background image

15 - Français

  Retirer le bouchon du réservoir de détergent et placer le tube 

d’injection de détergent et le filtre dans le réservoir.

 

NOTE : 

L’unité est réglée pour une dilution de 1 sur 20, ce 

qui permet généralement d’utiliser 3,79 l (1 gal) de détergent 
pour laveuses à pression sans dilution supplémentaire. 
Vérifier les directives jointes au détergent pour s’assurer 
qu’aucune dilution supplémentaire n’est nécessaire.

  Installer la buse de détergent (noir) sur la lance d’arrosage.

  Appuyer sur la gâchette et attendre l’apparition du détergent 

pendant environ 5 secondes.

  Pulvériser le détergent sur une surface sèche à l’aide de 

mouvements longs, uniformes, se chevauchant. Pour éviter 
de laisser des marques, ne pas laisser le détergent sécher 
sur la surface.

Avant d’arrêter le moteur :

  Coloque la manguera de inyección del detergente con el 

filtro en un balde con agua limpia.

  Lávela internamente durante 1 a 2 minutos (expulse agua 

limpia por el tubo rociador).

   Apague el motor.

  NOTA : 

La presión del sistema no se aliviará apagando el 

motor. 

Presione el gatillo para liberar la presión del agua.

RINÇAGE  AVEC  LE  NETTOYEUR  HAUTE 

 

PRESSION

 

Arrêter le nettoyeur et fermer l’arrivée d’eau. 

Appuyer sur 

la gâchette pour relâcher la pression d’eau.

  Verrouiller la poignée de gâchette en poussant sur le bouton 

de verrouillage jusqu’à ce qu’il s’engage dans la fente.

  Retirer la buse en placer la main sur la buse et tirer sur 

le collier du raccord rapide. Ranger la buse dans le 
compartiment du dessus de la machine prévu à cet effet.

  Sélectionner la buse appropriée pour le travail. Consulter le 

tableau à la page précédente pour choisir la buse appropriée.

  Commencer en haut de la zone à rincer et continuer vers le 

bas en faisant chevaucher les passes.

UTILISATION D’UN PROTECTEUR DE POMPE

Voir la figure 20.

L’utilisation régulière d’un protecteur de pompe vendu en 
magasin prolonge la durée de vie de la laveuse à pression 
parce qu’il élimine les dépôts de minéraux de l’eau, lubrifie 
les joints d’étanchéité et les pistons de la pompe et prévient 
les dommages causés par le gel. Le protecteur de pompe doit 
être ajouté à l’appareil après chaque utilisation ou avant le 
remisage. Le protecteur de pompe est offert chez le détaillant 
où la laveuse haute pression a été achetée ou en appelant le 
Service à la clientèle.

UTILISATION

Les instructions ci-dessous concernent le protecteur de pompe 
G-Protect. Pour d’autres marques suivre les instructions fournies 
par le fabricant respectif.

  Éteindre le moteur de la laveuse à pression et couper 

l’alimentation en eau. 

Tirer sur la gâchette pour relâcher 

la pression d’eau.

  Débrancher le boyau d’arrosage et le tuyau flexible haute 

pression.

  Dévisser le bouchon vissé de la bouteille du protecteur 

de pompe et retirer les sceaux de papier de la bouteille. 
Réinstaller le bouchon sur la bouteille et visser fermement.

 

NOTE :

 Le joint de caoutchouc doit rester à l’intérieur du 

bouchon vissé. S’il vient à sortir, s’assurer de le replacer 
avant de revisser le bouchon.

  Retirer le bouchon de la bouteille et visser fermement la 

partie filetée de la bouteille à l’entrée d’eau de la laveuse à 
pression.

  Presser la bouteille afin de faire pénétrer le contenu dans la 

pompe.

DÉPLACEMENT  DU  NETTOYEUR  HAUTE 

 

PRESSION

Voir la figure 21.

NOTE :

 Ne jamais soulever ou transporter cet outil par la poignée 

et ne jamais placer d’appareil autrement qu’à la verticale et sur 
ses roues.

  Éteindre la laveuse à pression.

  Incliner légèrement l’appareil vers soi jusqu’à ce qu’il soit en 

équilibre sur les roues, puis rouler vers l’endroit désiré. Ne 
pas incliner vers l’avant ou les côtés lors du déplacement.

  NE PAS tirer sur aucun tuyau pour tenter de déplacer 

l’appareil.

FONCTIONNEMENT À ALTITUDE ÉLEVÉE

Des modifications précises sont nécessaires pour le 
fonctionnement à altitude élevée. Communiquer avec un 
centre de réparations agréé pour obtenir les renseignements 
importants au sujet de ces modifications. Faire fonctionner 
ce moteur à altitude élevée sans avoir fait les modifications 
adéquates augmentera les émissions du moteur, augmentera 
la consommation de carburant et diminuera sa performance.

Содержание RD80945

Страница 1: ...the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product If you do not understand the warnings and instructions in the operator s manual do not use this pro...

Страница 2: ...te avec verouillage gatillo con seguro M Spray wand lance de pulv risation tubo de rociado N Muffler silencieux silenciador O Fuel valve robinet de carburant v lvula de combustible E A Handle poign e...

Страница 3: ...ecteur conector D Spray wand lance de pulv risation tubo rociador A B C D A Inlet coupler raccord d entr e acoplador de entrada B Collar collier collar n C High pressure hose tuyau haute pression mang...

Страница 4: ...ar de conexi n r pida F Push the nozzle into place ins rer en place la buse introduzca la boquilla en su lugar G Push the collar forward poussez en avant la bague empuje del collar adelante F E G 2 5...

Страница 5: ...g 25 Fig 22 A Paper clip pi ces de papier clips de papel B Nozzle buse boquilla B A A Oil drain plug bouchon de vidange d huile tap n de drenaje del aceite B Container conteneur recipiente C Engine mo...

Страница 6: ...p ge arri re p g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability h...

Страница 7: ...essories The use of improper accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part...

Страница 8: ...nuts for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store the machine with fuel in...

Страница 9: ...ng for safe operation of this product SYMBOL NAME EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understan...

Страница 10: ...for safe operation of this product SYMBOL NAME EXPLANATION Toxic Fumes Gas products emit carbon monoxide an odorless colorless poison gas Breathing carbon monoxide can cause nausea fainting or death K...

Страница 11: ...E Once the high pressure hose is rolled hang it on the back of themachineusingthehookandloopstraptosecureinplace IDLE DOWN The engine idle speed is automatically reduced when the trigger is released T...

Страница 12: ...ide the handle onto the frame and over the buttons n Adjust the handle so that the frame push pin buttons snap into holes in the base of the handle NOTE Before use pull the handle up until the push pi...

Страница 13: ...threaded stud on the end of the auxiliary handle into the hole in the trigger handle as shown Turn clock wise to tighten NOTE You can install the handle on either the left or right side of the spray...

Страница 14: ...ot use the machine until the screen has been replaced n If the screen is dirty clean it before connecting the garden hose to the machine To connect the garden hose to the machine n Completely uncoil t...

Страница 15: ...e mold and mildew from weathered decks driveways patios walkways sidewalks etc Remove dirt from various exterior vertical surfaces such as house exteriors siding fences brick concrete or stone walls e...

Страница 16: ...ter grip and rope to lock up and result in serious personal injury OXYGENATED FUELS NOTICE Do not use E15 or E85 fuel or fuel containing greater than 10 ethanol in this product It is a violation of fe...

Страница 17: ...ack and hold the trigger to operate the pressure washer n Release the trigger to stop the flow of water through the nozzle To engage the lock out n Push up on the lock out until it clicks into the slo...

Страница 18: ...leak and result in a possible injection or other serious personal injury To prevent damage to the outer covering n Inspect the hose before every use n Fully unwrap and straighten hose before use n Do...

Страница 19: ...ly Pull trigger to release water pressure n Disconnect garden hose and high pressure hose n Unscrew threaded top from pump protector bottle and remove paper seal from bottle Reinstall top on bottle an...

Страница 20: ...come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which could result in serious personal injury Before running the engine perform the following pre operation steps n Ch...

Страница 21: ...nd shorten the life span of the engine Contact an authorized service dealer to check and clean the tank outlet filter yearly For best performance have the filter replaced after 200 hours of use n Rein...

Страница 22: ...use of a pump protector is strongly recommended after each use and before storing to prevent cold weather and seal damage during storage n Drain the lubricant and replace with fresh clean lubricant as...

Страница 23: ...e lubricant X Every 100 hours Clean spark plug X Clean air filter X Replace air filter element X Replace fuel tank outlet filter X Every 100 hours Clean and adjust spark plug and electrodes X Replace...

Страница 24: ...ction hose is not properly submerged Insert detergent injection hose into detergent container or detergent bottle Pump doesn t produce pressure Low pressure nozzle installed Inadequate water supply Tr...

Страница 25: ...bent or broken crankshaft Also damage caused by loose engine mounting bolts or improper or imbalanced accessories or blades mounted to the crankshaft 2 Repairs required because of prolonged storage in...

Страница 26: ...ied warranties with respect to the gasoline engine One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 RIDGID PRESSURE WASHER 3 YEAR LIMITED WARRANTY RIDGID INC AND ONE WORD TECHNOLOGIES INC...

Страница 27: ...NOTES NOTAS...

Страница 28: ...oi de tout accessoire inadapt peut pr senter un risque de blessure INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA S CURIT Suivre les instructions d entretien sp cifi es dans ce manuel V rifier l tat des pi ce...

Страница 29: ...x probl mes de moteur Toujours effectuer l approvisionnement en carburant l ext rieur Ne jamais refaire le plein en int rieur ou dans un endroit insuffisamment ventil Ne jamais remiser la machine avec...

Страница 30: ...cement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures...

Страница 31: ...le produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Vapeurs toxiques Les d riv s du p trole d gagent du monoxyde de carbone un gaz toxique inodore et incolore L...

Страница 32: ...LES Unefoisletuyauflexiblehautepressionenroul lesuspendre l arri re de l appareil l aide de la courroie velcro afin de le maintenir en place RALENTI Le moteur passe automatiquement au ralenti lorsque...

Страница 33: ...e produit m me s il contient des pi ces endommag es ou s il lui manque des pi ces peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de cr er des accessoires no...

Страница 34: ...yau haute pression Ins rer le coupleur d admission sur la poign e de g chette dans la collier n Rel cher la collier et pousser jusqu ce qu elle verrouillage en place Tirer sur le tuyau pour s assurer...

Страница 35: ...de sectionnement en Y n Le robinet de tuyau tant compl tement ferm fixer l extr mit du tuyau d arrosage sur l arriv e d eau Serrer la main AVIS Ne pas faire fonctionner la laveuse pression sans que l...

Страница 36: ...es ou verticales les petits objets et petites structures ext rieurs l quipement et les outils ext rieurs Utile pour Nettoyer ou liminer les moisissures des terrasses prot g es contre les intemp ries l...

Страница 37: ...propre dans le r servoir et verser le carburant lentement Remplir le r servoir jusqu environ 40 mm 1 1 2 po au dessous du bord de la goulotte de remplissage pour permettre la dilatation du carburant n...

Страница 38: ...rouillage jusqu ce qu il s enclenche dans la fente UTILISATION Pour d sengager le verrouillage n Appuyer sur le bouton de verrouillage pour le mettre dans sa position originale Pour utiliser la lance...

Страница 39: ...xible haute pression avant et pendant chaque utilisation pour viter les pincements Le tuyau flexible haute pression comporte un rev tement externe offrant une meilleure r sistance au tuyau Si le rev t...

Страница 40: ...les d p ts de min raux de l eau lubrifie les joints d tanch it et les pistons de la pompe et pr vient les dommages caus s par le gel Le protecteur de pompe doit tre ajout l appareil apr s chaque util...

Страница 41: ...tes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessures graves Avant de lancer le moteur...

Страница 42: ...ancienne bougie est r utilis e tourner la cl sur 1 8 ou 1 4 tour pour compresser ad quatement la rondelle NOTE Si la bougie est serr e de fa on inappropri e elle peut devenir tr s chaude et endommage...

Страница 43: ...ur L essence stock e peut s venter en 30 jours NOTE S assurer que l alimentation en eau est branch e et ouverte au moment de faire fonctionner le moteur de la laveuse pression n S assurer que le commu...

Страница 44: ...tes les 100 heures Nettoyer la bougie X Nettoyer le filtre air X Remplacer le filtre air X Remplacer le filtre de sortie du r servoir de carburant X Toutes les 100 heures Nettoyer et r gler la bougie...

Страница 45: ...jection du d tergent pas au jet dans le r servoir o bouteille de d tergent La pompe ne produit pas de pression Buse basse pression install e D bit d alimentation en eau insuffisant La poign e de g che...

Страница 46: ...s par des boulons de fixation du moteur desserr s ou des accessoires ou des lames incorrects ou d s quilibr s mont s sur le vilebrequin 2 Les r parations requises suite un stockage prolong y compris...

Страница 47: ...n autoris du fabricant du moteur Ridgid Inc et One World Technologies Inc en d mentez et toutes les garanties explicites ou implicites pour ce moteur essence One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy...

Страница 48: ...ados El empleo de accesoriosinadecuadospuedepresentarriesgosdelesiones Sigalasinstruccionesdelamantenimientoespecificadas en este manual Inspeccionelaspiezasda adas Antesdeseguirutilizando la herramie...

Страница 49: ...erno sueltos pueden causar problemas graves en el motor Siempre reabastezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiores ni en reas con ventilaci n insuficiente...

Страница 50: ...riesgo de una inyecci n o lesi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el chorro Las fugas presentes en mangueras y acopladores tambi n pueden c...

Страница 51: ...INACI N EXPLICACI N Riesgo de incendio El combustible y los vapores del mismo son extremadamente inflamables y explosivos El fuego puede causar quemaduras graves e incluso la muerte Emanaciones t xica...

Страница 52: ...uela en la parte trasera de la m quina utilizando la tira de gancho y lazada para ajustarla correctamente DISMINUCI NDELAVELOCIDADDERALENT La velocidad de ralent del motor se reduce autom ticamente cu...

Страница 53: ...nadas las chinches del chasis a medida que desliza el mango hacia el chasis y sobre los botones n Ajuste el mango de manera que las chinches del chasis encastren en los orificios de la base del mango...

Страница 54: ...acenamiento en mango de rociador ARMADO MONTAJE DEL MANGO AUXILIAR Vea la figura 6 n Coloque el semental enhebrado en el fin del mango auxiliar en el hoyo en el mango del gatillo como ilustra Para apr...

Страница 55: ...haber reemplazado aqu l n Si est sucio el cedazo l mpielo antes de conectar la manguera de jard n a la m quina Para conectar una manguera de jard n a la m quina n Desenrolle completamente la manguera...

Страница 56: ...ores peque os y las herramientas y equipos para uso al aire libre Puede Limpiar o quitar moho y hongos de terrazas caminos de entrada patios caminos aceras y otras superficies desgastadas Quitar la su...

Страница 57: ...udo limpio en el tanque de combustible y despu s vierta lentamente la gasolina en el tanque Llene el tanque hasta una altura aproximada de 38 mm 1 1 2 pulg abajo de la parte superior del cuello del ta...

Страница 58: ...o puede da ar la superficie que est limpi ndose FUNCIONAMIENTO SELECCI N DE LA BOQUILLA CORRECTA PARA CADA TRABAJO Vea la figura 16 Cada una de las boquillas tiene un patr n de rociado diferente Antes...

Страница 59: ...inflamables o de grado industrial pueden da ar la bomba Numerosos detergentes requieren mezclarse antes de usarse o provocar da os a la propiedad Prepare la soluci n de limpieza de conformidad con las...

Страница 60: ...donde compr la lavadora de presi n o comunic ndose con el servicio de atenci n al cliente Las siguientes instrucciones son para el protector de bomba G Protect Para otras marcas siga las instruccione...

Страница 61: ...os n Aseg rese de que est limpio el filtro n Revise tanto el nivel de lubricante del motor como el nivel del tanque de combustible reabast zcalos seg n sea necesario n Inspeccione el rea de trabajo pa...

Страница 62: ...se encuentra en el nivel m ximo n Cuando el nivel de aceite se encuentra en la parte inferior del punto rojo o por debajo de sta el aceite est por debajo del nivel deseado y se debe agregar aceite Pa...

Страница 63: ...s NOTA Aseg rese de que el suministro de agua est conectado y encendido cuando ponga en marcha el motor de la lavadora a presi n n Aseg rese de que el interruptor del motor est en la posici n de APAGA...

Страница 64: ...s Limpiar la buj a X Limpiar el filtro de aire X Reemplazar el filtro de aire X Reemplazar el filtro de salida del tanque de combustible X Cada 100 horas Limpiar y ajustar la buj a y electrodos X Reem...

Страница 65: ...n de detergente en el recipiente o botella del detergente La bomba no genera presi n La boquilla de baja presi n es la que est instalada El suministro de agua es inadecuado Mango del gatillo o tubo de...

Страница 66: ...necesarias debido al almacenamiento prolongado incluso los da os causados por combustible deteriorado por el tiempo o contaminado en el tanque de combustible tuber as de combustible o el carburador v...

Страница 67: ...Technologies Inc niegacualquier y todo expresado o las garant as impl citas con respecto al motor de gasolina One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 USA RIDGID LAVADORA DE PRESI...

Страница 68: ...appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se trouve sur une...

Отзывы: