background image

18

La seguridad es una combinación de sentido común,
permanecer alerta y saber cómo funciona la
aspiradora para mojado/seco (“la aspiradora”). 

Palabras de señal de seguridad

PELIGRO: 

indica una situación peligrosa que, 

si no se evita, 

causará

la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: 

indica una situación peligrosa

que, si no se evita, 

podría causar

la muerte o lesiones

graves.

PRECAUCIÓN: 

indica una situación peligrosa 

que, si no se evita, 

pudiera causar

lesiones leves o

moderadas

Cuando utilice la aspiradora, siga siempre las
precauciones básicas de seguridad, incluyendo 
las siguientes:

ADVERTENCIA

– Para

reducir el riesgo de incendio, sacudidas
eléctricas o lesiones:

Lea y entienda este manual del usuario y todas las
etiquetas que están colocadas en la aspiradora para
mojado/seco antes de utilizarla.

Utilice la aspiradora únicamente de la manera que se
describe en este manual.

•  No deje la aspiradora en marcha mientras esté

desatendida. Usted podría no notar señales
importantes que indiquen un funcionamiento
anormal, tal como pérdida de succión, residuos o
líquido que salen por el escape o ruidos anormales
del motor. Deje de usar la aspiradora inmedia tamente
si observa estas señales.

No abandone la aspiradora cuando esté enchufada.
Desenchúfela del tomacorriente cuando no la esté
utilizando y antes de realizar servicio de revisión. 

Las chispas que se producen en el interior del motor
pueden incendiar los vapores inflamables o el polvo.
Para reducir el riesgo de incendio o explosión: No
use la aspiradora cerca de líquidos, gases, o polvos
combustibles como gasolina u otros combustibles,

!

!

!

!

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

líquido encen dedor, limpia do res, pinturas a base de
aceite, gas natural, hidró geno, polvo de carbón,
polvo de magnesio, polvo de aluminio, polvo de
granos de cereal o pólvora.

No recoja con la aspiradora nada que esté ardiendo o
humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas
calientes.

No recoja con la aspiradora polvo de panel de yeso
ni hollín frío o ceniza fría de chimenea con un filtro
estándar. Estos materiales pueden pasar por el filtro
y ser expulsados de vuelta al aire. Utilice un filtro
para polvo fino en lugar de un filtro estándar.

Para reducir el riesgo de que se produzcan peligros
para la salud causados por vapores o polvo, no
recoja con la aspiradora materiales tóxicos.

Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no
exponga la aspiradora a la lluvia ni deje que entren
líquidos en el compartimiento del motor. Guarde la
aspiradora en un lugar interior.

Esta aspiradora mojado/seco  no se destina para
utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales sean
diferentes o estén reducidas, o carezcan de
experiencia o conocimiento, a menos que dichas
personas reciban una supervisión o capacitación
para el funcionamiento del aparato por una persona
responsable de su seguridad.

No permita que la aspiradora se utilice como un
juguete. Se necesita prestar máxima atención cuando
sea utilizada por niños o cerca de éstos.

No use la aspiradora con un filtro desgarrado o sin
tener el filtro instalado, excepto cuando recoja con
ella líquidos de la manera que se describe en este
manual. Los residuos secos absorbidos por el
impulsor podrían dañar el motor o ser expulsados de
vuelta al aire.

Apague la aspiradora antes de desenchufarla.

Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un
arranque accidental, desenchufe el cordón de energía
antes de cambiar o limpiar el filtro.

No desenchufe la aspiradora tirando del cordón. Para
desenchufarla, agarre el enchufe y no el cordón.

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Desempaquetado y comprobación 

del contenido de la caja de cartón . . . . . . . . . . . . 20

Ensamblaje de las ruedecillas y los 

pies de ruedecilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Ensamblaje de la aspiradora para mojado/seco. . . . 21
Posicionamiento del soplador desmontable

(ensamblaje del cabezal del motor) . . . . . . . . . . . 22

Funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Recogida de materiales secos 

con la aspiradora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Recogida de líquidos con la aspiradora. . . . . . . . 24

Vaciado del tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Traslado de la aspiradora para mojado/seco . . . . 25
Dispositivo de soplado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ensamblaje del soplador desmontable 

para “soplar” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Servicio de ajustes y reparaciones de 

una aspiradora para mojado/seco 
con aislamiento doble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 

Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Indice

Sección                                                  Página

Sección                                                  Página

SP6949 VAC12000 ESF-1.qxp_SP6949  5/15/15  12:11 PM  Page 18

Содержание VAC12000

Страница 1: ...the risk of injury the user must read and understand the owner s manual before using this product Thank you for buying a RIDGID product Espa ol p gina 17 Fran ais page 33 FOR QUESTIONS OR INFORMATION...

Страница 2: ...ches or hot ashes Do not vacuum drywall dust cold fireplace ash or other fine dusts with standard filter These may pass through the filter and be exhausted back into the air Use a fine dust filter ins...

Страница 3: ...cked keep free of dust lint hair or anything that may reduce air flow Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts To reduce the risk of falls use extra c...

Страница 4: ...tents Carton Contents list Key Description Qty A Wet Dry Vac 1 B Male Male Adapter 1 C Car Nozzle 1 D Utility Nozzle 1 E Extension Wands 2 F Pro Hose 1 G Caster Foot for Storage 4 H Caster Wheels 4 I...

Страница 5: ...ll swivel easily when positioning is correct 5 Turn the drum upright Caster Caster Foot Assembly Caster Caster Stem Caster Ball Pin Caster Foot Hole Dust Drum Drum Latch Drum Lip Drum Latch Inlet Dust...

Страница 6: ...you hear the slight snap of the power head latch engaging the blower The detachable blower is now latched to the lid assembly 5 Your new Wet Dry Vac is ready for use With the Wet Dry Vac completely as...

Страница 7: ...Do not expose to rain or allow liquid to enter motor compartment Store indoors Do not handle plug switch or vac with wet hands Unplug vac before servicing If your vac is not working as it should has m...

Страница 8: ...rformance NOTE A dry filter is necessary to pick up dry material If you use your Vac to pick up material when the filter is wet the filter will clog quickly and be very difficult to clean Operation co...

Страница 9: ...ith liquid or debris Scoop or drain enough contents out to make the vac light enough to lift comfortably Moving the Wet Dry vac Should it become necessary to pick the Vac up to move it the handles on...

Страница 10: ...stall the male male adapter in the blowing port of the Wet Dry Vac The male male adapter will insert into the inside of the push button end of the Vac hose Assemble the hose to the male male adapter a...

Страница 11: ...art section of this manual 6 Replace foam pad holder on blower with the tabs away from the blower Reinstall foam pad under the tabs of the holder 7 Reinstall intake shield and 3 screws The unit is rea...

Страница 12: ...d 3 This action will cause the filter to release from the filter cage Slide filter off cage Filter Installation 1 Carefully slide the Qwik Lock filter over the filter cage and press down on the outsid...

Страница 13: ...pe out with dry cloth Before prolonged storage or as needed i e waste water pick up the drum should be disinfected To disinfect the drum 1 Pour 1 gallon of water and 1 teaspoon chlorine bleach into th...

Страница 14: ...identical to the parts they replace Your double insulated Wet Dry vac is marked with the words DOUBlE INSUlATED and the symbol square within a square may also be marked on the appliance To reduce the...

Страница 15: ...1 20 15 16 17 18 19 Repair Parts continued 12 U S Gallon Wet Dry vac With Detachable Blower Model Number vAC12000 RIDGID parts are available on line at www ridgidparts com 15 SP6949 VAC12000 ESF 1 qxp...

Страница 16: ...ill do to correct problems Warranted Wet Dry Vacs will be repaired or replaced at Ridge Tool Company s option and returned at no charge or if after three attempts to repair or replace during the warra...

Страница 17: ...RTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual del usuario antes de utilizar este producto Gracias por comprar un producto RIDGID Fran ais page 33 PREGUNTAS O COM...

Страница 18: ...ltro y ser expulsados de vuelta al aire Utilice un filtro para polvo fino en lugar de un filtro est ndar Para reducir el riesgo de que se produzcan peligros para la salud causados por vapores o polvo...

Страница 19: ...utilice nicamente accesorios recomendados por Ridgid Cuando utilice la aspiradora como soplador desmontable Dirija la descarga de aire solamente hacia el rea de trabajo Apague la unidad antes de poner...

Страница 20: ...l 1 800 4 RIDGID 1 800 474 3443 desde los EE UU y Canad y al 01 800 701 9811 desde M xico o env enos un correo electr nico a info ridgidvacs com si cualquier pieza est da ada o falta Introducci n Esta...

Страница 21: ...blaje de las ruedecillas y los pies de ruedecilla Caster Caster Stem Caster Ball Pin Caster Foot Hole Dust Drum Tambor para polvo Pie de la ruedecilla Bola de la ruedecilla Pasador Agujero V stago de...

Страница 22: ...e Button Pro Hose Power Head Latch Detachable Blower Power Head Latch Drum Latch Lid Assembly Molded Plastic Lead Pull Handle Indented Area 1 Para quitar el soplador desmontable del ensamblaje de la t...

Страница 23: ...osivos incluyen carb n magnesio aluminio grano de cereal y p lvora No recoja con la aspiradora polvos explosivos l quidos inflamables ni cenizas calientes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descarg...

Страница 24: ...fugas y posibles da os a la aspiradora 2 Al utilizar la aspiradora para recoger polvo muy fino ser necesario que usted vac e el tambor y limpie el filtro a intervalos m s frecuentes para mantener un r...

Страница 25: ...aspiradora para mojado seco 2 Quite el soplador desmontable de la aspiradora presionando hacia abajo sobre el pestillo del cabezal del motor que est debajo del asa del soplador desmontable Este pesti...

Страница 26: ...rada del soplador desmontable 1 Quite los tres tornillos que sujetan el protector de la entrada 2 Levante el protector de la entrada y luego p ngalo a un lado 3 Levante la almohadilla de espuma alej n...

Страница 27: ...ock en cada mano 2 Con un dedo pulgar en el v stago Qwik Lock que sobresale a trav s de la placa del filtro integrada levante las leng etas del filtro a la vez que empuja hacia abajo sobre el v stago...

Страница 28: ...dor desaparezca Deje que el tambor se seque completamente antes de sellar el motor sobre el tambor Limpieza de un filtro seco 1 Se puede lograr una extracci n parcial de residuos sin quitar el filtro...

Страница 29: ...r para polvo El cord n se debe enrollar alrededor de la unidad y la manguera se debe almacenar de la manera descrita en este manual Los accesorios se deben mantener en la misma rea que la aspiradora p...

Страница 30: ...SECO CON AISLAMIENTO DOBLE En una aspiradora para mojado seco con aislamiento doble se proporcionan dos sistemas de aislamiento en vez de conexi n a tierra No se proporciona ning n medio de conexi n a...

Страница 31: ...table N meros de modelo VAC12000 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en l nea conect ndose a www ridgidparts com 8 7 14 11 12 10 1 2 3 4 5 6 9 7 11 20 15 16 17 18 19 Piezas de repuesto continu...

Страница 32: ...mas Las aspiradoras para mojado seco garantizadas ser n reparadas o reemplazadas a opci n de Ridge Tool Company y ser n devueltas sin cargo o si despu s de tres intentos de reparar o reemplazar la asp...

Страница 33: ...e risque de blessure l utilisateur doit lire et comprendre le mode d emploi avant d utiliser ce produit Merci d avoir achet un produit RIDGID Espa ol p gina 17 EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES...

Страница 34: ...pas utilis et avant toute op ration de maintenance Des tincelles l int rieur du moteur risquent de mettre feu des vapeurs ou poussi res inflammables Pour r duire le risque d incendie ou d explosion n...

Страница 35: ...ver plus facilement Pour r duire le risque de blessure ou le risque d endommagement de l aspirateur n utilisez que des accessoires recommand s par Ridgid En cas d utilisation de l aspirateur comme sou...

Страница 36: ...spirer des mati res humides ou s ches et il peut tre utilis comme soufflante Lisez ce mode d emploi pour vous familiariser avec les fonctions du produit et pour comprendre les particularit s d utilisa...

Страница 37: ...ster Ball Pin Caster Foot Hole Dust Drum Pied roulette Tambour poussi re Roulette Tige roulettes Boule des roulettes Drum Latch Drum Lip Drum Latch Inlet Dust Drum Lid Assembly Drain Cap 1 Localiser l...

Страница 38: ...appuyant vers le bas sur la patte de fixation de la t te du moteur qui est situ e sous la poign e de la soufflerie amovible et en soulevant la soufflerie hors du couvercle de l aspirateur Pour remett...

Страница 39: ...teur lorsque le flotteur a coup l aspiration Les tincelles l int rieur du moteur risqueraient de mettre feu des mati res inflammables en suspension dans l air Ne pas utiliser l aspirateur proximit de...

Страница 40: ...ir atteint un niveau pr d termin dans le tambour le flotteur s l vera automatiquement afin de couper la circulation de l air L l vation du niveau du flotteur se remarque parce qu elle correspond l arr...

Страница 41: ...h Pate de fixation du tambour AVERTISSEMENT pour r duire le risque de blessure en raison d une mise en marche accidentelle d brancher le cordon lectrique avant de vider le tambour Transport de l aspir...

Страница 42: ...s rer le raccord m le m le dans l orifice d jection d air de la soufflerie amovible Connecter la grande extr mit de la baguette de rallonge au raccord m le m le Connecter le suceur pour automobile la...

Страница 43: ...s les pattes du support 7 R installer le dispositif de protection de l admission et les 3 vis L appareil est pr t tre utilis Filtre REMARQUE le filtre est fait de papier de qualit lev e con u pour int...

Страница 44: ...re est maintenant install REMARQUE si vous n installez pas correctement le joint d tanch it du dessous il est possible que des d bris passent c t du filtre Couvercle Cage du filtre Goujon Qwik Lock Pl...

Страница 45: ...avon doux et d eau ti de 3 Essuyer avec un chiffon sec Avant de ranger l aspirateur pour une p riode prolong e ou dans les cas n cessaires par exemple apr s l aspiration d eaux us es vous devez d sinf...

Страница 46: ...LIQUIDES ET DE POUSSI RES DOUBLEMENT ISOL Dans un aspirateur de liquides et de poussi res doublement isol deux syst mes d isolation sont fournis au lieu de la mise la terre Aucun moyen de mise la ter...

Страница 47: ...ces de rechange suite 47 Aspirateur de liquides et de poussi res de 12 gallons des U Mod le N VAC12000 Les pi ces RIDGID sont disponibles sur notre site Web l adresse suivante www ridgidparts com SP6...

Страница 48: ...aspirateurs de liquides et de poussi res sous garantie seront r par s ou remplac s au choix de Ridge Tool Company et ils vous seront renvoy s gratuitement ou si au bout de trois tentatives de r parat...

Отзывы: