background image

Against Material Defects  

& Workmanship

FULL LIFETIME 

WARRANTY

Ridge Tool Company

400 Clark Street
Elyria, Ohio 44035-6001
U.S.A.

What is covered

RIDGID

®

tools are warranted to be free of defects in workmanship and material.

How long coverage lasts

This warranty lasts for the lifetime of the RIDGID

®

tool. Warranty coverage ends when the product

becomes unusable for reasons other than defects in workmanship or material.

How you can get service

To obtain the benefit of this warranty, deliver via prepaid transportation the complete product to
RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio, or any authorized RIDGID

®

INDEPENDENT SERVICE CENTER.

Pipe wrenches and other hand tools should be returned to the place of purchase.

What we will do to correct problems

Warranted products will be repaired or replaced, at RIDGE TOOL’S option, and returned at no charge;
or, if after three attempts to repair or replace during the warranty period the product is still
defective, you can elect to receive a full refund of your purchase price.

What is not covered

Failures due to misuse, abuse or normal wear and tear are not covered by this warranty. RIDGE
TOOL shall not be responsible for any incidental or consequential damages.

How local law relates to the warranty

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you
may also have other rights, which vary, from state to state, province to province, or country to coun-
try.

No other express warranty applies

This FULL LIFETIME WARRANTY is the sole and exclusive warranty for RIDGID

®

products. No

employee, agent, dealer, or other person is authorized to alter this warranty or make any other war-
ranty on behalf of the RIDGE TOOL COMPANY.

Qué cubre

Las herramientas RIDGID

®

están garantizadas contra defectos de la mano de obra y de los

materiales empleados en su fabricación.

Duración de la cobertura

Esta garantía cubre a la herramienta RIDGID

®

durante toda su vida útil. La cobertura de la garantía

caduca cuando el producto se torna inservible por razones distintas a las de defectos en la mano de
obra o en los materiales.

Cómo obtener servicio

Para obtener los beneficios de esta garantía, envíe mediante porte pagado, la totalidad del producto
a RIDGE TOOL COMPANY, en Elyria, Ohio, o a cualquier Servicentro Independiente RIDGID

®

. Las

llaves para tubos y demás herramientas de mano deben devolverse a la tienda donde se adquirieron.

Lo que hacemos para corregir el problema

El producto bajo garantía será reparado o reemplazado por otro, a discreción de RIDGE TOOL, y
devuelto sin costo; o, si aún resulta defectuoso después de haber sido reparado o sustituido tres
veces durante el período de su garantía, Ud. puede optar por recibir un reembolso por el valor total
de su compra.

Lo que no está cubierto

Esta garantía no cubre fallas debido al mal uso, abuso o desgaste normal. RIDGE TOOL no se hace
responsable de daño incidental o consiguiente alguno.

Relación entre la garantía y las leyes locales

Algunos estados de los EE.UU. no permiten la exclusión o restricción referente a daños incidentales
o consiguientes. Por lo tanto, puede que la limitación o restricción mencionada anteriormente no rija
para Ud. Esta garantía le otorga derechos específicos, y puede que, además, Ud tenga otros dere-
chos, los cuales varían de estado a estado, provincia a provincia o país a país.

No rige ninguna otra garantía expresa

Esta GARANTIA VITALICIA es la única y exclusiva garantía para los productos RIDGID

®

. Ningún

empleado, agente, distribuidor u otra persona está autorizado para modificar esta garantía u ofre-
cer cualquier otra garantía en nombre de RIDGE TOOL COMPANY.

Ce qui est couvert

Les outils RIDGID

®

sont garantis contre tous vices de matériaux et de main d’oeuvre.

Durée de couverture

Cette garantie est applicable durant la vie entière de l’outil RIDGID

®

. La couverture cesse dès lors que

le produit devient inutilisable pour raisons autres que des vices de matériaux ou de main d’oeuvre.

Pour invoquer la garantie

Pour toutes réparations au titre de la garantie, il convient d’expédier le produit complet en port payé
à la RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio, ou bien le remettre à un réparateur RIDGID

®

agréé. Les clés

à pipe et autres outils à main doivent être ramenés au lieu d’achat.

Ce que nous ferons pour résoudre le problème

Les produits sous garantie seront à la discrétion de RIDGE TOOL, soit réparés ou remplacés, puis réex-
pédiés gratuitement  ; ou si, après trois tentatives de réparation ou de remplacement durant la période
de validité de la garantie le produit s’avère toujours défectueux, vous aurez l’option de demander le rem-
boursement intégral de son prix d’achat.

Ce qui n’est pas couvert

Les défaillances dues au mauvais emploi, à l’abus ou à l’usure normale ne sont pas couvertes par cette
garantie. RIDGE TOOL ne sera tenue responsable d’aucuns dommages directs ou indirects.

L’influence de la législation locale sur la garantie

Puisque certaines législations locales interdisent l’exclusion des dommages directs ou indirects, il se
peut que la limitation ou exclusion ci-dessus ne vous soit pas applicable. Cette garantie vous donne des
droits spécifiques qui peuvent être éventuellement complétés par d’autres droits prévus par votre lég-
islation locale.

Il n’existe aucune autre garantie expresse

Cette GARANTIE PERPETUELLE INTEGRALE est la seule et unique garantie couvrant les produits
RIDGID

®

. Aucun employé, agent, distributeur ou tiers n’est autorisé à modifier cette garantie ou à offrir

une garantie supplémentaire au nom de la RIDGE TOOL COMPANY.

Parts are available online at RIDGIDParts.com

FULL LIFETIME WARRANTY (garantie légale étendue à la durée de vie du produit, 

voir conditions de garantie / legal warranty extended to the product lifecyle, 

see warranty conditions) 

Printed  10/14

085-003-606.10

EC40845

REV. B

©2014, RIDGID, Inc.  

The Emerson logo and RIDGID logo are registered trademarks of Emerson Electric Co. or RIDGID, Inc. in the U.S. and other countries. 

All other trademarks belong to their respective holders.

Содержание RE 12-M

Страница 1: ...Manual Hydraulic Crimp Tool Fran ais 9 Castellano p g 19 T rk e 29 39 Portuguesa 49 RE 130 M RE 12 MManual...

Страница 2: ...3 Specific Safety Information Manual Crimp Tool Safety 3 Description Specifications And Standard Equipment Description 3 Specifications 4 Standard Equipment 4 Tool Inspection 4 Set Up And Operating In...

Страница 3: ...ial number which is located on name plate Serial No Manual Hydraulic Crimp Tool RE 130 M RE 12 M WARNING Read this Operator s Manual carefully before using this tool Failure to understand and follow t...

Страница 4: ...ot allow persons unfamiliar with the tool or these instructions to operate the tool Tools are danger ous in the hands of untrained users Maintain the tool Check for misalignment or bind ing of moving...

Страница 5: ...ual Hydraulic Crimp Tool Use proper tool die connector and cable combi nation Improper combinations can result in an incom plete or improper crimp which increases the risk of electrical issues fire se...

Страница 6: ...kings Figure 1 The carrying case can accommodate 15 pairs of dies the instruction manual and the crimp head stand in addition to the tool The RIDGID RE 130 M RE 12 M Manual Hydraulic Crimp Tools are i...

Страница 7: ...ases the risk of electrical issues fire severe injury or death Follow set up and operating instructions to reduce the risk of injury from crushing electrical shock and other causes and to prevent tool...

Страница 8: ...ctor is properly located in the dies Figure 6 Figure 7 Using Crimp Tool 10 Continue to pump the Movable Handle until the pres sure relief valve activates This is indicated by a sud den and significant...

Страница 9: ...nents and oil in compliance with all applicable regula tions Contact your local waste management authority for more information Maintenance Instructions WARNING Maintain the Crimp Tool according to th...

Страница 10: ...aration relates is in conformity with the following Directives Directive 7 23 EC of the European Parliament and the Council of 29 May 1997 Pressure Equipment The undersigned Harald Krondorfer authoriz...

Страница 11: ...ppareil pour future r f rence N de s rie Sertisseuses hydrauliques manuelles RE 130 M RE 12 M AVERTISSEMENT Familiarisez vous avec ce mode d emploi avant d utiliser l appareil Tout manque de compr hen...

Страница 12: ...s vente 12 Consignes de s curit sp cifiques S curit des sertisseuses manuelles 12 Description caract ristiques techniques et quipements de base Description 12 Caract ristiques techniques 13 Equipement...

Страница 13: ...areil adapt produira de meilleurs r sultats et un meilleur niveau de s curit lorsqu il fonctionne au r gime pr vu Ranger l appareil hors de la port e des enfants et s assurer que tout individu l utili...

Страница 14: ...nnel non essentiel en cours d utilisation Tenez vous l cart des m choires de l appareil durant le cycle de sertissage et pr voyez les quipements de protection individuelle appropri s protection oculai...

Страница 15: ...e d actionner le levier de pompe pour pomper le fluide hydraulique qui son tour d place le v rin de fermeture des matrices Le syst me d avancement rapide de l appareil permet d en gager le raccord rap...

Страница 16: ...et tout autre objet D importantes forces m caniques sont produites par le fluide hydraulique sous haute pression Une fuite d hydraulique sous haute pression est capable de p n trer la peau D important...

Страница 17: ...ure 6 Alignement du raccord 9 Avec vos mains l cart des matrices et de la t te m choires actionnez le levier de pompe afin de faire Sertisseuses hydrauliques manuelles RE 130 M et RE 12 M 15 Figure 3...

Страница 18: ...RIDGID agr un autocollant indiquant la date pr vue pour la prochaine r vision p riodique Figure 9 Les chiffres 1 12 correspondent au mois de r vision i e 6 juin et les deux derniers chiffres l ann e...

Страница 19: ...es sertisseuses hydrauliques manuelles RE 130 M et RE 12 M doivent tre confi es un r parateur RIDGID agr La visserie des appareils a t marqu e de fa on indiquer toute intervention non autoris e Pour l...

Страница 20: ...e par cette d claration est conforme aux direc tives suivantes Directive 7 23 CE du Parlement europ en et le Conseil du 29 mai 1997 visant le mat riel sous pression Le soussign Harald Krondorfer auto...

Страница 21: ...su placa de caracter sticas No de serie Engarzadora hidr ulica manual RE 130 M y RE 12 M ADVERTENCIA Lea este manual del operario cuida dosamente antes de usar esta m quina Si no se siguen y respetan...

Страница 22: ...a Seguridad de la engarzadora hidr ulica manual 22 Descripci n especificaciones y equipo est ndar Descripci n 23 Especificaciones 23 Equipo est ndar 24 Inspecci n de la engarzadora 24 Montaje de la m...

Страница 23: ...Uso y cuidado de las herramientas No fuerce ni modifique las herramientas Use el aparato correcto para la tarea que est por realizar Har mejor el trabajo y en forma m s segura con la herramienta que c...

Страница 24: ...ar lesiones graves o la muerte Cuando se usan l quidos a presi n se generan grandes fuerzas Una fuga de l quido a presi n puede penetrar la piel Las fuerzas grandes son capaces de producir la rotura o...

Страница 25: ...completa m s lentamente Esto reduce las veces que hay que apretar el mango de la engarzadora con el fin de agarrar el conector y reduce la fuerza sobre el mango durante el sellado Cuando la fuerza sob...

Страница 26: ...al Si encuentra alg n problema no utilice la engarzado ra hasta que se hayan solucionado las fallas 3 Inspeccione y h gale mantenimiento a los dem s aparatos que usar seg n indican sus respectivas ins...

Страница 27: ...o salvo si se presiona el bot n de desenganche de terrajas Siempre use un par de terrajas homologadas Si hay alguna duda acerca de c mo est encajada una terraja en su ranura no use la engarzadora No h...

Страница 28: ...rce y se debe repetir 11 Presione la palanca de liberaci n para retraer la terra ja movible Si fuera necesario cambie la posici n del cabezal y repita el procedimiento para completar m lti ples engarc...

Страница 29: ...RE 12 M El aparato es peligroso en manos de personas no capacitadas para utilizarlo La temperatura del lugar de almacenamiento debe estar entre 20 C y 40 C entre 4 F y 104 F y a una humedad relativa i...

Страница 30: ...30 M que es tema de esta declaraci n cumple con las siguientes directrices Directriz 7 23 EC del Parlamento Europeo y del Consejo del 29 de mayo de 1997 equipos a presi n El que suscribe Harald Krondo...

Страница 31: ...evhas ndaki r n seri numaras n muhafaza edin Seri No ManuelHidrolikS kmaAleti RE 130 M RE 12 M UYARI Bu aleti kullanmadan nce kullan c k lavuzunu dikkatle okuyun Bu k lavuzun i eri inin anla lmamas ve...

Страница 32: ...zel G venlik Bilgileri Manuel Hidrolik S kma Aleti Emniyeti 32 A klama Teknik zellikler ve Standart Ekipman A klama 32 zellikler 33 Standart Ekipman 33 Aletin Muayenesi 33 Ayarlama ve al t rma Talima...

Страница 33: ...a bu talimatlara a ina olmayan ki ilerin aleti al t rmas na izin vermeyin Aletler e itimsiz kullan c lar n ellerinde tehlikelidir Aletin bak m n yap n Yanl hizalanm ya da yan l ba lanm hareketli par a...

Страница 34: ...leti al t rmak i in sap uzant lar kullanmay n Sap uzant lar elinizden kayarak ciddi yaralanmalara yol a abilir Uzat lm saplar alette a r y klenme yarat p aletin hata vermesine veya ciddi yaralanmalara...

Страница 35: ...K r k y pranm eksik hizas kaym veya ba la ma par alar veya di er bir hasar zerinde y k olmad nda aletin s kma kafas dar yerlere daha kolay eri ebilmesi i in 330 de erine kadar d nebilir Y k uyguland...

Страница 36: ...lan n Uygun olmayan kombinasyonlar n kullan m eksik veya uygunsuz s k t rmaya yol a abilir bu da elektrik arpas yang n ciddi yaralanma veya l m riskini artt r r Ezilme elektrik arpmas ve di er nedenle...

Страница 37: ...zak olacak ekilde hareketli paftalar hafif e kon nekt re de ene kadar ilerletmek i in Hareketli Kolu pompalay n Konnekt r n paftalara d zg n ekilde yerle tirildi ini onaylay n ekil 6 ekil 7 S kma Alet...

Страница 38: ...et i in kullan labilecek RIDGID aksesuarlar n n tam bir listesi i in www RIDGID com da evrim i i Ridge Tool Katalo una bak n veya 800 519 3456 dan Ridge Tools Teknik Servisi Departman n aray n Saklama...

Страница 39: ...tiflerle uyumlu oldu unu yegane sorumlulu u alt nda beyan eder Avrupa Parlamentosu ve 29 May s 1997 Konseyi nin 7 23 EC Direktifi Bas n Ekipman Ridge Tool Company taraf ndan yetkilendirilen a a da imz...

Страница 40: ...RE 130 M RE 12 M Manuel Hidrolik S kma Aleti 38...

Страница 41: ...RE 130 M RE 12 M RE 130 M RE 12 M...

Страница 42: ...RE 130 M RE 12 M 40 39 41 41 41 41 41 42 42 43 43 44 44 44 47 47 RIDGID 47 47 47 47 48 48...

Страница 43: ...RE 130 M RE 12 M 41...

Страница 44: ...RE 130 M RE 12 M 42 RIDGID RIDGID...

Страница 45: ...225 24000 12 130 kN 750 MCM 400 mm 2 750 MCM 240 mm 2 1 65 1 65 42 mm 42 mm 4 F 104 F 4 F 104 F 20 C 40 C 20 C 40 C 21 9 x 8 2 x 3 2 21 9 x 8 2 x 3 2 557 x 208 x 82mm 557 x 208 x 82mm 11 68 5 3 11 68...

Страница 46: ...RE 130 M RE 12 M 44 2 4 06 14 2 RIDGID RE 130 M RE 12 M 1 2 1 3...

Страница 47: ...4 A B 4 5 5 5 6 RE 130 M RE 12 M 45 1 2 RIDGID RIDGID www RIDGID com CrimpDies 3 4 3 3 A B...

Страница 48: ...7 8 6 9 6 RE 130 M RE 12 M 46 7 10 8 8 11 12...

Страница 49: ...2 6 15 2015 9 RIDGID RE 130 M RE 12 M RIDGID Ridge Tool www RIDGID com Ridge Tool 800 519 3456 RE 130 M RE 12 M 20 C 40 C 4 F 104 F 80 RE 130 M RE 12 M RIDGID RIDGID RIDGID RIDGID www RIDGID com www R...

Страница 50: ...RIDGE TOOL EUROPE N V 400 Clark Street Research Park Haasrode Elyria Ohio 44036 2032 B 3001 Leuven USA Belgium RE 130 M 7 23 EC 29 1997 Harald Krondorfer RidgeTool 2014 Harald Krondorfer Ridge Tool rt...

Страница 51: ...produto localizado na plaqueta de identifica o N de S rie Alicate Crimpador Manual Hidr ulico RE 130 M RE 12 M ADVERT NCIA Leia cuidadosamente este manual do operador antes de usar esta ferramenta Se...

Страница 52: ...an a do Alicate Crimpador Manual Hidr ulico 52 Descri o Especifica es e Equipamento Padr o Descri o 52 Especifica es 53 Equipamento Padr o 53 Inspe o da Ferramenta 54 Instru es de Configura o e Opera...

Страница 53: ...ue a ferramenta Use a fe rramenta correta para sua aplica o A ferramenta correta far o trabalho melhor e de forma mais segu ra se for bem utilizada Guarde a ferramenta fora do alcance de crian as e n...

Страница 54: ...e fluido de alta press o pode penetrar na pele For as excessivas podem romper e lan ar pe as causando ferimentos graves Mantenha todas as pessoas desnecess rias afastadas da rea de trabalho Fique afas...

Страница 55: ...m avan o r pido para envolver rapidamente o conector e a crimpagem conclu da numa velocidade mais lenta Isto reduz o n mero de bombas de pega necess rias para prender o conector e diminui a for a de a...

Страница 56: ...raves ou morte Mantenha seus dedos e m os longe das matrizes e partes m veis durante o ciclo operacional Seus dedos ou m os podem ser esmagados fraturados ou amputados se ficarem presos entre as matri...

Страница 57: ...menta de Crimpagem no ch o a base do cabe ote de crimpagem pode ser usada para apoiar e estabilizar a Ferramenta de Crimpagem Figure 5 Instala o do Cabe ote de Crimpagem na Base A base montada na Cabe...

Страница 58: ...ire a conex o crimpada do cabe ote 13 Inspecione e teste a conex o de acordo com as instru es do fabricante do conector pr tica normal e normas aplic veis Instru es de Manuten o ADVERT NCIA Conserve a...

Страница 59: ...anuten o ou reparo inadequado pode tornar a opera o da m quina insegura A manuten o e reparo desta Ferramenta de Crimpagem Hidr ulica Manual RE 130 M RE 12 M deve ser realizada por uma Central de Assi...

Страница 60: ...ta declara o se refere est em conformidade com as seguintes Diretivas Diretiva 7 23 EC do Parlamento Europeu e do Conselho de 29 de Maio de 1997 Equipamentos de Press o Harald Krondorfer abaixo assina...

Страница 61: ...RE 130 M RE 12 M Alicate Crimpador Manual Hidr ulico 59...

Страница 62: ...RE 130 M RE 12 M Alicate Crimpador Manual Hidr ulico 60...

Страница 63: ...al RIDGE TOOL no se hace responsable de da o incidental o consiguiente alguno Relaci n entre la garant a y las leyes locales Algunos estados de los EE UU no permiten la exclusi n o restricci n referen...

Отзывы: