background image

6194

4

GB

3.2

BURNER

 

ELECTRICAL SYSTEM 

(made in the factory)         

 

5

3

1

6

2 4

A1

A2

CR

S

7 8 9

1 2 3 4 5 6

TM

TB

M

R3

R2

R1

A1

13

14

3

M

5

3

1

A2

96

95

6

4

2

MV

RT

TE

V2

7
8
6

11

2

5

3
4
1

+

-

M

V

2

H

S

1
S

T

0

S

T

1

S

T

2

R

1

R

2

M

SM

FR

V1

 

 

4

11

8

5

9

18

13

17

10

TB

16

12 15

TA

Tm

1

RT1

TB

A1

13

14

3

M

5

3

1

A2

95

96

6

4

2

MP

P

PA

TAV

TB

RMO88.53A2

MB

A

1 2

P

F

L1

R

L2

R

L3

R N

L1 L2 L3

L N S3 T1 30

T2 T6 T8

V2

1

V2

2

L1

P

L2

P

L3

P

CMP

CMV

CMP

Pump motor contact maker

CR

Pre-heater contact maker

F

Suppressor

FR

photocell

MB

Burner terminal strip

MP

Pump motor

MV

Fan motor

PA

Air pressure switch

R1

Atomiser holder resistor

R2

Pump resistor

R3

Valve assembly resistor

RMO

Electrical control box

RT

Fan motor thermal relay

RT1

Pump motor thermal relay

S

Pre-heater tank

SM

Servomotor

TA

Ignition transformer

TB

Burner earth

TE

Regulation thermostat and start-up enabling
signal

Tm

Minimum contact thermostat

Tm

Maximum contact thermostat

V1

Oil valve for 1

st

 stage 

V2

Oil valve for 2

nd 

stage

2615

Содержание PRESS 60 N/ECO 628 T

Страница 1: ...ni per installazione uso e manutenzione Bruciatore di nafta Heiz lbrenner Heavy oil burner Br leur fioul lourd CODICE CODE MODELLO MODELL MODELE MODEL TIPO TYP TYPE 3435023 PRESS 60 N ECO 628 T 343502...

Страница 2: ......

Страница 3: ...tura di polverizzazione 7 4 7 Programma di avviamento 9 4 8 Bruciatori per oli ecologici 9 4 9 Funzionamento con nafta emulsionata 9 4 10 Diagnostica programma di avviamento 10 4 11 Diagnostica mal fu...

Страница 4: ...9 kW Pompa 100 kg h a 20 bar D2715 D2686 Bruciatore Piastra caldaia NOTA Il peso del gruppo pompante nella parte posteriore sollecita a flessione le guide si consiglia di sostenere il bruciatore in fa...

Страница 5: ...di far arrivare la tubazione alla stessa al tezza della tubazione di aspirazione In questo caso non necessaria la valvola di fondo Per olio leggero con viscosit max 7 E 50 C D2721 max 30m H H H metri...

Страница 6: ...CMP CMV CMP Contattore motore pompa CR Contattore preriscaldatore F Soppressore FR Fotoresistenza MB Morsettiera bruciatore MP Motore pompa MV Motore ventilatore PA Pressostato aria R1 Resistenza por...

Страница 7: ...aia e il blocco oscurando la fotoresistenza COLLEGAMENTI PRERISCALDATORE 2616 230V 400V A Ampere 10 6 B Ampere 6 4 C Ampere 16 10 D mm2 1 5 1 5 E mm2 2 5 1 5 F mm2 4 2 5 D2692 RESISTENZE NOTA y Sezion...

Страница 8: ...icalmente e cor risponde alla condizione di serranda aria totalmente chiusa Per avere un apertura parziale della serranda spostare tale leva verso sinistra segno sulla targhetta La nuova posizione del...

Страница 9: ...nserisce le resistenze quando a causa di un avaria del termostato di regolazione si registra un sensibile aumento della temperatura nel preriscaldatore In caso di interventi anomali accertarsi del reg...

Страница 10: ...rente al preriscaldatore in caso di sovratemperatura kit cod 3000800 y Prima dell avviamento del bruciatore consigliabile accertarsi che la pompa sia piena di combustibile per non farla girare a secco...

Страница 11: ...i combustibili ecologici oli che in certe condizioni di temperatura e velocit sono particolarmente aggressivi per gli organi vi tali del bruciatore L obiettivo stato raggiunto con la riduzione della v...

Страница 12: ...fiamma debole Alimentazione elettrica inferiore a 170V Blocco Luce estranea Legenda Spento Giallo Verde Rosso SEGNALE CAUSA PROBABILE 2 lampeggi Non viene rilevato un segnale stabile di fiamma nel te...

Страница 13: ...llung der Zerst ubungstemperatur 7 4 7 Betriebsablauf 9 4 8 Brenner f r ko Heiz le 9 4 9 Betrieb mit Heiz l Emulsion 9 4 10 Diagnostik Betriebsablauf 10 4 11 Diagnostik Betriebsst rungen 10 2893 O Der...

Страница 14: ...h bei 20 bar D2715 D2686 Brenner Kesselplatte BEMERKUNG Das Gewicht der Pumpengruppe im hinteren Teil kann durch die Beanspruchung zum Verbiegen der F h rungen f hren es ist ratsam den Brenner beim En...

Страница 15: ...des Tankes in gleicher H he wie die der Saugleitung en den zu lassen In diesem Fall ist ein Fussventil nicht n tig F r l mit einer max Viskosit t von 7 E 50 C D2721 max 30m H H H Meter L Meter 1 1 4...

Страница 16: ...L1P L2P L3P CMP CMV CMP Kontaktgeber Pumpenmotor CR Kontaktgeber der Heizwiderstande F Funkentst rer FR Fotowiderstand MB Brenner Klemmleiste MP Pumpenmotor MV Gebl semotor PA Luftdruckw chter R1 Wid...

Страница 17: ...pr fen durch Verdunkelung des Photowiderstandes die St rabschaltung berpr fen ANSCHL SSE DES VORW RMERS 2616 230V 400V A Ampere 10 6 B Ampere 6 4 C Ampere 16 10 D mm2 1 5 1 5 E mm2 2 5 1 5 F mm2 4 2 5...

Страница 18: ...Hebels ist die Luftklappe v llig ge schlossen Um eine Teil ffnung der Klappe zu erhalten den Hebel nach links verstellen Zeichen auf dem Schild Die neue Klappenstellung kann bei Brennerstillstand gepr...

Страница 19: ...stand aus wenn im Vorw rmer auf Grund einer Fehlfunktion des Einstellthermostates eine sp rbare Temperaturerh hung festgestellt wird Bei anomalen Einstellungen nachpr fen dass der Einstellthermostat u...

Страница 20: ...Vorw rmer zu unterbrechen wenn bertemperatur vorliegt Kit Best Nr 3000800 y Es ist ratsam vor Inbetriebnahme des Brenners zu pr fen ob die Pumpe mit Brennstoff aufgef llt ist damit sie nicht zu lange...

Страница 21: ...en erm glicht haben le die bei bestimmten Temperatur und Geschwindigkeitsbedingungen besonders aggressiv f r die lebens wichtigen Organe des Brenners sind Dieses Ziel wurde durch eine Verringerung der...

Страница 22: ...ersorgung unter 170V St rabschaltung Fremdlicht Erl uterung Aus Gelb Gr n Rot Signal M GLICHE URSACHE 2 maliges Blinken Innerhalb der Sicherheitszeit wird keine stabile Flamme festgestellt Defekt an d...

Страница 23: ...erature adjustment 7 4 7 Start up programme 9 4 8 Ecological oil burners 9 4 9 Emulsified fuel oil functioning 9 4 10 Start up programme diagnostics 10 4 11 Operating fault diagnostics 10 2893 O The b...

Страница 24: ...cal intake power 5 9 kW Pump 100 kg h at 20 bar D2715 D2686 Burner Boiler plate NOTE The weight of the rear part of the pumping assembly exerts flexure stress on the guides you are advised to hold the...

Страница 25: ...d below of the burn er level the return pipe should arrive at the same level of the suction pipe In this case the foot valve is not required For light fuel oil with viscosity max 7 E at 50 C D2721 max...

Страница 26: ...V21 V22 L1P L2P L3P CMP CMV CMP Pump motor contact maker CR Pre heater contact maker F Suppressor FR photocell MB Burner terminal strip MP Pump motor MV Fan motor PA Air pressure switch R1 Atomiser h...

Страница 27: ...e photocell PREHEATER CONNECTIONS 2616 230V 400V A Ampere 10 6 B Ampere 6 4 C Ampere 16 10 D sq mm 1 5 1 5 E sq mm 2 5 1 5 F sq mm 4 2 5 D2692 RESISTORS NOTE y Wire section min 1 sq mm Unless required...

Страница 28: ...onds to the complete closure of the air damper A partial opening of the air damper might be obtained by moving this lever leftwards on the plate The new position of the air damper is detectable when t...

Страница 29: ...ntact thermostat switches off the resistors when in case of failure of the adjustment thermostat the temperature increases inside the pre heater In case of abnormal temperature make sure of the regula...

Страница 30: ...re is excess temperature kit code no 3000800 y Before burner start up verify that the pump is filled with fuel to prevent it running empty for too long y Filter cleaning periodically clean the filters...

Страница 31: ...cal fuels as well oils that in certain temperature and speed conditions are particularly aggressive for the vital parts of the burner The objective has been achieved with the reduction of the transiti...

Страница 32: ...n with flame ok Operation with weak flame Electrical supply lower than 170V Lock out Extraneous light Key Off Yellow Green Red SIGNAL PROBABLE CAUSE 2 blinks No stable flame is indicated in the safety...

Страница 33: ...p rature de pulv risation 7 4 7 Cycle de d marrage 9 4 8 Br leurs pour huiles cologiques 9 4 9 Fonctionnement avec fioul mulsionn 9 4 10 Diagnostic cycle de d marrage 10 4 11 Diagnostic mauvais foncti...

Страница 34: ...b e 5 9 kW Pompe 100 kg h 20 bars D2715 D2686 Br leur Plaque chaudi re NOTE Le poids du groupe de pompage l arri re provoque la courbure des glissi res il est conseill de soutenir le br leur pendant l...

Страница 35: ...leur il est conseill de ramener la tuyauterie de retour au m me niveau que celle d aspiration Dans ce cas le clapet de fond n est pas forc ment n cessaire Pour huile l g re viscosit max 7 E 50 C D272...

Страница 36: ...3P CMP CMV CMP Contacteur moteur pompe CR Contacteur pr chauffeur F Suppresseur FR Cellule photor sistance MB Bornier br leur MP Moteur pompe MV Moteur ventilateur PA Pressostat air R1 R sistance port...

Страница 37: ...obscurcissant la cellule photor sistance RACCORDEMENTS PR CHAUFFEUR 2616 230V 400V A Amp re 10 6 B Amp re 6 4 C amp re 16 10 D mm2 1 5 1 5 E mm2 2 5 1 5 F mm2 4 2 5 D2692 RESISTANCES NOTE y Section co...

Страница 38: ...ond la position du volet d air totalement ferm Pour avoir une ouverture partielle du volet d air d placer le levier vers la gauche signe sur l tiquette La nouvelle position du volet peut tre contr l e...

Страница 39: ...nne du thermostat de r glage on constate une augmentation sensible de la temp rature dans le pr chauffeur S il y a des interventions anomales contr ler le bon fonctionnement du thermostat de r glage e...

Страница 40: ...hauffeur en cas de surchauffe Kit code 3000800 y Avant de mettre en marche le br leur il est conseill de s assurer que la pompe est pleine de combustible pour viter de la faire tourner sec trop longte...

Страница 41: ...avec des huiles cologi ques dans certaines conditions de temp rature et de vitesse ces huiles sont particuli rement nocives pour les organes vitaux du br leur Pour viter ces inconv nients on a r duit...

Страница 42: ...flamme faible Alimentation lectrique inf rieure 170V Blocage Lumi re trang re L gende teint Jaune Vert Rouge SIGNAL CAUSE PROBABLE 2 clignotements Un signal stable de flamme n est pas d tect durant le...

Страница 43: ......

Страница 44: ...RIELLO S p A I 37045 Legnago VR Tel 39 0442 630111 http www rielloburners com Con riserva di modifiche nderungen vorbehalten Subject to modifications Sous r serve de modifications...

Отзывы: