background image

8 - Français

UTILISATION 

AMPOULES À DEL À 3 FAISCEAUX

Voir la figure 6, page 10.

Les ampoules à DEL, qui est située autour de le coupleur 
de l’outil, s’allume automatiquement lorsque vous appuyez 
sur la gâchette de commutateur ou interrupteur de la lampe 
DÉL de la poignée.
Lorsque la perceuse n’est pas en usage, la fonction d’arrêt 
fait en sorte que la lampe faiblit et s’éteint.
Les ampoules à DEL faisceaux s’allume seulement lorsqu’un 
bloc-piles chargé se trouve dans l’outil.

UTILISER LA CLÉ À CHOCS

Voir les figures 7 et 8, page 10.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas enfoncer de vis dans des surfaces pouvant 

dissimuler des fils électriques. En cas de contact 

avec un fil sous tension, les parties métalliques de 

l’outil seraient mises sous tension et probablement 

choc l’opérateur. Si vous devez enfoncer une vis 

dans un endroit où des fils électriques cachés 

peuvent être présents, tenir l’outil par les surfaces 
de prise isolées pour éviter un choc électrique.

  ATTENTION :

Les parties métalliques de l’outil peuvent chauffer 
pendant l’utilisation. Éviter d’y toucher pour éviter 
les risques des brûlures. 

  ATTENTION :

Tenir fermement l’outil. Anticiper le mouvement 
de l’outil causé par les forces de réaction au 
moment d’enfoncer l’interrupteur. Ne pas prévoir 
ce mouvement représente un risque de perte de 
contrôle et provoquer des blessures graves à 
l’utilisateur.

AVIS :

 

La clé à choc n’est pas conçue pour être utilisée 
comme une perceuse.

  Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de sens de 

rotation en position avant ou arrière.

  Tenir la clé à chocs d’une main.

  Placer l’embout sur la tête de la vis, tête de la boulon, 

ou écrou, et appuyer lentement sur la gâchette. Nous 
recommandons de commencer avec une rotation lente 
pour un meilleur contrôle.

  La vis, boulon, ou écrou commence à s’enfoncer sous 

l’effet des chocs.

 

NOTE :

 Des périodes de refroidissement périodiques 

sont nécessaires lors d’utilisation prolongée ou lorsque 
survient une réduction du couple de sortie.

AVIS: 

S’assurer que les orifices d’aération de l’outil 
sont libres de toutes obstructions. Des orifices 
d’aération obstrués peuvent provoquer une 
chaleur excessive de l’outil et l’endommager.

FREIN ÉLECTRIQUE

Le frein électrique arrête la rotation de l’embout lorsque 
l’opérateur relâche la gâchette.

ENTRETIEN

  AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les 
réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait 
créer une situation dangereuse ou endommager 
l’produit.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

NOTE : Illustrations commençant sur la page 9 de page après la section Español.

Ce produit est accompagné d’une politique de satisfaction de 90 jours et d’une 

garantie limitée de trois (3) ans. Pour obtenir les détails de la garantie et de la 

politique, visiter le site www.RIDGID.com ou appeler (sans frais) au 1-866-539-1710.

Содержание STEALTH FORCE R86036

Страница 1: ...au cl chocs 4 Symboles 5 Caract ristiques 6 Assemblage 6 Utilisation 6 8 Entretien 8 Illustrations 9 10 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para...

Страница 2: ...onal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in...

Страница 3: ...duce the risk of electric shock For best results your battery tool should be charged in a location where the temperature is more than 50 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal in...

Страница 4: ...t read and understand opera tor s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to ra...

Страница 5: ...ng If you experience decreased performance allow the tool to cool before resuming operation NOTE When operating the tool in extreme cold tempera tures it may be necessary to warm the oil before use To...

Страница 6: ...ation selector in center position Depress the latches on the sides of the battery pack For complete charging instructions see the operator s manuals for your battery pack and charger INSTALLING REMOVI...

Страница 7: ...tool securely Expect the tool to move when the switch trigger is depressed due to reaction forces Failure to do so could cause loss of control and injury to user NOTICE The impact driver is not desig...

Страница 8: ...rique AVERTISSEMENTS DE S CURIT G N RALES RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES Ne recharger les piles qu avec l appareil indiqu Pour utiliser l appareil avec des piles au nickel cadmium et au lithium ion d...

Страница 9: ...outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil sp cifi par le fabricant Un chargeur appro...

Страница 10: ...asque facial ou un masque antipoussi re si le travail produit de la poussi re Le respect de cette consigne r duira les risques de blessures graves Protection auditive Porter une protection auditive lo...

Страница 11: ...r signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Ind...

Страница 12: ...La cl chocs utilise de l huile pour transf rer le mouvement de choc afin de produire un fonctionnement plus silencieux Des p riodes d utilisation intensive prolong e peuvent faire surchauffer l huile...

Страница 13: ...leur parvenir l arr t complet avant de changer de sens de rotation S LECTEUR DE VITESSE COUPLE Voir la figure 3 page 9 La vitesse et le couple de la cl chocs peuvent tre modifi s pour effectuer divers...

Страница 14: ...rouiller la g chette en mettant le s lecteur de sens de rotation en position avant ou arri re Tenir la cl chocs d une main Placer l embout sur la t te de la vis t te de la boulon ou crou et appuyer le...

Страница 15: ...escargas el ctricas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS EL CTRICA Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p r...

Страница 16: ...n m s f ciles de controlar Utilice la herramienta el ctrica los accesorios y brocas hojas y cuchillas de corte ruedas de esmeril etc de conformidad con estas instrucciones tomando en cuenta las condic...

Страница 17: ...lesiones corporales serias Prot jase los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operaci n genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones seria...

Страница 18: ...sechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles...

Страница 19: ...r el movimiento de impacto esto brinda un funcionamiento m s silencioso Los per odos prolongados de uso pueden provocar el sobrecalentamiento del aceite de la herramienta disminuyendo la velocidad de...

Страница 20: ...dad INSTALACI N DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 4 p gina 9 Para instalar el paquete de bater as Asegure el gatillo del interruptor para ello coloque el selector de sentido de rotaci n...

Страница 21: ...rrecta marcha adelante o atr s Sujete el destornillador de impacto firmemente con una mano Coloque la punta de destornillador en la cabeza del tornillo la cabeza del perno y tuerca y oprima lentamente...

Страница 22: ...e atr s seguro en el centro B Switch trigger g chette gatillo del interruptor C Reverse rotation arri re marcha atr s D Forward rotation avant marcha adelante Fig 4 A Raised ribs paulements sur lev s...

Страница 23: ...ORMA CORRECTA Fig 7 Fig 6 B A C A Tri Beam LED ampoules DEL 3 faisceaux luz D L de tres B Switch trigger g chette gatillo del interruptor C LED grip light switch interrupteur de la lampe D L de la poi...

Страница 24: ...heter des pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de to...

Отзывы: