background image

¡Todas las personas implicadas en el proceso de trabajo deben mantener sus
manos y dedos lejos de las mordazas! Desenchufar la máquina cuando no se
utilice, antes del servicio técnico o durante la preparación o cambio de accesorios.
Evitar que pueda conectarse inadvertidamente. Mantener alejado al personal del
área de trabajo.

Explicación de pictogramas

Cómo utilizar la maquina de montaje a presión RP 10-S.

Montaje de las abrazaderas (Véase Fig. 1)

• Gire 180 º la clavija de cierre (Fig. 1 ref. 1) situada en el lado derecho del soporte

de la abrazadera para abrir el pasador de fijación de la misma y extraiga la clavija
de cierre.

• Inserte la abrazadera correcta (Fig. 1 ref. 2) (según el tamaño y las

especificaciones del pliegue) en la apertura de fijación de la abrazadera.

• Inserte la clavija de cierre en el agujero situado en la plancha lateral de la

abrazadera y cierre firmemente la clavija de cierre colocándola en la posición
original (Fig. 2).

Para llevar a cabo el montaje a presión

• Compruebe que se hayan colocado las abrazaderas correctas para la junta a

prensar.

• Conecte la maquina a una fuente de alimentación y sitúe las abrazaderas sobre el

montaje.

• Presione el interruptor (Fig. 1 ref. 3) para empezar el ciclo de montaje a presión.

Importante ¡Mantenga los dedos y las manos alejados de las
abrazaderas durante el ciclo de prensado!

• Espere hasta que se haya completado el ciclo de prensado.

La herramienta dispone de un dispositivo de prensa automático. Con ello se
asegura un ciclo de prensa completo en todo momento.  Por razones de
seguridad, el dispositivo de prensa automático únicamente se activa tras haber
alcanzado una contrafuerza específica (tras aprox. 1 segundo). Hasta entonces, el
proceso de prensa puede interrumpirse en todo momento liberando el interruptor
ON/OFF. Si libera el interruptor ON/OFF antes de que se active el dispositivo de
prensa automático, el pistón se detendrá en la posición que haya alcanzado.

• Si el ciclo de prensado no se ha completado correctamente, se activará una

alarma sonora para informar al operador del error. Véase SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS.

Importante: ¡Para aflojar la carga de la máquina en una situación peligrosa,
debe pulsar firmemente el botón amarillo de descarga de presión (Fig. 1 ref. 5)!
La presión hidráulica disminuye, el pistón se retrae, y se libera la presión sobre
la herramienta y la mordaza.

Para girar el soporte de la abrazadera

• El soporte de la abrazadera se puede girar hasta 180º (Fig. 3). Para girar el cabezal

de la herramienta de montaje a presión hasta la posición deseada, empuje hacia
afuera el eje medio (Fig. 1 ref. 4) que hay sobre el soporte de la abrazadera. Nota:
el cabezal sólo está bloqueado en posición vertical.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Señal sonora

Causas posibles

Solución

Tono continuo al final del

Fuerza del ariete insuficiente

Repita el ciclo. Si el problema

ciclo de prensado

insuficiente

persiste, lleve la maquina al

durante 5 seg.

Centro de Servicio de montaje a

Corte de electricidad

presión RIDGID

Cinco pitidos breves al final

20000 ciclos excedidos

Envíe la maquina al Centro de

del ciclo de prensado.

Servicio de montaje a presión
RIDGID lo antes posible

Pitidos continuos al final

22000 ciclos excedidos

Envíe la maquina al Centro de

del ciclo de prensado.

Servicio de montaje a presión

Fallo de la electrónica interna

RIDGID. No utilice más la
maquina.

Pitidos continuos cuando

Fallo de la electrónica

Envíe la maquina al Centro de

la herramienta está

interna

Servicio de montaje a presión

enchufada.

RIDGID.

• Si un fallo eléctrico interrumpe el ciclo de prensado, presione el interruptor de

desconexión manual (Fig. 1 ref. 5) para volver a abrir las abrazaderas y quitar la
herramienta del tubo.

• Siempre que, debido a un fallo eléctrico o después de que se active la alarma

acústica, un ciclo de prensado no se complete del todo, se tendrá que repetir el
procedimiento completo.

• Se recomienda no intentar repetir nunca un ciclo de prensado que haya sido

interrumpido. Esto podría dañar la juntura y provocar posibles fugas. Se tendría
que cortar la juntura y reemplazarla por otra nueva.

• El uso de abrazaderas que no hayan sido especialmente diseñadas para prensar

montajes puede provocar daños y montajes comprimidos de forma incorrecta.

Para todo funcionamiento defectuoso no incluido en este manual de instrucciones,
póngase en contacto con su Centro de Servicio de montaje a presión RIDGID.

MANTENIMIENTO

Desconecte siempre la herramienta del suministro eléctrico antes de ejecutar
toda acción de mantenimiento.

Diariamente

- Limpie la maquina de montaje a presión con un paño suave. No utilice detergentes

para limpiar la herramienta de plegado. Comprobar el estado del cable y
desenchufarlo diariamente para comprobar si tiene daños, y en dicho caso, no
emplear la herramienta y encargar la sustitución del cable por una pieza idéntica a
un servicio técnico autorizado.

Cada 20000 prensados (o cada 3 años)

- Por razones de seguridad, la maquina de montaje a presión debe ser sometida a

revisión y mantenimiento en el centro de reparación de montaje a presión RIDGID
oficial más cercano. Tras 20000 ciclos, una señal de alarma indicará que hay que
revisar la herramienta (véase solución de problemas).

- El centro de reparaciones revisará la maquina y se asegurará de que funcione

correctamente.

- Cualquier modificación y/o reparación no autorizada invalidará la garantía.

Almacenaje

- Antes de almacenar la maquina durante largos períodos de tiempo, límpiela

concienzudamente con un paño.

- Guarde la maquina en un lugar seco y fresco, y no la exponga a temperaturas

extremas.

- Mantenga la maquina fuera del alcance de los niños.
- La maquina de montaje a presión RIDGID está fabricada con muchas piezas

metálicas y de plástico. Asegúrese de que la maquina cumpla con la normativa
local.

Símbolo de advertencia

general

Leer el manual

Riesgo de

aplastamiento

Para sua própria segurança, antes de utilizar este equipamento, leia atentamente estas

instruções e o folheto de segurança incluído. Se não tiver a certeza sobre qualquer

aspecto da utilização desta ferramenta, contacte o seu distribuidor RIDGID para

obtenção de mais informações. A RP 10-S foi concebida de forma a poder ser utilizada

com a maioria dos mordentes de aperto por pressão existentes no mercado.

A ferramenta está preparada para estabelecer conexões em acoplamentos,

utilizando mordentes que se enquadrem nas especificações do fabricante. Siga as

recomendações do fabricante sobre procedimentos de aperto adequados. A utilização

desta ferramenta, em qualquer outra aplicação não aprovada pela RIDGID, poderá

causar danos na ferramenta e/ou ferimentos no utilizador.

Mantenha estas instruções junto com a ferramenta.

Instruções de funcionamento

Содержание RP 10-S

Страница 1: ...RIDGE TOOL COMPANY RP 10 S...

Страница 2: ...es the piston will stop at the position it has reached If the pressing cycle was not completed correctly an audible warning will sound to inform the operator of the error See TROUBLESHOOTING Important...

Страница 3: ...neiden Der Gebrauch von Pressbacken welche nicht spezifisch f r ein Pressfitting hergestellt wurden kann zu fehlerhaften Pressverbindungen f hren Kontaktieren Sie Ihr RIDGID Press Fit Service Centre f...

Страница 4: ...de la sertisseuse RIDGID doit tre r alis dans un S A V approuv par RIDGID pour l entretien des sertisseuses de raccords RIDGID Gardez les mains loign es des mors durant le cycle de sertissage D branc...

Страница 5: ...g na een bepaalde tegenkracht na ongeveer 1 seconde Tot dan kan de cyclus onderbroken worden door de UIT AAN schakelaar los te laten Als u de UIT AAN schakelaar loslaat vooraleer de automatische persv...

Страница 6: ...stel het niet bloot aan extreme temperaturen Bewaar het buiten het bereik van kinderen Het RIDGID perswerktuig bestaat uit talrijke metaal en plasticonderdelen Zorg ervoor dat het werktuig correct wor...

Страница 7: ...are malfunzionamenti non indicati in questo manuale di istruzioni MANUTENZIONE Scollegare sempre la pressatrice dall alimentazione prima di qualsiasi operazione di manutenzione Para su seguridad perso...

Страница 8: ...prensado Servicio de montaje a presi n Fallo de la electr nica interna RIDGID No utilice m s la maquina Pitidos continuos cuando Fallo de la electr nica Env e la maquina al Centro de la herramienta es...

Страница 9: ...o pist o encolhe se e a press o na ferramenta assim como no mordente abrandar Rota o do suporte do mordente O suporte possui um ngulo de rota o de 180 Fig 3 Empurre a coroa Fig 1 ref 4 no suporte do...

Страница 10: ...n verktyget f rvaras under en l ngre period skall verktyget reng ras ordentligt och torkas rent H ll verktyget borta fr n fukt och v rme och uts tt det inte f r extrema temperaturer H ll det borta fr...

Страница 11: ...v rkt jet grundigt og t r det af inden det oplagres i l ngere perioder V rkt jet m ikke uds ttes for fugtighed varme og ekstreme temperaturer V rkt jet skal opbevares utilg ngeligt for b rn RIDGID pre...

Страница 12: ...oiminnon p lle kytkeytymist m nt pys htyy paikkaan jonka se on siihen asti saavuttanut Ellei puristussykli ole suoritettu loppuun oikein varoitus ni kuuluu ja se ilmoittaa k ytt j lle viasta Katso VIA...

Страница 13: ...Fig 1 ref 5 Fig 1 ref 1 Fig 1 ref 2 Fig 1 ref 4 Fig 1 ref 3 Fig 1...

Страница 14: ...Fig 3 Fig 2...

Страница 15: ......

Страница 16: ...Professional Tools Professional Tools Professional Tools Professional Tools Professional Tools...

Отзывы: