21
SCHEMA (A)
Elektroanschlu§ RL 55 - 65 - 85 BLU
dreiphasige Speisung 230/400 V mit Nulleiter
Sicherungen und Kabelquerschnitt Schemata
(A), siehe Tabelle.
Nicht angegebener Kabelquerschnitt: 1,5 mm
2
SCHEMA (B)
Elektroanschlu§ Leistungsregler KS 40
(modulierender Betrieb)
ZeichenerklŠrung Schemen (A) - (B)
BT - TemperaturfŸhler
BP - DruckfŸhler
GS - DruckfŸhlerspeiser
IN - Schalter fŸr das manuelle Ausschalten des
Brenners
MB - Klemmenbrett Brenner
S
- Stšrungs-Fernmeldung
TL - Regelung: schaltet den Brenner aus, wenn
die Temperatur oder der Kesseldruck den
festgelegten Wert erreichen.
TR - Regelung: steuert 1. und 2. Betriebsstufe.
Wenn der Leistungsregler KS 40 fŸr
modulierenden Betrieb angeschlossen ist,
ist die TR-Regelung nicht erforderlich, da
deren Funktion vom Leistungsregler Ÿber-
nommen wird.
TS - Sicherheitsregelung: tritt bei Defekt an TL
in Aktion.
SCHEMA (D)
Einstellung WŠrmerelais 19)(A)S.8
Dieses schŸtzt den Motor vor dem Durchbren-
nen wegen erhšhter Stromaufnahme infolge des
Ausfallens einer Phase.
¥ Wenn der Motor Ÿber eine Sternschaltung mit
400 V-
Spannung gesteuert wird, mu§ der Zei-
ger auf "MIN"- Stellung positioniert werden.
¥ Bei Dreieck-Schaltung mit
230 V
- Spannung,
mu§ der Zeiger auf "MAX" gestellt werden.
Obwohl die Skala des WŠrmerelais nicht die
Entnahmewerte vorsieht, die auf dem Typen-
schild des 400 V-Motors angegeben sind, wird
der Schutz trotzdem gewŠhrleistet.
VERMERKE
Die Brenner RL 55 BLU - RL 65 BLU - RL 85
BLU werden werkseitig fŸr 400 V Stromversor-
gung vorbereitet. Falls die Stromversorgung 230
V betrŠgt, den Motoranschlu§ von Stern- auf
Dreieckschaltung und die Einstellung des WŠr-
merelais verŠndern.
Die Brenner RL 55 BLU - RL 65 BLU - RL 85
BLU sind fŸr intermittierenden Betrieb baumu-
stergeprŸft. Das bedeutet, da§ sie - laut Vor-
schrift - wenigstens einmal pro 24 Stunden
ausgeschaltet werden mŸssen, damit die elek-
trischen Einrichtungen auf ihre FunktionstŸch-
tigkeit geprŸft werden kšnnen. Der
Brennerstillstand erfolgt Ÿblicherweise Ÿber die
Fernsteuerung der Kesselanlage.
Sollte dies nicht der Fall sein, mu§ an IN ein
Zeitschalter reihengeschaltet werden, der einen
Brennerstillstand einmal alle 24 Stunden
gewŠhrleistet.
Wenn dieser Brenner mit dem Gasfeuerungsau-
tomaten Landis & Gyr LOK 16.250 A27 (mit
dem SteuergerŠt Landis LAL 1.25 austausch-
bar) ausgestattet ist, ist er auch fŸr den Dauer-
betrieb geeignet. Die elektrische Verdrahtung
des Brenners bleibt unverŠndert.
ACHTUNG: Den Nulleiter nicht mit dem Pha-
senleiter in der Leitung der Stromversor-
gung vertauschen.
LAYOUT (A)
RL 55 - 65 - 85 BLU electrical connection
three-phase 230/400 V power supply with
neutral phase wire
Fuses and cables section layout (A), see table.
Cable section not indicated: 1.5 mm
2
LAYOUT (B)
Power regulator KS 40 electrical connection
(modulating operation)
Key to wiring layouts (A) - (B)
BT - Temperature probe
BP - Pressure probe
GS - Pressure probe power supply
IN - Manual burner stop switch
MB - Terminal strip
S
- Remote lock-out signal
TL - Limit control device system: this shuts
down the burner when the boiler tempera-
ture or pressure exceeds the setpoint
value.
TR - High-low mode control device system:
controls operating stages 1 and 2. The TR
load control is not required when the regu-
lator KS 40 is connected as its function is
performed by the regulator KS 40 itself.
TS - Safety control device system: this oper-
ates when TL is faulty.
LAYOUT (D)
Calibration of thermal cut-out 19)(A)p.8
This is required to avoid motor burn-out in the
event of a signiÞcant increase in power absorp-
tion caused by a missing phase.
¥ If the motor is star-powered,
400 V
, the cursor
should be positioned on "MIN".
¥ If the motor is delta-powered,
230 V
, the cursor
should be positioned on "MAX".
Even if the scale of the thermal cut-out does not
include rated motor absorption at 400 V, protec-
tion is still ensured in any case.
N.B.
Burners RL 55 BLU - RL 65 BLU - RL 85 BLU
leave the factory preset for 400 V power supply.
If 230 V power supply is used, change the motor
connection from star to delta and change the
setting of the thermal cutout.
The RL 55 BLU - RL 65 BLU - RL 85 BLU burn-
ers have been type- approved for intermittent
operation. This means they should compulsorily
be stopped at least once every 24 hours to
enable the control box to perform checks of its
own efÞciency at start-up. Burner halts are nor-
mally provided for automatically by the boiler
load control system.
If this is not the case, a time switch should be Þt-
ted in series to IN to provide for burner shut-
down at least once every 24 hours.
These burners are also Þtted for continuous
operation, if they are equipped with control box
LANDIS type LOK 16.250 A27 (interchangeable
with the burner control box LANDIS LAL 1.25).
WARNING: Do not invert the neutral with the
phase wire in the electricity supply line.
SCHEMA (A)
Branchement Žlectrique RL 55 - 65 - 85 BLU
alimentation triphasŽe 230/400 V avec neutre
Fusibles et section c‰bles schŽma (A), voir tab.
Section c‰bles non indiquŽe: 1,5 mm
2
SCHEMA (B)
Branchement Žlectrique RŽgulateur de puis-
sance KS 40
(fonctionnement modulant)
LŽgende schŽmas (A) - (B)
BT - Sonde de tempŽrature
BP - Sonde de pression
GS - Alimentateur sonde de pression
IN - Interrupteur Žlectrique pour arr•t manuel
bržleur
MB - Bornier bržleur
S
- Signalisation blocage bržleur ˆ distance
TL - TŽlŽcommande de limite: arr•te le bržleur
quand la tempŽrature ou la pression dans
la chaudi•re atteind la valeur ÞxŽe.
TR - TŽlŽcommande de rŽglage: commande
1•re et 2•me allure de fonctionnement.
Quand le rŽgulateur KS 40 est branchŽ, la
tŽlŽcommande TR nÕest pas nŽcessaire
pour le fonctionnement modulant; sa fonc-
tion Žtant assurŽe par le rŽgulateur.
TS - TŽlŽcommande de sŽcuritŽ: quand la tŽlŽ-
commande TL est en panne.
SCHEMA (D)
RŽglage relais thermique 19)(A)p.8
Sert ˆ Žviter que le moteur grille suite ˆ une
forte augmentation de l'absorption due ˆ
l'absence d'une phase.
¥ Si le moteur est alimentŽ en Žtoile,
400 V
, le
curseur doit •tre placŽ sur "MIN".
¥ S'il est alimentŽ en triangle,
230 V
, le curseur
doit •tre placŽ sur "MAX".
Si l'Žchelle du relais thermique ne comprend
pas l'absorption indiquŽe sur la plaque du
moteur ˆ 400 V, la protection est quand m•me
assurŽe.
NOTES
Les mod•les RL 55 BLU - RL 65 BLU - RL 85
BLU quittent l'usine prŽvus pour l'alimentation
Žlectrique ˆ 400 V. Si l'alimentation est ˆ 230 V,
changer la connexion du moteur (d'Žtoile ˆ trian-
gle) et le rŽglage du relais thermique.
Les mod•les RL 55 BLU - RL 65 BLU - RL 85
BLU ont ŽtŽ homologuŽs pour fonctionner de
fa•on intermittente. Cela veut dire qu'ils doivent
s'arr•ter selon les normes au moins 1 fois toutes
les 24 heures pour permettre au bo”tier d'effec-
tuer un contr™le de son efÞcacitŽ au moment du
dŽmarrage. Normalement l'arr•t du bržleur est
assurŽ par le thermostat de la chaudi•re.
Si ce nÕest pas le cas, appliquer en sŽrie un
interrupteur horaire au IN un interrupteur horaire
qui commanderait l'arr•t du bržleur au moins 1
fois toutes les 24 heures.
Ces bržleurs sont indiquŽs Žgalement pour le
service permanent sÕils sont ŽquipŽs avec le
bo”tier LANDIS LOK 16.250 A27 (interchangea-
ble avec le bo”tier, LANDIS LAL 1.25, du brž-
leur).
ATTENTION: Dans la ligne d'alimentation
Žlectrique, ne pas inverser le neutre avec la
phase.
Содержание RL 55 BLU
Страница 2: ......