ontgrendelen en voor het gebruik van
de diagnosefunctie.

klem 2 - 4

    

    

Pulsen

Pulsen

Vergrendeling

gedurende

> 3s

3s

RODE LED brandt

 minstens 10s wachten

Interval

Op de knop drukken

LET OP:
Om een controledoos RMG 508 en 509 SE te vervangen door een controledoos RMG8862A2 op bran-
ders R.40 GS 20P en R.40 GS 10P de als volgt vermelde procedure nauwkeurig volgen.

Содержание 3001138

Страница 1: ...latie gebruiks en onderhoudsvoorschriften Instrucciones de instalaci n uso y mantenimiento Installation use and maintenance instructions Apparecchiatura Steuerger t Bo te de contr le Control box Contr...

Страница 2: ......

Страница 3: ...razioni descritte Modifiche errate possono causare cattivi funzionamenti o situazioni di pericolo SCHEMA FUNZIONALE APPARECCHIATURA RMG8862A2 fasi da a 1 termostato pressostato gas 9 1 2 termostato pr...

Страница 4: ...netterlo al morsetto 1 Scollegare dal morsetto 3 il collegamento prove niente dal pressostato aria normalmente chiuso e connetterlo al morsetto 4 Fase 5 morsetto 9 morsetto 1 morsetto 8 morsetto 9 mo...

Страница 5: ...e fasi con le operazioni di seguito riportate Pressostato aria di minima Il pressostato aria di minima comune al morsetto 2 deve essere collegato al morsetto 1 il pressostato aria di minima normalment...

Страница 6: ...co sopra descritta La sequenza degli impulsi emessi dall apparecchiatura identifica le possibili tipologie di guasto che vengono elencate nella seguente tabella PRESSIONE SUL PULSANTE STATO APPARECCHI...

Страница 7: ...henfolge ausf hren Falsche nderungen k n nen schlechten Betrieb oder Gefahren verursachen FUNKTIONSPLAN DES STEUERGER TS RMG8862A2 Phase von bis 1 Gas Thermostat Druckw chter 9 1 2 Gas Thermostat Druc...

Страница 8: ...werden Der Anschluss an Klemme 3 vom Luftdruckw chter gew hnlich geschlossen muss abgetrennt und mit Klemme 4 verbunden werden Phase 5 Klemme 9 Klemme 1 Klemme 8 Klemme 9 Klemme 2 Klemme 1 Klemme 3 K...

Страница 9: ...itte mit den hier folgend angegebenen Vorg ngen ersetzen Minimalluftdruckw chter Der gemeinsame Minimalluftdruckw chter an Klemme 2 muss an Klemme 1 angeschlossen werden Der gew hnlich geschlossene Mi...

Страница 10: ...gebracht werden Die Sequenz der vom Steuerger t abgegebenen Impulse gibt die m glichen Defekte an die in der nachfol genden Tabelle verzeichnet sind DRUCK AUF DIE TASTE STATUS DES STEUERGER TS Von 1 b...

Страница 11: ...des op rations d crites Les modifications erron es peuvent provoquer un mauvais fonctionnement ou repr senter un risque SCHEMA FONCTIONNEL DE LA BOITE DE CONTROLE RMG8862A2 phase de 1 Thermostat press...

Страница 12: ...de la borne 2 ou 8 et le brancher la borne 1 D brancher le fil provenant du pressostat air norma lement ferm de la borne 3 et le brancher la borne 4 Phase 5 borne 9 borne 1 borne 8 borne 9 borne 2 bor...

Страница 13: ...les op rations report es ci dessous Pressostat air minimum Le pressostat air minimum commun la borne 2 doit tre branch la borne 1 Le pressostat air minimum normalement ferm la borne 3 doit tre branch...

Страница 14: ...a s rie d impulsions mises par la bo te de contr le indique les types de panne possibles qui sont num r es dans le tableau suivant PRESSION SUR LE BOUTON TAT DE LA BO TE DE CONTR LE De 1 3 secondes D...

Страница 15: ...ust follow the correct procedure Wrong changes can cause dangerous operations WIRING DIAGRAM OF RMG8862A2 phases from to 1 thermostat circuit 9 1 2 thermostat circuit 8 9 3 Air pressure common 2 o 8 1...

Страница 16: ...8 must be connected to 1 The wiring from air pressure normal closed to 3 must be connected to 4 Phase 5 clamp 9 clamp 1 clamp 8 clamp 9 clamp 2 clamp 1 clamp 3 clamp 4 PG max S7883 clamp 4 ATTENTION...

Страница 17: ...phases with the pro cedure below carrefully Minimum air pressure switch Min air pressure switch common to 2 terminal must be connected to terminal 1 Min air pressure switch normal closed to terminal 3...

Страница 18: ...ibed above The sequence of pulses issued by the control box identifies the possible types of malfunction which are listed in the table below BUTTON PRESSED FOR CONTROL BOX STATUS Between 1 and 3 secon...

Страница 19: ...ingen te volgen Verkeerde wijzigingen kun nen tot een slechte werking of gevaarlijke situaties leiden FUNCTIONEEL SCHEMA CONTROLEDOOS RMG8862A2 Stappen Van Naar 1 thermostaat gasdrukschakelaar 9 1 2 t...

Страница 20: ...los geschakeld en op klem 1 aangesloten worden De aansluiting afkomstig van de luchtdrukschakelaar rustcontact op klem 3 moet los geschakeld en op klem 4 aangesloten worden Stap 5 klem 9 klem 1 klem...

Страница 21: ...e pag 2 en de andere fases vervangen door de als volgt vermelde handelingen Minimum luchtdrukschakelaar De minimum luchtdrukschakelaar gemeenschappelijk met klem 2 moet aangesloten worden op klem 1 De...

Страница 22: ...elingsprocedure te gebruiken De volgorde van de door de controledoos voortgebrachte pulsen geeft de mogelijke soorten storingen aan die in de volgende tabel worden opgenoemd DRUK OP DE KNOP STAAT CONT...

Страница 23: ...ritas Modificaciones incorrectas pueden provocar desperfectos en el funcionamiento o situaciones peligrosas ESQUEMA DEL FUNCIONAMIENTO DE LA CAJA DE CONTROL RMG8862A2 pasos de a 1 term stato pres stat...

Страница 24: ...se al borne 1 La conexi n que proviene del pres stato de aire nor malmente cerrado en el borne 3 debe desconectar se y conectarse al borne 4 Paso 5 borne 9 borne 1 borne 8 borne 9 borne 2 borne 1 born...

Страница 25: ...etapas con las operaciones indicadas a continuaci n Presostato de presi n m nima de aire El presostato de presi n m nima de aire com n al borne 2 debe conectarse al borne 1 el presostato de presi n m...

Страница 26: ...o antedichos La secuencia de los impulsos emitidos por la caja de control identifica los posibles tipos de aver a que se mencionan en la siguiente tabla PRESI N DEL BOT N ESTADO DE LA CAJA DE CONTROL...

Страница 27: ...3031 1 GR RBL 508SE 509SE SIEMENS RMG8862A2 RMG8862A2 508SE 509SE RMG8862A2 1 9 1 2 8 9 3 2 8 1 4 3 4 5 4 6 2 8 2 4 7 9 1 S7882...

Страница 28: ...3031 2 GR 4 1 2 9 1 8 9 3 4 2 8 1 3 4 5 9 1 8 9 2 1 3 4 PG max S7883 4 4...

Страница 29: ...2 8 2 4 7 9 1 11 11 14 R 40 GS 20P 1 2 2 CPI Closed Position Indicator 3 6 8 4 8 1 3 4 1 3 4 4 R 40 GS 10P 1 2 2 2 1 3 4 1 3 2 4 LED 10 1 3 1 3 2 4 3s 3s LED 10s RMG 508 509 SE RMG8862A2 R 40 GS 20P...

Страница 30: ...3031 4 GR 1 3 2 3 led 1 3 3 led 1 2 3 4 7 10...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: