RIDGID RP 340 Скачать руководство пользователя страница 21

19

Sertisseuse RP 340

La sertisseuse RIDGID modèle RP

340 est conforme à toutes les normes EMC en vigueur. Le
risque d’interférences avec d’autres ap pareils ne peut
toutefois pas être totalement écarté.

Inspection de l’appareil

AVERTISSEMENT

Examinez la sertisseuse au quotidien afin de cor-
riger toute anomalie éventuelle avant son utilisa-
tion et limiter ainsi les risques de choc électrique,
d’écrase ment de membres ou de défaillance et
détérioration de l’appareil.

1. Assurez-vous que la sertisseuse est débranchée ou

que la batterie est retirée. Si vous utilisez un adapta-
teur secteur CA, inspectez le cordon et la fiche de
l’adaptateur pour rechercher toute détérioration ou
modification. S’il s’agit d’un appareil sur batterie, véri-
fiez que la batterie n’est pas endommagée. Si vous
constatez une détérioration ou une modification, n’uti -
lisez pas l’appareil tant que le cordon ou la batterie
n’est pas réparé de manière appropriée ou re m placé.

2. Eliminez toutes traces d’huile, de graisse ou de

crasse de l’appareil, notamment au niveau de ses
poignées et commandes. Cela vous assurera une
meilleure prise en main de l’appareil.

3. Inspectez la sertisseuse pour vérifier les points suiv-

ants :
• Assemblage approprié, maintenance et présence de

tous les composants.

• Pièces cassées, usées, manquantes, mal alignées

ou reliées.

• Assurez-vous que les goupilles de sécurité de

l’accessoire se déplacent librement entre la position
totalement ouverte et la position totale ment fermée
et que ces positions se verrouillent mutuellement.
Vérifiez que l’interrupteur se dé place librement et
qu’il ne reste pas relié ou bloqué.

• Présence et lisibilité des étiquettes d’avertis sement.

Voir la Figure 3.

• Toute autre condition pouvant affecter un fonc tion -

nement normal et en toute sécurité.

Si vous constatez des problèmes, n’utilisez pas la ser-
tisseuse tant qu’ils n’ont pas été résolus.

4. Inspectez et entretenez les accessoires de l’ap pareil,

le chargeur de batterie, l’adaptateur secteur CA et tout
autre équipement ou matériel utilisé tel que spécifié
dans les instructions correspondantes.

Figure 3 – Étiquettes de la sertisseuse

5. Avec les mains sèches, branchez l’adaptateur sec teur

CA dans une prise correctement reliée à la terre ou
insérez une batterie complètement char gée. Appuyez
une fois sur le bouton ON/OFF (Marche/arrêt) de
l’affichage LED pour mettre la sertisseuse sous ten-
sion. Les voyants vert, rouge et jaune de l’affichage
doivent tous clignoter une fois à la mise sous tension,
puis le voyant vert doit rester allumé pour indiquer que
l’appareil est prêt à l’emploi. Dans d’autres condi-
tions, utilisez les informations des 

Codes de diag-

nostic à la page 26 pour déterminer l’étape à suivre et
n’utilisez pas l’appareil tant qu’il ne fonctionne pas cor-
rectement. Éloignez vos mains et vos doigts du piston
de l’appareil et vérifiez que l’interrupteur fonctionne
normalement. Lorsque l’appareil est utilisé avec un
accessoire et qu’il rencontre une charge suffisante, il
se bloque pour garantir un sertissage complet.

6. Une fois le bon fonctionnement vérifié, débranchez

l’appareil ou retirez la batterie avec les mains sèches.

Préparation de l’appareil 
et de l’espace de travail

AVERTISSEMENT

Préparez la sertisseuse et l’espace de travail con-
formément aux procédures ci-dessous pour réduire
le risque de blessures dues à un choc électrique,
un écrasement ou d’autres causes, et pour ne
pas endommager l’appareil et le système.

Étiquette 

d’avertissement

Bouton ON/OFF

(Marche/arrêt)

Affichage 

DEL 

AVIS IMPORTANT

Содержание RP 340

Страница 1: ...astellano p g 27 RP 340Manual WARNING Read this Operator s Manual carefully before using this tool Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electrical shock fire and...

Страница 2: ...4 Specifications 5 Electromagnetic Compatibility EMC 5 Tool Inspection 5 Tool and Work Area Set Up 6 Operating Instructions Preparing the Connection 7 Pressing A Fitting With Typical Scissor Jaw Set...

Страница 3: ...RP 340 Press Tool Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate Serial No Press Tool RP 340...

Страница 4: ...d suitable for outdoor use reduces the risk of elec tric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI re...

Страница 5: ...ore mak ing any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety mea sures reduce the risk of starting the power tool acci dentally RP 340 Press Tool Store idle power too...

Страница 6: ...trical shock or serious personal injury SAVE THESE INSTRUCTIONS A compartment in the RP 340 carrying case is included to keep this manual with the machine for use by the operator Press Tool Safety Use...

Страница 7: ...parts Make sure that the attachment mounting pin moves smoothly between the fully open and full closed position and locks into each Confirm that the switch moves freely and does not bind or stick Pre...

Страница 8: ...ighting Flammable liquids vapors or dust that may ignite If present do not work in area until sources have been identified and corrected The press tool is not explosion proof and can cause sparks Clea...

Страница 9: ...ing The Scissor Style Jaw Set Figure 5 Slide Attachment Into Tool 6 If using a battery tool with dry hands insert the battery into the tool If using an AC Power Adapter with dry hands insert the AC Po...

Страница 10: ...d actuator from press ring Tool could unex pectedly drop causing serious injury or death Depress the tool switch The press cycle takes about five 5 seconds Once a press cycle begins and the rollers co...

Страница 11: ...the tubes Note that a slight amount of misalignment at the pressed con nection is considered normal Tubes that are not fully inserted into the fitting double check the insertion marks made on the tub...

Страница 12: ...ensor will not allow the tool to turn on if oil temperature is not within the temperature range of 15 F 10 C to 122 F 50 C This will be indi cated by a red glowing LED on the display panel It may be n...

Страница 13: ...tool was not square to the tube Jaw contour was not aligned with the fitting contour Tool is in need of repair Inspect the cord and replace if necessary Insert fully charged battery recharge dead bat...

Страница 14: ...n AC Power Adapter Connect tool to a reliable voltage supply If using extension cord use 16 AWG for 50 or less 14 AWG for 50 to 100 Red Glows Out of temperature range 15 F 10 C to 122 F 50 C Blinks Ja...

Страница 15: ...Tout manque de compr hension ou de respect des consignes ci pr sentes augmenterait les risques de choc lectrique d incendie et ou de grave blessure corporellee Sertisseuse RP 340 Notez ci dessous pou...

Страница 16: ...chniques Description 18 Caract ristiques techniques 18 Compatibilit lectromagn tique EMC 18 Inspection de l appareil 19 Pr paration de l appareil et de l espace de travail 19 Mode d emploi Pr paration...

Страница 17: ...rancher l appareil lectrique Gardez le cordon l abri de la chaleur de l huile de bords tranchants et de pi ces mobiles Les cordons endommag s ou enchev tr s augmentent les risques de choc lectrique Sy...

Страница 18: ...e appropri e Ne portez pas de v tements amples ni de bijoux loignez vos cheveux v tements et gants des pi ces mo biles Les v tements amples les bijoux et les cheveux longs peuvent tre happ s par les p...

Страница 19: ...u pour trouver votre point de contact RIDGID local Contactez le service technique Ridge Tool l adresse rtctechservices emerson com ou aux tats Unis et au Canada appelez le 800 519 3456 N utilisez que...

Страница 20: ...un autre quipement Description et caract ristiques techniques Description La sertisseuse RIDGID RP 340 lorsqu elle est utilis e avec les m choires appropri es est con ue pour sertir m caniquement des...

Страница 21: ...es d avertissement Voir la Figure 3 Toute autre condition pouvant affecter un fonction nement normal et en toute s curit Si vous constatez des probl mes n utilisez pas la ser tisseuse tant qu ils n on...

Страница 22: ...s t identifi es et cor rig es La sertisseuse n est pas r sistante aux explosions et peut produire des tincelles Environnement sec propre de niveau et stable pour l op rateur N utilisez pas l appareil...

Страница 23: ...gure 6 Ouverture des m choires ciseaux Figure 7 RP 340 perpendiculaire au tube 3 Assurez vous que les m choires et l appareil sont per pendiculaires au tube et actionnez l interrupteur de l appareil F...

Страница 24: ...n 1 Chaque jour nettoyez l appareil avec un chiffon sec et propre bras de l actionneur l appareil se bloque et termine automatiquement le cycle Le fait de rel cher l in terrupteur n arr te pas l appar...

Страница 25: ...pertori s ci dessous Ridge Tool Company propose des accessoires de sertissage standard sp cialement con us pour tre utilis s avec les sertisseuses standard RIDGID N utilisez que les accessoires sp ci...

Страница 26: ...ces ind pen dant RIDGID le plus proche ou pour toute question rela tive un entretien ou une r paration Contactez votre distributeur RIDGID local Visitez le site www RIDGID com ou www RIDGID eu pour tr...

Страница 27: ...pas tant qu il n a pas t entretenu Goupille de s curit d accessoire non compl te ment ferm e D tection d un dysfonctionnement de l appareil Le sertissage n est pas correctement termin Inspectez le co...

Страница 28: ...retien apr s 40 000 cycles REMARQUE L appareil se verrouille apr s Clignotant L appareil est verrouill entretien apr s 42 000 cycles ou apr s un dysfonctionnement SYMPT ME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Le...

Страница 29: ...rato que se encuentra en su placa de caracter sticas No de Serie ADVERTENCIA Antes de utilizar este aparato lea detenidamente su Manual del Operario Pueden ocurrir descar gas el ctricas incendios y o...

Страница 30: ...dad electromagn tica CEM 33 Inspecci n de la selladora 33 Preparaci n de la selladora y de la zona de trabajo 34 Instrucciones de funcionamiento Preparaci n de la conexi n 35 Selladura de un acoplamie...

Страница 31: ...te el aparato tom ndolo de su cord n Simbolog a de seguridad En este manual del operario y en el producto mismo encontrar s mbolos y palabras de advertencia que comunican impor tante informaci n de se...

Страница 32: ...mento Esto permite un mejor control de la herramienta el ctrica en situaciones inesperadas V stase adecuadamente No lleve ropa suelta ni joyas Mantenga su cabello ropa y guantes aparta dos de las piez...

Страница 33: ...red RPA 120 230 Las instrucciones de instalaci n del fabricante de los acoplamientos Las instrucciones de cualquier otro equipo que se utilice en conjunto con esta herramienta Si no se siguen todas la...

Страница 34: ...en su local idad Visite www RIDGID com o www RIDGID eu para ave riguar d nde se encuentran los centros autorizados de RIDGID m s cercanos Comun quese con el Departamento de Servicio T c nico de Ridge...

Страница 35: ...peccione la selladora para verificar lo siguiente Est completa y bien ensamblada con el manteni miento vigente No tiene piezas rotas desgastadas faltantes mal alineadas o atascadas El pasador de monta...

Страница 36: ...ramienta y al sistema 1 Revise la zona de trabajo para verificar lo siguiente Est bien iluminada No hay l quidos vapores o polvo inflamables que podr an incendiarse Si est n presentes no tra baje en e...

Страница 37: ...l tubo est metido en el acoplamiento hasta la profundidad debida seg n especifica el manual del acoplamiento que se est instalando Selladura de un acoplamiento con mordazas tradicionales tipo tijeras...

Страница 38: ...uetas para indicar que el acoplamiento a n no ha sido sellado Selladura de un acoplamiento con un accionador y aro sellador tradicionales 1 Abra el aro sellador correspondiente y m ntelo per pendicula...

Страница 39: ...s de mantenimiento ADVERTENCIA Asegure que el adaptador de CA est desenchufado y desconectado de la selladora o que se haya quita do la bater a de la selladora antes de efectuar su mantenimiento o de...

Страница 40: ...centro Autorizado RIDGID independiente m s cercano o si tiene alguna pregunta acerca del servicio o reparaciones Comun quese con el distribuidor RIDGID en su loca lidad Visite www RIDGID com o www RID...

Страница 41: ...haga el servicio El pasador de montaje del accesorio no est intro ducido a fondo La selladora tiene una falla No se complet la selladura correctamente Inspeccione el cable y rep ngalo si es necesario...

Страница 42: ...se bloquear despu s de 42 000 ciclos Parpadea La selladora est bloqueada Necesita servicio despu s de 42 000 ciclos o luego de una aver a Resoluci n de problemas continuaci n S NTOMA POSIBLES RAZONES...

Страница 43: ...urante el per odo de su garant a Ud puede optar por recibir un reembolso por el valor total de su compra Lo que no est cubierto Esta garant a no cubre fallas debido al mal uso abuso o desgaste normal...

Отзывы: