background image

PT

EN

Cod. Doc-0091254 Rev. 0

HYDROLINE

2

5

4

10

1

9

3

8

6

7

5. Funções

 

 

O comando é utilizado nas instalações de 4 tubos.

 

 

O comando mantém a temperatura interior, definida 

através do manípulo, entre 10 °C e 30 °C. 

6. Ventilação

 

 

Através do botão de seleção da velocidade do ventilador, 

é possível selecionar, manual ou automaticamente, o 

modo de funcionamento do ventilador.

 

 

No modo manual é possível escolher três tipos de 

velocidade baixa/média/alta) de acordo com as 

necessidades ou o modo económico.

 

 

No modo automático, a velocidade do ventilador é 

regulada pelo microprocessador do comando, com base 

na temperatura escolhida.

 

 

Contudo, durante a instalação, é possível selecionar a 

ventilação contínua, atuando nos microinterruptores 

presentes  na  placa  eletrónica  (ver  configuração  dos 

jumpers).

 

 

A ventilação no modo de aquecimento é mantida durante 

cerca de um minuto para permitir a libertação do calor 

residual presente na bateria de permuta térmica.

1  Botão POWER

2  LED azul da função arrefecimento

3  Botão FAN

4  LED vermelho da função aquecimento

5  Botão MODE

6  LED verde da função poupança de energia

7  Manípulo da temperatura

8   LED amarelo função seleção automática da velocidade 

do ventilador

9  LEDS vermelhos da função velocidade do ventilador

10   LED amarelo função seleção automática do modo de 

aquecimento/arrefecimento

5. Functions

 

 

Control is used in 4-pipe systems.

 

 

Control have a knob to select the temperature, with a 

range from 10°C to 30°C, and room temperature is 

maintained at the selected value.

6. Fan  operation

 

 

Use the speed selection button of the fan to select the 

manual or automatic operating mode of the fan. 

 

 

In manual mode, it is possible to select three fan speeds 

(low/medium/high) according to the need, or the 

economy mode. 

 

 

In the auto mode fan speed is regulated by a 

 

microprocessor in the control in relation to the 

temperature chosen.

 

 

During installation, it is possible to select continuous 

fan operation via the switch located on the electronic 

board (see section dipswitch configuration).

 

 

In heating mode, the fan operation is delayed by 

approximately one minute to allow the residual heat on 

the heat exchanger.

1  POWER button

2  Blue LED - cooling operation

3  FAN button

4  Red LED - heating operation

5  MODE button

6  Green LED - energy saving operation

7  Temperature knob

8  Yellow LED - fan automatic speed selector

9  Red LEDs - fan speed operation

10  Yellow LED - automatic heating/cooling operation

Содержание 20081469

Страница 1: ...nstruções de instalação 1 4 Cabo de ligação por cabo 1 5 Suporte de fixação do comando 1 6 Sensor de ar 1 7 Parafusos 2 8 Mástique BUILT IN CONTROL FOR 4 PIPES SYSTEM 1 Preliminary instructions This instruction booklet is an integral part of the manual of the device on which you install the kit In that manual please refer to the WARNINGS and the BASIC SAFETY RULES The following symbols are used in...

Страница 2: ... Opcional Não utilizados AS Sensor de ar WS Sensor de água A Castanho B azul C Preto R Vermelho W Branco O Laranja V Roxo D Azul Y Amarelo Y G Amarelo verde G Cinzento 4 Unit mounted control Open the control by removing the side security screw Connect the cable supplied as shown in the attached figure 3a according to the type of control chosen Insert the temperature sensor ref A into the correspon...

Страница 3: ...PT EN Cod Doc 0091254 Rev 0 HYDROLINE UNIDADE UNIT ...

Страница 4: ...PT EN Cod Doc 0091254 Rev 0 HYDROLINE TO ELECTRONIC CONTROL PARA O COMANDO ELETRÓNICO ...

Страница 5: ...lo da temperatura 8 LED amarelo função seleção automática da velocidade do ventilador 9 LEDS vermelhos da função velocidade do ventilador 10 LED amarelo função seleção automática do modo de aquecimento arrefecimento 5 Functions Control is used in 4 pipe systems Control have a knob to select the temperature with a range from 10 C to 30 C and room temperature is maintained at the selected value 6 Fa...

Страница 6: ...e A mudança de configuração é acompanhada por um sinal luminoso 3 intermitências do LED verde para a transição da configuração OFF para Poupança de energia e LED verde aceso durante 3 segundos para a transição oposta 7 Frost protection This function keeps the temperature from dropping below 7 C in rooms not used for long periods of time When this temperature is reached the control activates the va...

Страница 7: ...de referência no centro da escala é de 20 C Rodando o manípulo para o símbolo obtém se uma redução do valor da temperatura definida valor mínimo de 10 C Rodando o manípulo para o símbolo obtém se um aumento do valor da temperatura definida valor máximo de 30 C 11 Night and Darkening mode If the buttons and the knob are not pressed or used for 10 seconds the light is dimmed by the LEDs to reduce th...

Страница 8: ...ampo de regulação do manípulo da temperatura de acordo com os seguintes limites Arrefecimento temperatura mínima selecionável 23 C Aquecimento temperatura máxima selecionável 21 C 14 Light indicators Blue LED ON Indicates that the control is in cooling mode Flashing Indicates that the control is in frost protection mode Red LED group on the right ON Indicates that the control is in heating mode Fl...

Страница 9: ...de alarme Sensores defeituosos o LED vermelho pisca Possíveis causas sensor interno interrompido ou em curto circuito sensor de temperatura da água interrompido ou em curto circuito Dip switch 4 P4 In open contact position it permits to activate the fan periodically even if the set point temperature is satisfied air sampling 16 Dip switch configuration microswitches Dip switch 1 P1 Closed Frost pr...

Страница 10: ...forma Velocidade do ventilador baixa Velocidade do ventilador média Velocidade do ventilador alta CV Eletroválvula de água fria 19 Autotest The Autotest function is activated by holding the seasonal changeover button pressed and at the same time pressing the speed selection button three times within 1 second In this way it is possible to check the starting of all fan coils The blue and red LEDs wi...

Страница 11: ......

Страница 12: ...olítica de melhoria contínua de toda a produção as características es téticas e dimensionais dados técnicos equipamentos e acessórios são suscetíveis de variação As the manufacturer is constantly improving its products the aesthetic or dimensional features the technical data the equipment and accessories indicated could be subject to variations ...

Отзывы: