background image

2 - Español

 ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias de seguridad y 
las instrucciones. 

El incumplimiento de las 

advertencias e instrucciones puede ocasionar 
descarga eléctrica, fuego o lesiones graves. 

Guarde todas las advertencias e instrucciones para 
futuras consultas. 

El término “herramienta eléctrica” 

empleado en todos los avisos de advertencia enumerados 
abajo se refiere a las herramientas eléctricas de cordón 
(alámbricas) y de baterías (inalámbricas).

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Un área de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia 
accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 
explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 
gases y polvos inflamables. 

Las herramientas eléctricas 

generan chispas que pueden encender el polvo y los 
vapores inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al 
maniobrar una herramienta eléctrica. 

Toda distracción 

puede causar pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben 
corresponder a las tomas de corriente donde se 
conectan. Nunca modifique la clavija de ninguna 
forma. No utilice ninguna clavija adaptadora con 
herramientas eléctricas dotadas de contacto a tierra. 

Conectando las clavijas originales en las tomas de 
corriente donde corresponden se disminuye el riesgo de 
una descarga eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies 
de objetos que estén haciendo tierra o estén 
conectados a ésta, como tuberías, radiadores, estufas 
y refrigeradores. 

Existe un mayor riesgo de descargas 

eléctricas si el cuerpo está haciendo tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a 
condiciones de humedad. 

La introducción de agua en 

una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas 
eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el cordón 
para trasladar, desconectar o tirar de la herramienta 
eléctrica. Mantenga el cordón alejado del calor, del 
aceite, de bordes afilados y de piezas móviles. 

Los 

cordones eléctricos dañados o enredados aumentan el 
riesgo de descargas eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, 
use un cordón de extensión apropiado para el exterior. 

Usando un cordón adecuado para el exterior se disminuye 
el riesgo de descargas eléctricas.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA 

HERRAMIENTAS ELÉCTRICA

 

Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, 
use un suministro protegido por un interruptor de 
circuito con pérdida a tierra (GFCI). 

El uso de un GFCI 

reduce el riesgo de descargas eléctricas.

 

Cargue las baterías solamente con el cargador 
indicado. Para utilizar con paquetes de baterías 
de níquel-cadmio de 18 V o de iones de litio de 
18 V

, consulte el folleto de la herramienta/aparato/

paquete de baterías/cargador complementario  
988000-302.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté 
haciendo y aplique el sentido común al utilizar 
herramientas eléctricas. No utilice la herramienta 
eléctrica si está cansado o se encuentra bajo los 
efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. 

Un momento de inatención al utilizar una herramienta 
eléctrica puede causar lesiones corporales serias.

 

Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección 
ocular. 

El uso de equipo de seguridad como mascarilla 

para el polvo, calzado de seguridad, casco y protección 
para los oídos en las circunstancias donde corresponda 
disminuye el riesgo de lesiones.

 

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese 
de que el interruptor esté en la posición de apagado 
antes de conectar la herramienta. 

Portar las herramientas 

eléctricas con el dedo en el interruptor, o conectarlas con 
el interruptor puesto, propicia accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes 
de encender la herramienta eléctrica. 

Toda llave o 

herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la 
herramienta eléctrica puede causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. 
Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo 
momento. 

De esta manera se logra un mejor control de 

la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas 
ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes 
alejados de las piezas móviles. 

Las ropas holgadas, las 

joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas 
móviles.

 

Si se suministran dispositivos para conectar 
mangueras de extracción y captación de polvo, 
asegúrese de que éstas estén bien conectadas y se 
usen correctamente. 

La utilización de captador de polvo 

puede disminuir los peligros relacionados con el polvo.

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello 
si está largo. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como 

el cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior 
de las aberturas de ventilación.

Содержание STEALTH FORCE R86036

Страница 1: ...au cl chocs 4 Symboles 5 Caract ristiques 6 Assemblage 6 Utilisation 6 8 Entretien 8 Illustrations 9 10 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para...

Страница 2: ...onal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in...

Страница 3: ...duce the risk of electric shock For best results your battery tool should be charged in a location where the temperature is more than 50 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal in...

Страница 4: ...t read and understand opera tor s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to ra...

Страница 5: ...ng If you experience decreased performance allow the tool to cool before resuming operation NOTE When operating the tool in extreme cold tempera tures it may be necessary to warm the oil before use To...

Страница 6: ...ation selector in center position Depress the latches on the sides of the battery pack For complete charging instructions see the operator s manuals for your battery pack and charger INSTALLING REMOVI...

Страница 7: ...tool securely Expect the tool to move when the switch trigger is depressed due to reaction forces Failure to do so could cause loss of control and injury to user NOTICE The impact driver is not desig...

Страница 8: ...rique AVERTISSEMENTS DE S CURIT G N RALES RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES Ne recharger les piles qu avec l appareil indiqu Pour utiliser l appareil avec des piles au nickel cadmium et au lithium ion d...

Страница 9: ...outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil sp cifi par le fabricant Un chargeur appro...

Страница 10: ...asque facial ou un masque antipoussi re si le travail produit de la poussi re Le respect de cette consigne r duira les risques de blessures graves Protection auditive Porter une protection auditive lo...

Страница 11: ...r signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Ind...

Страница 12: ...La cl chocs utilise de l huile pour transf rer le mouvement de choc afin de produire un fonctionnement plus silencieux Des p riodes d utilisation intensive prolong e peuvent faire surchauffer l huile...

Страница 13: ...leur parvenir l arr t complet avant de changer de sens de rotation S LECTEUR DE VITESSE COUPLE Voir la figure 3 page 9 La vitesse et le couple de la cl chocs peuvent tre modifi s pour effectuer divers...

Страница 14: ...rouiller la g chette en mettant le s lecteur de sens de rotation en position avant ou arri re Tenir la cl chocs d une main Placer l embout sur la t te de la vis t te de la boulon ou crou et appuyer le...

Страница 15: ...escargas el ctricas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS EL CTRICA Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p r...

Страница 16: ...n m s f ciles de controlar Utilice la herramienta el ctrica los accesorios y brocas hojas y cuchillas de corte ruedas de esmeril etc de conformidad con estas instrucciones tomando en cuenta las condic...

Страница 17: ...lesiones corporales serias Prot jase los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operaci n genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones seria...

Страница 18: ...sechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles...

Страница 19: ...r el movimiento de impacto esto brinda un funcionamiento m s silencioso Los per odos prolongados de uso pueden provocar el sobrecalentamiento del aceite de la herramienta disminuyendo la velocidad de...

Страница 20: ...dad INSTALACI N DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 4 p gina 9 Para instalar el paquete de bater as Asegure el gatillo del interruptor para ello coloque el selector de sentido de rotaci n...

Страница 21: ...rrecta marcha adelante o atr s Sujete el destornillador de impacto firmemente con una mano Coloque la punta de destornillador en la cabeza del tornillo la cabeza del perno y tuerca y oprima lentamente...

Страница 22: ...e atr s seguro en el centro B Switch trigger g chette gatillo del interruptor C Reverse rotation arri re marcha atr s D Forward rotation avant marcha adelante Fig 4 A Raised ribs paulements sur lev s...

Страница 23: ...ORMA CORRECTA Fig 7 Fig 6 B A C A Tri Beam LED ampoules DEL 3 faisceaux luz D L de tres B Switch trigger g chette gatillo del interruptor C LED grip light switch interrupteur de la lampe D L de la poi...

Страница 24: ...heter des pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de to...

Отзывы: