RIDGID RP 340 Скачать руководство пользователя страница 17

15

Sertisseuse RP 340

Consignes générales de sécu-
rité des appareils électriques*

AVERTISSEMENT

Familiarisez-vous avec l’ensemble des consignes de
sécurité et d’utilisation ci-présentes afin d’éviter les
risques de choc électrique, d’incendie et/ou de
grave blessure corporelle.

CONSERVEZ L’ENSEMBLE DES CONSIGNES

DE SECURITE ET D’UTILISATION POUR

FUTURE RÉFÉRENCE!

Le terme « appareil électrique » dans les consignes se
rapporte à votre appareil électrique alimenté par secteur
(avec cordon) ou à votre appareil électrique alimenté par
batterie (sans cordon).

Sécurité du chantier

Assurez-vous de la propreté et du bon éclairage
des lieux.

Les lieux de travail encombrés ou mal

éclairés sont une invitation aux accidents.

N’utilisez pas d’appareils électriques en pré  sence
de substances volatiles telles que li quides, gaz
ou poussières ombustibles.

Les appareils élec-

triques produisent des étincelles susceptibles ’enflam-
mer les poussières et émana tions com bustibles.

Eloignez les enfants et les curieux durant l’uti -

lisation des appareils électriques.

Les distractions

risquent de vous faire perdre le contrôle de l’appareil.

Sécurité électrique

La fiche électrique de l’appareil doit corre spondre
à la prise de courant utilisée. Ne tentez jamais de
modifier la fiche. N’utilisez jamais d’adaptateur sur
une fiche électrique avec mise à la terre.

Les fiches

intactes et adaptées aux prises de courant utilisées lim-
itent les risques de choc électrique. 

Évitez tout contact avec des surfaces reliées à la
terre ou à la masse, telles que tuyaux, radia teurs,
cuisinières ou réfrigérateurs.

Les risques de choc

électrique augmentent lorsque votre corps est en con-
tact avec une masse.

N’exposez pas les appareils électriques à la pluie
ou aux intempéries.

Toute pénétration d’eau à

l’intérieur d’un appareil électrique augmente les risques
de choc électrique.

Ne maltraitez pas le cordon d’alimentation de
l’appareil. N’utilisez jamais le cordon pour tran -
spor ter, tirer ou débrancher l’appareil électrique.
Gardez le cordon à l’abri de la chaleur, de l’huile,
de bords tranchants et de pièces mobiles.

Les

cordons endommagés ou enchevêtrés augmentent
les risques de choc électrique.

Symboles de sécurité

Les symboles et mots clés utilisés à la fois dans ce mode d’emploi et sur l’appareil lui-même servent à signaler d’importants
risques de sécurité. Ce qui suit permettra de mieux comprendre la signification de ces mots clés et symboles.

Ce symbole sert à vous avertir de risques d’accident potentiels. Le respect des consignes qui le suivent vous permettra d’éviter
les risques d’accidents graves ou mortelles.

Le terme DANGER signifie une situation dangereuse potentielle qui, faute d’être évitée, provoquerait la mort ou de graves
blessures corporelles.

Le terme AVERTISSEMENT signifie une situation dangereuse potentielle qui, faute d’être évitée, serait susceptible
d’entraîner la mort ou de graves blessures corporelles.

Le terme CAUTION signifie une situation dangereuse potentielle qui, faute d’être évitée, serait susceptible d’entraîner
des blessures corporelles légères ou modérées.

Le terme AVIS IMPORTANT signifie des informations concernant la protection des biens.

Ce symbole indique la nécessité de bien se familiariser avec le mode d’emploi avant d’utiliser ce matériel. Le mode
d’emploi renferme d’importantes consignes de sécurité et d’utilisation du matériel.

Ce symbole indique le port obligatoire de lunettes de sécurité équipées de protections latérales lors de la manipulation ou de
l’utilisation de l’appareil afin de réduire les risques de lésions oculaires.

Ce symbole signale un risque d’écrasement des mains, des doigts ou d’autres parties du corps.

Ce symbole signifie un risque de choc électrique. 

* Le texte de la section Consignes générales de sécurité des appareils électriques de ce manuel dépend, si nécessaire, de la norme UL/CSA 60745 en vigueur.

Cette section contient des consignes générales de sécurité pour différents types d’appareils électriques. Toutes les précautions ne s’appliquent pas à tous les
appareils et certaines ne s’appliquent pas à cet appareil.

AVISO

PELIGRO

ADVERTENCIA

CUIDADO

Содержание RP 340

Страница 1: ...astellano p g 27 RP 340Manual WARNING Read this Operator s Manual carefully before using this tool Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electrical shock fire and...

Страница 2: ...4 Specifications 5 Electromagnetic Compatibility EMC 5 Tool Inspection 5 Tool and Work Area Set Up 6 Operating Instructions Preparing the Connection 7 Pressing A Fitting With Typical Scissor Jaw Set...

Страница 3: ...RP 340 Press Tool Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate Serial No Press Tool RP 340...

Страница 4: ...d suitable for outdoor use reduces the risk of elec tric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI re...

Страница 5: ...ore mak ing any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety mea sures reduce the risk of starting the power tool acci dentally RP 340 Press Tool Store idle power too...

Страница 6: ...trical shock or serious personal injury SAVE THESE INSTRUCTIONS A compartment in the RP 340 carrying case is included to keep this manual with the machine for use by the operator Press Tool Safety Use...

Страница 7: ...parts Make sure that the attachment mounting pin moves smoothly between the fully open and full closed position and locks into each Confirm that the switch moves freely and does not bind or stick Pre...

Страница 8: ...ighting Flammable liquids vapors or dust that may ignite If present do not work in area until sources have been identified and corrected The press tool is not explosion proof and can cause sparks Clea...

Страница 9: ...ing The Scissor Style Jaw Set Figure 5 Slide Attachment Into Tool 6 If using a battery tool with dry hands insert the battery into the tool If using an AC Power Adapter with dry hands insert the AC Po...

Страница 10: ...d actuator from press ring Tool could unex pectedly drop causing serious injury or death Depress the tool switch The press cycle takes about five 5 seconds Once a press cycle begins and the rollers co...

Страница 11: ...the tubes Note that a slight amount of misalignment at the pressed con nection is considered normal Tubes that are not fully inserted into the fitting double check the insertion marks made on the tub...

Страница 12: ...ensor will not allow the tool to turn on if oil temperature is not within the temperature range of 15 F 10 C to 122 F 50 C This will be indi cated by a red glowing LED on the display panel It may be n...

Страница 13: ...tool was not square to the tube Jaw contour was not aligned with the fitting contour Tool is in need of repair Inspect the cord and replace if necessary Insert fully charged battery recharge dead bat...

Страница 14: ...n AC Power Adapter Connect tool to a reliable voltage supply If using extension cord use 16 AWG for 50 or less 14 AWG for 50 to 100 Red Glows Out of temperature range 15 F 10 C to 122 F 50 C Blinks Ja...

Страница 15: ...Tout manque de compr hension ou de respect des consignes ci pr sentes augmenterait les risques de choc lectrique d incendie et ou de grave blessure corporellee Sertisseuse RP 340 Notez ci dessous pou...

Страница 16: ...chniques Description 18 Caract ristiques techniques 18 Compatibilit lectromagn tique EMC 18 Inspection de l appareil 19 Pr paration de l appareil et de l espace de travail 19 Mode d emploi Pr paration...

Страница 17: ...rancher l appareil lectrique Gardez le cordon l abri de la chaleur de l huile de bords tranchants et de pi ces mobiles Les cordons endommag s ou enchev tr s augmentent les risques de choc lectrique Sy...

Страница 18: ...e appropri e Ne portez pas de v tements amples ni de bijoux loignez vos cheveux v tements et gants des pi ces mo biles Les v tements amples les bijoux et les cheveux longs peuvent tre happ s par les p...

Страница 19: ...u pour trouver votre point de contact RIDGID local Contactez le service technique Ridge Tool l adresse rtctechservices emerson com ou aux tats Unis et au Canada appelez le 800 519 3456 N utilisez que...

Страница 20: ...un autre quipement Description et caract ristiques techniques Description La sertisseuse RIDGID RP 340 lorsqu elle est utilis e avec les m choires appropri es est con ue pour sertir m caniquement des...

Страница 21: ...es d avertissement Voir la Figure 3 Toute autre condition pouvant affecter un fonction nement normal et en toute s curit Si vous constatez des probl mes n utilisez pas la ser tisseuse tant qu ils n on...

Страница 22: ...s t identifi es et cor rig es La sertisseuse n est pas r sistante aux explosions et peut produire des tincelles Environnement sec propre de niveau et stable pour l op rateur N utilisez pas l appareil...

Страница 23: ...gure 6 Ouverture des m choires ciseaux Figure 7 RP 340 perpendiculaire au tube 3 Assurez vous que les m choires et l appareil sont per pendiculaires au tube et actionnez l interrupteur de l appareil F...

Страница 24: ...n 1 Chaque jour nettoyez l appareil avec un chiffon sec et propre bras de l actionneur l appareil se bloque et termine automatiquement le cycle Le fait de rel cher l in terrupteur n arr te pas l appar...

Страница 25: ...pertori s ci dessous Ridge Tool Company propose des accessoires de sertissage standard sp cialement con us pour tre utilis s avec les sertisseuses standard RIDGID N utilisez que les accessoires sp ci...

Страница 26: ...ces ind pen dant RIDGID le plus proche ou pour toute question rela tive un entretien ou une r paration Contactez votre distributeur RIDGID local Visitez le site www RIDGID com ou www RIDGID eu pour tr...

Страница 27: ...pas tant qu il n a pas t entretenu Goupille de s curit d accessoire non compl te ment ferm e D tection d un dysfonctionnement de l appareil Le sertissage n est pas correctement termin Inspectez le co...

Страница 28: ...retien apr s 40 000 cycles REMARQUE L appareil se verrouille apr s Clignotant L appareil est verrouill entretien apr s 42 000 cycles ou apr s un dysfonctionnement SYMPT ME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Le...

Страница 29: ...rato que se encuentra en su placa de caracter sticas No de Serie ADVERTENCIA Antes de utilizar este aparato lea detenidamente su Manual del Operario Pueden ocurrir descar gas el ctricas incendios y o...

Страница 30: ...dad electromagn tica CEM 33 Inspecci n de la selladora 33 Preparaci n de la selladora y de la zona de trabajo 34 Instrucciones de funcionamiento Preparaci n de la conexi n 35 Selladura de un acoplamie...

Страница 31: ...te el aparato tom ndolo de su cord n Simbolog a de seguridad En este manual del operario y en el producto mismo encontrar s mbolos y palabras de advertencia que comunican impor tante informaci n de se...

Страница 32: ...mento Esto permite un mejor control de la herramienta el ctrica en situaciones inesperadas V stase adecuadamente No lleve ropa suelta ni joyas Mantenga su cabello ropa y guantes aparta dos de las piez...

Страница 33: ...red RPA 120 230 Las instrucciones de instalaci n del fabricante de los acoplamientos Las instrucciones de cualquier otro equipo que se utilice en conjunto con esta herramienta Si no se siguen todas la...

Страница 34: ...en su local idad Visite www RIDGID com o www RIDGID eu para ave riguar d nde se encuentran los centros autorizados de RIDGID m s cercanos Comun quese con el Departamento de Servicio T c nico de Ridge...

Страница 35: ...peccione la selladora para verificar lo siguiente Est completa y bien ensamblada con el manteni miento vigente No tiene piezas rotas desgastadas faltantes mal alineadas o atascadas El pasador de monta...

Страница 36: ...ramienta y al sistema 1 Revise la zona de trabajo para verificar lo siguiente Est bien iluminada No hay l quidos vapores o polvo inflamables que podr an incendiarse Si est n presentes no tra baje en e...

Страница 37: ...l tubo est metido en el acoplamiento hasta la profundidad debida seg n especifica el manual del acoplamiento que se est instalando Selladura de un acoplamiento con mordazas tradicionales tipo tijeras...

Страница 38: ...uetas para indicar que el acoplamiento a n no ha sido sellado Selladura de un acoplamiento con un accionador y aro sellador tradicionales 1 Abra el aro sellador correspondiente y m ntelo per pendicula...

Страница 39: ...s de mantenimiento ADVERTENCIA Asegure que el adaptador de CA est desenchufado y desconectado de la selladora o que se haya quita do la bater a de la selladora antes de efectuar su mantenimiento o de...

Страница 40: ...centro Autorizado RIDGID independiente m s cercano o si tiene alguna pregunta acerca del servicio o reparaciones Comun quese con el distribuidor RIDGID en su loca lidad Visite www RIDGID com o www RID...

Страница 41: ...haga el servicio El pasador de montaje del accesorio no est intro ducido a fondo La selladora tiene una falla No se complet la selladura correctamente Inspeccione el cable y rep ngalo si es necesario...

Страница 42: ...se bloquear despu s de 42 000 ciclos Parpadea La selladora est bloqueada Necesita servicio despu s de 42 000 ciclos o luego de una aver a Resoluci n de problemas continuaci n S NTOMA POSIBLES RAZONES...

Страница 43: ...urante el per odo de su garant a Ud puede optar por recibir un reembolso por el valor total de su compra Lo que no est cubierto Esta garant a no cubre fallas debido al mal uso abuso o desgaste normal...

Отзывы: