background image

AARIA

33

2.  Fundamental safety rules

 It is strictly forbidden to touch any 

moving parts, interfere with them or 

introduce pointed objects through 

the grids.

 Do not allow children or unassisted 

disabled people to use the unit.

 Do not open the access covers and 

carry out technical or cleaning 

activities before disconnecting 

the unit from the power grid by 

positioning the system’s main switch 

in the “off” position.

  It is forbidden to adjust the manual 

louvres before disconnecting the 

device from the electrical power 

grid by switching the main switch to 

“off”.

 Do not pull, detach or twist the 

electrical wires coming out of 

the unit, even when the unit is 

disconnected from the power grid.

  Do not spray or throw water directly 

on the unit.

  Do not stand, sit and/or place objects 

on the unit. Do not touch the unit 

while barefoot and/or partially wet.

Содержание 20034459

Страница 1: ...www riello it AMS N AMT N ISTRUZIONI PER L UTENTE USER MANUAL cod Doc 0071679 Rev 5 11 2017 ...

Страница 2: ... Normative Direttiva Bassa Tensione 2014 95 EU Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2014 30 EU e successive variazioni Direttiva RoHS 2011 65 EU Garanzia Il prodotto RIELLO gode di una Garanzia Convenzionale valida per Italia Repubblica di San Marino Città del Vaticano a partire dalla data di acquisto del prodotto stesso Conservare la documentazione di acquisto fiscalmente valida del prodotto ...

Страница 3: ...ammazione timer avvio e arresto automatico funzione in abbinamento 16 15 Auto 17 16 Riscaldamento 18 17 Raffreddamento 19 18 Deumidificazione 20 19 Ventilazione 21 20 Deflettore aria motorizzato 22 21 Power 23 22 Soft 23 24 Health airflow 24 23 Spegnimento temporaneo 24 25 Spegnimento per lunghi periodi 25 26 Manutenzione 25 27 Pulizia 26 28 Interruttore ausiliario 27 29 Anomalie 28 In alcune part...

Страница 4: ...esente pubblicazione Non modificare o manomettere l apparecchio in quanto si possono creare situazioni di pericolo ed il costruttore dell apparecchio non sarà responsabile di eventuali danni provocati In caso di funzionamento anomalo o fuoriuscite di liquidi o gas refrigerante posizionare l interruttore generale dell impianto su spento e chiudere i rubinetti di intercettazione Chiamare con solleci...

Страница 5: ...do l interruttore generale dell impianto su spento È vietata la regolazione dei deflettori aria manuali prima di aver scollegato l apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica posizionando l interruttore generale dell impianto su spento È vietato tirare staccare torcere i cavi elettricifuoriuscentidall apparecchio anche se questo è scollegato dalla rete di alimentazione elettrica È vietato sp...

Страница 6: ...logia Inverter e rappresentano un importante riferimento per il condizionamento domestico di ambienti di piccole medie dimensioni AMS N Unità interna per installazione a pavimento o a soffitto Il prodotto è caratterizzato da Batteria di scambio costituita da tubi di rame e alette in alluminio turbolenziate Sistema filtrante con filtri acrilici rigenerabili Struttura in lamiera zincata rivestita co...

Страница 7: ...to è caratterizzato da Batteria di scambio costituita da tubi di rame e alette in alluminio turbolenziate Sistema filtrante con filtri acrilici rigenerabili Struttura in lamiera zincata rivestita con materiale isolante a cella chiusa Gruppo elettroventilante costituito da ventola centrifuga e motore velocità regolabile Mobile di copertura Realizzato in materiale plastico autoestinguente completo d...

Страница 8: ...rna attivata 6 Simbolo Health Funzione ionizzatore attivato 7 Display delle modalità di funzionamento Modalità funzionamento selezionata 8 Simbolo di trasmissione segnale Si attiva all uso del telecomando 9 Simbolo di Power Soft Funzione Power Soft attivata 10 Simbolo temperatura Visualizza la temperatura desiderata 11 Simbolo dell orologio Visualizzazione oraria 12 TEMP Imposta la temperatura des...

Страница 9: ...nto 7 TIME Imposta il valore dell ora ed del timer Ad ogni pressione dei tasti il valore sarà incrementato o decrementato di un minuto Tenere premuto il tasto per scorrere i valori velocemente 8 HEALTH Attiva lo ionizzatore 9 ON OFF Accende e spegne l apparecchio 10 TEMP Imposta la temperatura desiderata Ad ogni pressione dei tasti il valore sarà incrementato o decrementato di un grado 11 ventilat...

Страница 10: ...funzioni e le temperature desiderate Utilizzare il telecomando entro un raggio d azione di 5 metri orientandolo verso il ricevitore Non lasciare il telecomando esposto alla luce solare diretta in prossimità di fonti di calore e proteggerlo dall acqua e dalla polvere Il telecomando è dotato di batterie da togliere se il climatizzatore non viene utilizzato per periodi superiori a 3 mesi Il telecoman...

Страница 11: ...e nuove e togliere le vecchie rispettando le polarità La posizione corretta delle batterie è indicata all interno del telecomando Nel caso in cui il condizionatore non venisse utilizzato per un lungo periodo rimuovere le batterie Nel caso in cui venisse visualizzato qualche elemento dopo la rimozione delle batterie è sufficiente premere il tasto reset Non abbinare batterie nuove e vecchie o batter...

Страница 12: ...mpostare l ora corrente Premere il tasto set per confermare La scritta AM o PM smetterà di lampeggiare e l orologio inizierà a funzionare La regolazione dell ora corrente va effettuata sempre con il timer disattivato In caso di solo cambio ora non è necessario azzerare con Reset La funzione ionizzatore consente in ogni modalità di funzionamento la produzione di ioni negativi per una migliore quali...

Страница 13: ...vo simbolo Sull unità interna l indicatore luminoso sleep si accende Al termine del periodo selezionato il climatizzatore si disattiva automaticamente Disattivazione Premere consecutivamente il tasto sleep fino alla scomparsa dal display di tutte le indicazioni relative alla funzione notturna La modalità di funzionamento precedente la selezione della funzione notturna rimane attivata Se è già prog...

Страница 14: ...entemente impostata Agire sui tasti time e time per modificare l ora Premere il tasto set per confermare Sull unità interna l indicatore luminoso timer si accende Sul display il simbolo ON termina l intermittenza e rimane acceso Disattivazione Premere consecutivamente il tasto timer fino alla scomparsa dal display di tutte le indicazioni relative alla funzione timer Sull unità interna l indicatore...

Страница 15: ...me e time per modificare l ora Premere il tasto set per confermare Sull unità interna l indicatore luminoso timer si accende Sul display simbolo off temina l intermittenza e rimane acceso Disattivazione Premere consecutivamente il tasto timer fino alla scomparsa dal display di tutte le indicazioni relative alla funzione timer Sull unità interna l indicatore luminoso timer si spegne La programmazio...

Страница 16: ... di timer off Per impostare la funzione Premere tre volte il tasto timer per impostare on Premere nuovamente timer per impostare off Premere il tasto set per confermare In questo caso viene impostato il periodo di funzionamento Timer off on La funzione si attiva quando l orario di timer off è antecedente a quello di timer on Per impostare la funzione Premere tre volte il tasto timer per impostare ...

Страница 17: ...o predefiniti da programma Attivazione Premere il tasto on off Agire sul tasto mode Selezionare auto Agire sul tasto fan per variare la velocità di ventilazione L apparecchio funzionerà alla velocità di ventilazione visualizzata dal display Disattivazione Premere il tasto on off L apparecchio si spegne La programmazione é memorizzata dal telecomando e si attiva ogni volta che viene premuto il tast...

Страница 18: ...azione Premere il tasto on off Agire sul tasto mode Selezionare riscaldamento Agire sui tasti temp e temp per impostare la temperatura desiderata Agire sul tasto fan per variare la velocità di ventilazione L apparecchio funzionerà alla velocità di ventilazione visualizzata dal display Disattivazione Premere il tasto on off L impostazioni è memorizzata dal telecomando e si attiva ogni volta che vie...

Страница 19: ...e 43 C Attivazione Premere il tasto on off Agire sul tasto mode Selezionare raffreddamento Agire sui tasti temp e temp per impostare la temperatura desiderata Agire sul tasto fan per variare la velocità di ventilazione L apparecchio funzionerà alla velocità di ventilazione visualizzata dal display Disattivazione Premere il tasto on off L impostazioni è memorizzata dal telecomando e si attiva ogni ...

Страница 20: ... per impostare la temperatura desiderata Agire sul tasto fan per variare la velocità di ventilazione L apparecchio funzionerà alla velocità di ventilazione visualizzata dal display In deumidificazione quando la temperatura diventerà minore di due gradi rispetto alla temperatura impostata l apparecchio funzionerà ad intermittenza alla minima velocità nel rispetto del settaggio della velocità di ven...

Страница 21: ...sto mode Selezionare ventilazione Agire sul tasto fan per variare la velocità di ventilazione L apparecchio funzionerà alla velocità di ventilazione visualizzata dal display Durante il funzionamento in ventilazione la velocità automatica non è selezionabile Disattivazione Premere il tasto on off L impostazioni è memorizzata dal telecomando e si attiva ogni volta che viene premuto il tasto on off ...

Страница 22: ...flettore inizia il movimento automatico Disattivazione Premere il tasto SWING verticale Il deflettore arresta il movimento automatico e si blocca nella posizione in cui si trova Quando il climatizzatore viene disattivato il deflettore orizzontale si chiude automaticamente La funzione DEFLETTORE ARIA ORIZZONTALE consente di controllare il flusso d aria in senso orizzontale Inoltre è possibile stabi...

Страница 23: ...scaldamento selezionando automaticamente la velocità di ventilazione massima Attivazione Premere il tasto power soft Disattivazione Premere il tasto power soft La funzione soft consente il funzionamento silenzioso del climatizzatore Con la funzione soft attivata il climatizzatore funzionerà alla velocità di ventilazione superminima Attivazione Premere il tasto soft Disattivazione Premere il tasto ...

Страница 24: ...mente il tasto health airflow per cambiare la posizione del deflettore aria Disattivazione Premere il tasto healt fino alla scomparsa del simbolo relativo Con la funzione Health Airflow attivata la posizione del deflettore aria non è modificabile 23 Spegnimento temporaneo In caso di assenze temporanee fine settimana brevi viaggi ecc procedere come segue Disattivare l apparecchio con il telecomando...

Страница 25: ...comando premendo il tasto on off Posizionare l interruttore generale dell impianto su spento Il Servizio Tecnico di Assistenza RIELLO è a disposizione qualora la procedura sopra riportata non sia facilmente attuabile 26 Manutenzione La manutenzione periodica è indispensabile per mantenere l apparecchio efficiente sicuro e affidabile nel tempo Essa può essere effettuata con periodicità dal Servizio...

Страница 26: ...ogni mese d utilizzo L esposizione al sole o la temperatura dell acqua di lavaggio superiore ai 40 C può far restringere i filtri È vietato l uso dell apparecchio senza il filtro a rete È vietato aprire gli sportelli di accesso ed effettuare qualsiasi intervento tecnico o di pulizia prima di aver scollegato l apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica posizionando l interruttore generale de...

Страница 27: ... regolarmente Attivazione Premere l interruttore ausiliario L apparecchio emette un segnale acustico L apparecchio si attiva in modalità auto Pulizia del filtro a rete AMT N Estrarre il filtro a rete Togliere la polvere con un aspirapolvere Se la quantità di polvere è notevole lavarlo con acqua tiepida max 40 C ed un detersivo neutro sciacquare bene e fare asciugare all ombra L esposizione al sole...

Страница 28: ...ionato su acceso Le batterie del telecomando siano cariche In caso di necessità fare intervenire il Servizio Tecnico di Assistenza RIELLO L apparecchio non raffredda o non riscalda a sufficienza Verificare che Il filtro a rete sia pulito Il filtri deputaroti se installati siano puliti Porte o finestre in comunicazione con l esterno siano chiuse Il flusso d aria dell unità esterna sia libero da ost...

Страница 29: ...cchio riprende il regolare funzionamento l anomalia è riconducibile ad una situazione casuale In caso di necessità fare intervenire il Servizio Tecnico di Assistenza RIELLO Attendere 10 minuti Posizionare l interruttore principale dell apparecchio su spento Posizionare l interruttore principale dell apparecchio su acceso AMS N AMT N Codice Descrizione E0 Scarico condensa difettoso E1 Sensore ambie...

Страница 30: ...g time This booklet contains all the information which might be necessary for the correct and easy use of your new equipment Thanks again Riello S p A Compliance The unit complies with the following Standards Low Voltage Directive 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility Directive 2014 35 EU as subsequently amended RoHS Directive 2011 65 EU ...

Страница 31: ...8 Set the correct time 40 9 Ionizier 40 10 Night mode 41 11 Programmazione timer 41 12 Setting the timer on automatic start 42 13 Setting the timer on automatic stop 43 14 Setting the automatic start and stop timer combined mode 44 15 Auto 45 16 Riscaldamento 46 17 Cooling 47 18 Dehumidification 48 19 Ventilation 49 20 Powered air louvre 50 21 Power 51 22 Soft 51 23 Health airflow 52 24 Temporary ...

Страница 32: ...ons of this publication Do not modify or tamper with this equipment as doing so might cause dangerous situation for which the manufacturer waives all liability In case of abnormal operation or leaks of liquids or refrigerant gases position the main switch of the system in the off position and close the stop taps Call RIELLO s Technical Service or other professionally qualified personnel immediatel...

Страница 33: ...ng the unit from the power grid by positioning the system s main switch in the off position It is forbidden to adjust the manual louvres before disconnecting the device from the electrical power grid by switching the main switch to off Do not pull detach or twist the electrical wires coming out of the unit even when the unit is disconnected from the power grid Do not spray or throw water directly ...

Страница 34: ...e are characterised by Inverter technology and represent an important reference point for home air conditioning of small and medium rooms AMS N Indoor unit for floor and ceiling installation The product is characterised by Exchanger made of copper pipes and aluminium corrugated fins Filtering system with regenerable acrylic filters Frame in galvanized steel coated with an insulating material with ...

Страница 35: ...racterised by Exchanger made of copper pipes and aluminium corrugated fins Filtering system with regenerable acrylic filters Frame in galvanized steel coated with an insulating material with closed cells Group consists of electric motor and centrifugal fan with adjustable speed Casing Made of self extinguishing plastic complete with suction screen Control panel Control regulation and programming o...

Страница 36: ...bol Night Mode activated 6 Health symbol Ioniser Mode activated 7 Mode display Operation mode selected 8 Signal trasmission symbol Using the remote control activates this 9 Power soft symbol Power Soft activated 10 Temperature symbol Displays the desired temperature 11 Clock symbol Displays the time 12 TEMP Sets the desired temperature With each pressure on the keys the temperature value shall be ...

Страница 37: ...ting 7 TIME Sets the time and timer With each pressure on the keys the temperature value shall be increased or decreased by 1 minute If the button is kept pressed time will change quickly 8 HEALTH Activates the ioniser 9 ON OFF Turns the unit on and off 10 TEMP Sets the desired temperature With each pressure on the keys the temperature value shall be increased or decreased by 1 degree 11 fan Selec...

Страница 38: ...se the desired functions and temperature Use the remote control in a radius of 5 metres from the unit pointing it at the unit Do not expose the remote control to direct sunlight or to heat sources and protect it from water and dust The remote control is battery operated please remove the batteries if the AC is not used for over 3 months The remote control is designed for easy usage even without an...

Страница 39: ...s and insert the new ones paying attention to the correct polarity The batteries correct position is shown inside the device When you take out the batteries all the settings of the remote control unit are cancelled so you shall need to re program it after inserting the new batteries Do not mix old and new batteries or different types of batteries Do not throw away the old batteries dispose of them...

Страница 40: ...ime Press the set button to confirm The AM or PM sign will stop blinking and the clock shall start working Please set the current time with the timer off If you only need to adjust the time it is not necessary to reset the unit The ionizer function regulates the production of negative ions in all operating modes to improve room air quality Activation Press the health button and keep it down until ...

Страница 41: ... light on the indoor unit lights up At the end of the set period the AC deactivates automatically Deactivation Press the sleep button repeatedly until all references to night mode disappear from the display The operating mode valid before the user selected the night mode remains active If the automatic stop function has already been programmed then it is not possible to activate the night mode Thr...

Страница 42: ...which also shows the pre set time Operate the time and time keys to change the time Press the set button to confirm The timer light on the internal unit lights up The ON sign on the display stops blinking and stays on Deactivation Press the timer button repeatedly until all references to timer function disappear from the display The timer light on the indoor unit turns off The programming is store...

Страница 43: ...te the time and time keys to change the time Press the set button to confirm The timer light on the internal unit lights up The off sign on the display stops blinking and stays on Deactivation Press the timer button repeatedly until all references to timer function disappear from the display The timer light on the indoor unit turns off The programming is stored by the remote control and is activat...

Страница 44: ...ode Press the timer button three times to set the on mode Press the timer button again to set the off mode Press the set button to confirm In this case the user can set the length of time the unit will be operating Timer off on This function is activated when the timer off set time precedes the timer on set time To set this mode Press the timer button three times to set the on mode Press the timer...

Страница 45: ...set by the programme Activation Press the on off button Activate the mode button Select auto Activate the fan button to change the fan s speed The unit shall operate at the ventilation speed shown on the display Deactivation Press the on off button The unit turns off The programming is stored by the remote control and is activated every time that the user presses the on off button ...

Страница 46: ...ss the on off button Activate the mode button Select heating operation Operate the temp and temp keys to set the desired temperature Activate the fan button to change the fan s speed The unit shall operate at the ventilation speed shown on the display Deactivation Press the on off button The programming is stored by the remote control and is activated every time that the user presses the on off bu...

Страница 47: ...ion Press the on off button Activate the mode button Select cooling mode Operate the temp and temp keys to set the desired temperature Activate the fan button to change the fan s speed The unit shall operate at the ventilation speed shown on the display Deactivation Press the on off button The programming is stored by the remote control and is activated every time that the user presses the on off ...

Страница 48: ...mp keys to set the desired temperature Activate the fan button to change the fan s speed The unit shall operate at the ventilation speed shown on the display In dehumidification mode when the temperature falls by two degrees lower than the set temperature the unit shall start working on and off at minimum speed compatible with the fan speed settings Deactivation Press the on off button The program...

Страница 49: ...e mode button Select ventilation Activate the fan button to change the fan s speed The unit shall operate at the ventilation speed shown on the display During operation in ventilation mode it is not possible to select automatic speed Deactivation Press the on off button The programming is stored by the remote control and is activated every time that the user presses the on off button ...

Страница 50: ... Push the vertical Swing key The air louvre starts moving automatically Deactivation Push the vertical Swing key The air louvre stops moving automatically and remains blocked in position When the air conditioning is deactivated the horizontal louvre closes automatically The function HORIZONTAL AIR DEFLECTOR allowstocontroltheairflowhorizontally It s possible to set a preferred exit angle Activatio...

Страница 51: ...an speed In heating mode by automatically selecting maximum fan speed Activation Press the power soft button Deactivation Press the power soft button The soft function turns the unit to silent operation mode In soft mode the unit shall work at the lowermost fan speed Activation Press the power soft button Deactivation Press the power soft button ...

Страница 52: ...in to change the position of the air louvre Deactivation Press the health button and keep it down until the relevant symbol disappears from the display When the health airflow mode is on it is not possible to change the position of the air louvre 24 Temporary turn off In case of temporary absence during the week ends or for short trips etc proceed as follows Turn off the unit from the remote contr...

Страница 53: ... pressing the on off button Position the system s main switch in the off position The RIELLO Technical Service is available in case of difficulties in carrying out the above instructions 26 Maintenance Regular maintenance is essential to keep the unit effective safe and reliable for a long time regular maintenance activities can be scheduled with RIELLO s Technical Service whose staff is technical...

Страница 54: ...reverse direction Clean the mesh filter every 30 days of use If exposed to the sun or washed with water at a temperature of more than 40 C the filters may shrink Do not use the unit without the mesh filter Do not open the access covers and carry out technical or cleaning activities before disconnecting the unit from the power grid by positioning the system s main switch in the off position Remove ...

Страница 55: ... use the unit without the mesh filter In order to reposition proceed in the reverse direction 28 Auxiliary switch The auxiliary switch makes it possible to activate or deactivate the unit in case of emergency remote control breakdown exhausted batteries Deactivation Press the auxiliary switch The on light turns off The unit turns off The auxiliary switch is an emergency device and must not be used...

Страница 56: ...switch must be on The remote control s batteries must be charged If necessary call RIELLO s Technical Service The air conditioner does not cool or warm effectively Check that The mesh filter must be clean The air purifying filters if installed must be clean Windows and doors to the outdoors must be closed The outdoor unit s air flow must not be obstructed The desired temperature has been set corre...

Страница 57: ...nit s main switch in the on position Code Description 01 Defective environmental probe 02 Temperature sensor error 04 EEPROM error 07 Indoor outdoor communication error 08 Control panel unit communication error 12 Drain pump malfunction 16 Indoor unit malfunction AMS N AMT N Code Description E0 Drainage system abnormal E1 Indoor environment sensor abnormal E2 Indoor coil sensor abnormal E3 No zero...

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ...ento di tutta la sua produzione le caratteristiche estetiche e dimensionali i dati tecnici gli equipag giamenti e gli accessori possono essere soggetti a variazione As the manufacturer is constantly improving its products the aesthetic or dimensional features the technical data the equipment and accessories indicated could be subject to variations ...

Отзывы: