background image

6 - Français

UTILISATION

  AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire 
oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction 
de seconde d’inattention peut entraîner des 
blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la bloc-pile de l’outil au moment 
d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages 
et de procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil 
n’est pas utilisé. Si cette précaution n’est pas prise, 
des objets peuvent être projetés dans les yeux et 
causer des lésions graves.

  AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. 
Si cette précaution n’est pas prise, des objets 
peuvent être projetés dans les yeux et causer des 
lésions graves.

APPLICATIONS

Ce produit peut être utilisé pour les applications ci-dessous:

 

Vissage, serrage et desserrage de vis, écrous, et boulons

PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES

Le bloc-piles au lithium-ion éteindra automatique l’outil 
lorsque ce dernier est forcé ou surchargé. Pour redémarrer 
l’outil, relâcher la gâchette et poursuivre le travail. Ne pas 
forcer l’outil.

PROTECTION CONTRE LES HAUTES 
TEMPÉRATURES

Les blocs-piles au lithium-ion sont équipés d’un dispositif 
de protection contre les hautes températures qui désactive 
l’outil en cas de surchauffe. Avant de poursuivre le travail, 
laisser refroidir l’outil, puis appuyer sur la gâchette.

OUTIL À CHOCS HYDRAULIQUE

La clé à chocs utilise de l’huile pour transférer le mouvement 
de choc afin de produire un fonctionnement plus silencieux. 
Des périodes d’utilisation intensive prolongée peuvent faire 
surchauffer l’huile de l’outil, ralentissant le vissage. Si vous 
remarquez un ralentissement de fonctionnement, laissez 
l’outil refroidir avant de le réutiliser.  

NOTE : 

Lorsque vous utilisez l’outil à des températures 

extrêmement basses, il peut être nécessaire de préalablement 
réchauffer l’huile. Pour ce faire, tirez sur la gâchette et 
maintenez-la enfoncée à vide pendant plusieurs secondes 
avant de faire fonctionner l’outil.

INSTALLATION ET RETRAIT DU AGRAFE DE 
COURROIE

Voir la figure 1, page 9.

Le agrafe de courroie peut être fixé d’un côté ou l’autre de 
l’outil.

ASSEMBLAGE

  AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement 
assemblé ou si des pièces semblent manquantes 
ou endommagées. L’utilisation d’un produit 
dont l’assemblage est incorrect ou incomplet ou 
comportant des pièces endommagées ou absentes 
représente un risque de blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer 
des accessoires non recommandés. De telles 
altérations ou modifications sont considérées 
comme un usage abusif et peuvent créer des 
conditions dangereuses, risquant d’entraîner des 
blessures graves.

Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez appeler au 1-866-539-1710 pour obtenir de l’aide.

CARACTÉRISTIQUES

FICHE TECHNIQUE

VITESSE

LOW (BASSE) (1) ......................................0-1000 RPM
MEDIUM (MOYEN) (2) ..............................0-1800 RPM
HIGH (ÉLEVÉE) (3) ...................................0-2400 RPM

Coupleur ..................................................6,35 mm (1/4 po)
Coups par minute ............................................ 0-1700 IPM

Содержание STEALTH FORCE R86036

Страница 1: ...au cl chocs 4 Symboles 5 Caract ristiques 6 Assemblage 6 Utilisation 6 8 Entretien 8 Illustrations 9 10 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para...

Страница 2: ...onal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in...

Страница 3: ...duce the risk of electric shock For best results your battery tool should be charged in a location where the temperature is more than 50 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal in...

Страница 4: ...t read and understand opera tor s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not expose to ra...

Страница 5: ...ng If you experience decreased performance allow the tool to cool before resuming operation NOTE When operating the tool in extreme cold tempera tures it may be necessary to warm the oil before use To...

Страница 6: ...ation selector in center position Depress the latches on the sides of the battery pack For complete charging instructions see the operator s manuals for your battery pack and charger INSTALLING REMOVI...

Страница 7: ...tool securely Expect the tool to move when the switch trigger is depressed due to reaction forces Failure to do so could cause loss of control and injury to user NOTICE The impact driver is not desig...

Страница 8: ...rique AVERTISSEMENTS DE S CURIT G N RALES RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES Ne recharger les piles qu avec l appareil indiqu Pour utiliser l appareil avec des piles au nickel cadmium et au lithium ion d...

Страница 9: ...outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil sp cifi par le fabricant Un chargeur appro...

Страница 10: ...asque facial ou un masque antipoussi re si le travail produit de la poussi re Le respect de cette consigne r duira les risques de blessures graves Protection auditive Porter une protection auditive lo...

Страница 11: ...r signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Ind...

Страница 12: ...La cl chocs utilise de l huile pour transf rer le mouvement de choc afin de produire un fonctionnement plus silencieux Des p riodes d utilisation intensive prolong e peuvent faire surchauffer l huile...

Страница 13: ...leur parvenir l arr t complet avant de changer de sens de rotation S LECTEUR DE VITESSE COUPLE Voir la figure 3 page 9 La vitesse et le couple de la cl chocs peuvent tre modifi s pour effectuer divers...

Страница 14: ...rouiller la g chette en mettant le s lecteur de sens de rotation en position avant ou arri re Tenir la cl chocs d une main Placer l embout sur la t te de la vis t te de la boulon ou crou et appuyer le...

Страница 15: ...escargas el ctricas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS EL CTRICA Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p r...

Страница 16: ...n m s f ciles de controlar Utilice la herramienta el ctrica los accesorios y brocas hojas y cuchillas de corte ruedas de esmeril etc de conformidad con estas instrucciones tomando en cuenta las condic...

Страница 17: ...lesiones corporales serias Prot jase los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operaci n genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones seria...

Страница 18: ...sechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles...

Страница 19: ...r el movimiento de impacto esto brinda un funcionamiento m s silencioso Los per odos prolongados de uso pueden provocar el sobrecalentamiento del aceite de la herramienta disminuyendo la velocidad de...

Страница 20: ...dad INSTALACI N DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 4 p gina 9 Para instalar el paquete de bater as Asegure el gatillo del interruptor para ello coloque el selector de sentido de rotaci n...

Страница 21: ...rrecta marcha adelante o atr s Sujete el destornillador de impacto firmemente con una mano Coloque la punta de destornillador en la cabeza del tornillo la cabeza del perno y tuerca y oprima lentamente...

Страница 22: ...e atr s seguro en el centro B Switch trigger g chette gatillo del interruptor C Reverse rotation arri re marcha atr s D Forward rotation avant marcha adelante Fig 4 A Raised ribs paulements sur lev s...

Страница 23: ...ORMA CORRECTA Fig 7 Fig 6 B A C A Tri Beam LED ampoules DEL 3 faisceaux luz D L de tres B Switch trigger g chette gatillo del interruptor C LED grip light switch interrupteur de la lampe D L de la poi...

Страница 24: ...heter des pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de to...

Отзывы: