background image

34

Table des matières

Sujet                                                                       Page

Introduction  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  36

Déballage et contrôle du contenu du carton  . . . . .  36

Assemblage des roulettes/pieds à roulettes . . . . . 37

Assemblage de l’aspirateur de liquides 

et de poussières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Positionnement de la soufflerie amovible 

(ensemble de tête du moteur) . . . . . . . . . . . . . . . 38

Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39-42

Aspiration de matériaux secs. . . . . . . . . . . . . . . . 40

Aspiration de liquides. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Vidage du tambour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Sujet                                                                       Page

Transport de l’aspirateur de liquides 

et de poussières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Fonction de soufflante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Assemblage de la soufflerie amovible 

pour « souffler » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43-45

Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-47

Réparation des aspirateurs de liquides et de

poussière à double isolation . . . . . . . . . . . . . . 46

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ

La sécurité est une combinaison de faire preuve 
de bon sens, rester vigilant et savoir comment 
votre aspirateur de liquides et de poussières
(l’« aspirateur ») fonctionne.

Termes de signalisation de questions 
de sécurité

DANGER : 

indique une situation dangereuse qui,

si elle n’est pas évitée, 

causera

la mort ou une

blessure grave.

AVERTISSEMENT : 

indique une situation

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 

risque de

causer 

la mort ou une blessure grave.

MISE EN GARDE : 

indique une situation

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 

pourrait

causer

une blessure légère ou modérée.

Prenez toujours des précautions élémentaires,
notamment les précautions suivantes, lorsque vous
utilisez votre aspirateur de liquides et de poussières   :

AVERTISSEMENT

– Pour réduire le risque d’incendie, de choc

électrique ou de blessure :

Lisez et comprenez ce manuel et toutes les étiquettes
placées sur l’aspirateur avant de mettre celui-ci en
marche.

N’utilisez l’aspirateur que comme cela est décrit dans
ce mode d’emploi. 

Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes
absent – vous vous risqueriez de manquer des
signes importants indiquant un fonctionnement
anormal, comme une perte de puissance d’aspira -
tion, la sortie de débris ou de liquides par la bouche
de soufflage d’air ou des bruits anormaux en pro ve -
nance du moteur. Cessez immédiatement d’utiliser
l’aspirateur si vous constatez de tels signes.

Ne laissez pas l’aspirateur sans surveillance 
quand il est branché dans une prise de courant.
Débranchez-le de la prise quand il n’est pas utilisé et
avant toute opération de maintenance.

Des étincelles à l’intérieur du moteur risquent de
mettre feu à des vapeurs ou poussières
inflammables. Pour réduire le risque d’incendie ou
d’explosion : n’utilisez pas à proximité de gaz ou de

!

!

!

!

liquides inflammables ou combustibles, ou de
poussières explosives, comme de l’essence
automobile ou d’autres fiouls, de l’essence à briquet,
des produits de nettoyage, de la peinture à l’huile, du
gaz naturel, de l’hydrogène, de la poussière de
charbon, de la poussière de magnésium, de la
poussière d’aluminium, de la poussière de céréales
ou de la poudre.

N’aspirez jamais de matières en train de brûler ou
des matières fumigènes, telles que des cigarettes,
des allumettes ou des cendres chaudes.

N’aspirez jamais de poussières de plaques de plâtre,
de suie ou de cendres de cheminée froides lorsqu’un
filtre pour aspirateur de liquides et de poussières
standard. Il s’agit de poussières très fines qui
risqueraient d’être projetées à nouveau dans l’air
ambiant. Utilisez un filtre à poussières fines à la
place.

Pour réduire le risque d’inhalation de vapeurs
toxiques, n’aspirez pas de matériaux toxiques ou
dangereux, et n’utilisez pas à proximité de tels
matériaux.

Pour réduire le risque de choc électrique, n’exposez
pas à la pluie et empêchez l’entrée de liquides dans
le compartiment du moteur. Rangez à l’intérieur.

Cet aspirateur de liquides et de poussières n'est pas
conçu pour emploi par des personnes
(y compris des enfants) ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou qui n'ont pas l'expérience ou les connaissances
nécessaires, sauf en cas de supervision ou
d'instructions sur l'utilisation de cet appareil par une
personne responsable de leur sécurité.

Ne laissez pas les enfants se servir de l’aspirateur
comme d’un jouet. Il faut surveiller de très près
quand il est utilisé par des enfants ou à proximité
d’enfants.

N’utilisez pas avec un filtre déchiré ou sans avoir
installé de filtre, sauf quand vous aspirez des
liquides, comme cela est décrit dans ce mode
d’emploi. Des débris secs capturés par la roue
risquent d’endommager le moteur ou d’être expulsés
à nouveau dans l’air ambiant.

Éteignez l’aspirateur avant de le débrancher.

Pour réduire le risque de blessure pouvant être
causée par une mise en marche accidentelle, 
débranchez le cordon d’alimentation avant de
changer le filtre ou de le nettoyer.

SP6949 VAC12000 ESF-1.qxp_SP6949  5/15/15  12:11 PM  Page 34

Содержание VAC12000

Страница 1: ...the risk of injury the user must read and understand the owner s manual before using this product Thank you for buying a RIDGID product Espa ol p gina 17 Fran ais page 33 FOR QUESTIONS OR INFORMATION...

Страница 2: ...ches or hot ashes Do not vacuum drywall dust cold fireplace ash or other fine dusts with standard filter These may pass through the filter and be exhausted back into the air Use a fine dust filter ins...

Страница 3: ...cked keep free of dust lint hair or anything that may reduce air flow Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts To reduce the risk of falls use extra c...

Страница 4: ...tents Carton Contents list Key Description Qty A Wet Dry Vac 1 B Male Male Adapter 1 C Car Nozzle 1 D Utility Nozzle 1 E Extension Wands 2 F Pro Hose 1 G Caster Foot for Storage 4 H Caster Wheels 4 I...

Страница 5: ...ll swivel easily when positioning is correct 5 Turn the drum upright Caster Caster Foot Assembly Caster Caster Stem Caster Ball Pin Caster Foot Hole Dust Drum Drum Latch Drum Lip Drum Latch Inlet Dust...

Страница 6: ...you hear the slight snap of the power head latch engaging the blower The detachable blower is now latched to the lid assembly 5 Your new Wet Dry Vac is ready for use With the Wet Dry Vac completely as...

Страница 7: ...Do not expose to rain or allow liquid to enter motor compartment Store indoors Do not handle plug switch or vac with wet hands Unplug vac before servicing If your vac is not working as it should has m...

Страница 8: ...rformance NOTE A dry filter is necessary to pick up dry material If you use your Vac to pick up material when the filter is wet the filter will clog quickly and be very difficult to clean Operation co...

Страница 9: ...ith liquid or debris Scoop or drain enough contents out to make the vac light enough to lift comfortably Moving the Wet Dry vac Should it become necessary to pick the Vac up to move it the handles on...

Страница 10: ...stall the male male adapter in the blowing port of the Wet Dry Vac The male male adapter will insert into the inside of the push button end of the Vac hose Assemble the hose to the male male adapter a...

Страница 11: ...art section of this manual 6 Replace foam pad holder on blower with the tabs away from the blower Reinstall foam pad under the tabs of the holder 7 Reinstall intake shield and 3 screws The unit is rea...

Страница 12: ...d 3 This action will cause the filter to release from the filter cage Slide filter off cage Filter Installation 1 Carefully slide the Qwik Lock filter over the filter cage and press down on the outsid...

Страница 13: ...pe out with dry cloth Before prolonged storage or as needed i e waste water pick up the drum should be disinfected To disinfect the drum 1 Pour 1 gallon of water and 1 teaspoon chlorine bleach into th...

Страница 14: ...identical to the parts they replace Your double insulated Wet Dry vac is marked with the words DOUBlE INSUlATED and the symbol square within a square may also be marked on the appliance To reduce the...

Страница 15: ...1 20 15 16 17 18 19 Repair Parts continued 12 U S Gallon Wet Dry vac With Detachable Blower Model Number vAC12000 RIDGID parts are available on line at www ridgidparts com 15 SP6949 VAC12000 ESF 1 qxp...

Страница 16: ...ill do to correct problems Warranted Wet Dry Vacs will be repaired or replaced at Ridge Tool Company s option and returned at no charge or if after three attempts to repair or replace during the warra...

Страница 17: ...RTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual del usuario antes de utilizar este producto Gracias por comprar un producto RIDGID Fran ais page 33 PREGUNTAS O COM...

Страница 18: ...ltro y ser expulsados de vuelta al aire Utilice un filtro para polvo fino en lugar de un filtro est ndar Para reducir el riesgo de que se produzcan peligros para la salud causados por vapores o polvo...

Страница 19: ...utilice nicamente accesorios recomendados por Ridgid Cuando utilice la aspiradora como soplador desmontable Dirija la descarga de aire solamente hacia el rea de trabajo Apague la unidad antes de poner...

Страница 20: ...l 1 800 4 RIDGID 1 800 474 3443 desde los EE UU y Canad y al 01 800 701 9811 desde M xico o env enos un correo electr nico a info ridgidvacs com si cualquier pieza est da ada o falta Introducci n Esta...

Страница 21: ...blaje de las ruedecillas y los pies de ruedecilla Caster Caster Stem Caster Ball Pin Caster Foot Hole Dust Drum Tambor para polvo Pie de la ruedecilla Bola de la ruedecilla Pasador Agujero V stago de...

Страница 22: ...e Button Pro Hose Power Head Latch Detachable Blower Power Head Latch Drum Latch Lid Assembly Molded Plastic Lead Pull Handle Indented Area 1 Para quitar el soplador desmontable del ensamblaje de la t...

Страница 23: ...osivos incluyen carb n magnesio aluminio grano de cereal y p lvora No recoja con la aspiradora polvos explosivos l quidos inflamables ni cenizas calientes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descarg...

Страница 24: ...fugas y posibles da os a la aspiradora 2 Al utilizar la aspiradora para recoger polvo muy fino ser necesario que usted vac e el tambor y limpie el filtro a intervalos m s frecuentes para mantener un r...

Страница 25: ...aspiradora para mojado seco 2 Quite el soplador desmontable de la aspiradora presionando hacia abajo sobre el pestillo del cabezal del motor que est debajo del asa del soplador desmontable Este pesti...

Страница 26: ...rada del soplador desmontable 1 Quite los tres tornillos que sujetan el protector de la entrada 2 Levante el protector de la entrada y luego p ngalo a un lado 3 Levante la almohadilla de espuma alej n...

Страница 27: ...ock en cada mano 2 Con un dedo pulgar en el v stago Qwik Lock que sobresale a trav s de la placa del filtro integrada levante las leng etas del filtro a la vez que empuja hacia abajo sobre el v stago...

Страница 28: ...dor desaparezca Deje que el tambor se seque completamente antes de sellar el motor sobre el tambor Limpieza de un filtro seco 1 Se puede lograr una extracci n parcial de residuos sin quitar el filtro...

Страница 29: ...r para polvo El cord n se debe enrollar alrededor de la unidad y la manguera se debe almacenar de la manera descrita en este manual Los accesorios se deben mantener en la misma rea que la aspiradora p...

Страница 30: ...SECO CON AISLAMIENTO DOBLE En una aspiradora para mojado seco con aislamiento doble se proporcionan dos sistemas de aislamiento en vez de conexi n a tierra No se proporciona ning n medio de conexi n a...

Страница 31: ...table N meros de modelo VAC12000 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en l nea conect ndose a www ridgidparts com 8 7 14 11 12 10 1 2 3 4 5 6 9 7 11 20 15 16 17 18 19 Piezas de repuesto continu...

Страница 32: ...mas Las aspiradoras para mojado seco garantizadas ser n reparadas o reemplazadas a opci n de Ridge Tool Company y ser n devueltas sin cargo o si despu s de tres intentos de reparar o reemplazar la asp...

Страница 33: ...e risque de blessure l utilisateur doit lire et comprendre le mode d emploi avant d utiliser ce produit Merci d avoir achet un produit RIDGID Espa ol p gina 17 EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES...

Страница 34: ...pas utilis et avant toute op ration de maintenance Des tincelles l int rieur du moteur risquent de mettre feu des vapeurs ou poussi res inflammables Pour r duire le risque d incendie ou d explosion n...

Страница 35: ...ver plus facilement Pour r duire le risque de blessure ou le risque d endommagement de l aspirateur n utilisez que des accessoires recommand s par Ridgid En cas d utilisation de l aspirateur comme sou...

Страница 36: ...spirer des mati res humides ou s ches et il peut tre utilis comme soufflante Lisez ce mode d emploi pour vous familiariser avec les fonctions du produit et pour comprendre les particularit s d utilisa...

Страница 37: ...ster Ball Pin Caster Foot Hole Dust Drum Pied roulette Tambour poussi re Roulette Tige roulettes Boule des roulettes Drum Latch Drum Lip Drum Latch Inlet Dust Drum Lid Assembly Drain Cap 1 Localiser l...

Страница 38: ...appuyant vers le bas sur la patte de fixation de la t te du moteur qui est situ e sous la poign e de la soufflerie amovible et en soulevant la soufflerie hors du couvercle de l aspirateur Pour remett...

Страница 39: ...teur lorsque le flotteur a coup l aspiration Les tincelles l int rieur du moteur risqueraient de mettre feu des mati res inflammables en suspension dans l air Ne pas utiliser l aspirateur proximit de...

Страница 40: ...ir atteint un niveau pr d termin dans le tambour le flotteur s l vera automatiquement afin de couper la circulation de l air L l vation du niveau du flotteur se remarque parce qu elle correspond l arr...

Страница 41: ...h Pate de fixation du tambour AVERTISSEMENT pour r duire le risque de blessure en raison d une mise en marche accidentelle d brancher le cordon lectrique avant de vider le tambour Transport de l aspir...

Страница 42: ...s rer le raccord m le m le dans l orifice d jection d air de la soufflerie amovible Connecter la grande extr mit de la baguette de rallonge au raccord m le m le Connecter le suceur pour automobile la...

Страница 43: ...s les pattes du support 7 R installer le dispositif de protection de l admission et les 3 vis L appareil est pr t tre utilis Filtre REMARQUE le filtre est fait de papier de qualit lev e con u pour int...

Страница 44: ...re est maintenant install REMARQUE si vous n installez pas correctement le joint d tanch it du dessous il est possible que des d bris passent c t du filtre Couvercle Cage du filtre Goujon Qwik Lock Pl...

Страница 45: ...avon doux et d eau ti de 3 Essuyer avec un chiffon sec Avant de ranger l aspirateur pour une p riode prolong e ou dans les cas n cessaires par exemple apr s l aspiration d eaux us es vous devez d sinf...

Страница 46: ...LIQUIDES ET DE POUSSI RES DOUBLEMENT ISOL Dans un aspirateur de liquides et de poussi res doublement isol deux syst mes d isolation sont fournis au lieu de la mise la terre Aucun moyen de mise la ter...

Страница 47: ...ces de rechange suite 47 Aspirateur de liquides et de poussi res de 12 gallons des U Mod le N VAC12000 Les pi ces RIDGID sont disponibles sur notre site Web l adresse suivante www ridgidparts com SP6...

Страница 48: ...aspirateurs de liquides et de poussi res sous garantie seront r par s ou remplac s au choix de Ridge Tool Company et ils vous seront renvoy s gratuitement ou si au bout de trois tentatives de r parat...

Отзывы: