RIDGID RB-204 Скачать руководство пользователя страница 15

Perforación en ángulo (RB-208-3, RB-212-3)

Ancle la unidad como se describe más arriba. Asegure el mástil al ángulo
requerido y haga el agujero.

Nota: 

Hay que ir con más cuidado, pues la vibración será mayor cuando se

empiece a perforar en ángulo.

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN

1. Rosque la Barrena Perforadora (Fig. 2B) sobre el Árbol Perforador (Fig. 2B/C))

y apriete fijamente con la Llave Barrena.’

Atención: Nunca opere la Perforadora  con la Barrena apoyada sobre el

concreto.

2. 

Selección de velocidad (RB-208-3, RB-212-3)

Botón de selección de 3 velocidades en taladradora (fig. 8) para elegir la
velocidad necesaria

Atención: NO MUEVA el Selector de Velocidad cuando el

Árbol de la Perforadora está en rotación.

Nota:

 El agua puede ser suministrada a través de una manguera  de jardín o a

través de un Tanque de Presión. El agua es alimentada por medio de una
Manguera de Entrada, abajo dentro de la Barrena, al limpiar los cortes por debajo
de la corona de la barrena, arriba y afuera del agujero. Asegúrese que todo el
método utiliza una presión de agua adecuada para suministrar un flujo de 4-6
litros por minuto. Se falta de agua las barrenas pueden bruñir o quemar la
barrena haciendo que la punta de la Barrena volverse azul.

3. Enchufe el cable con el Interruptor del Motor de la Perforadora en la posición

OFF.

4. Abra la Válvula de Control del Agua para permitir un  flujo de agua de

4-6 litros por minuto y el Interruptor del   motor en ON.

5. Aplique una presión sobre la Barrena con una pequeña presión  sobre el

Mango del Alimentación.

6. La alimentación de la Barrena Perforadora debe ser uniforme sin fuerza

excesiva.

Protección contra sobrecarga

Cuando se bloquea la broca, patina un embrague mecánico. Si el embrague
mecánico patina durante el taladrado normal, haga reparar la unidad por el centro
de asistencia autorizado de RIDGID. Si se encienda la luz roja, significa que el
motor está sobrecargado y empieza a recalentarse. Reduzca la carga. Si el motor
se calienta, se activará un sistema de protección térmica. Desconecte la máquina
y espere hasta que el motor se enfríe para ponerla en marcha otra vez.

INSTRUCCIONES DE MANUTENCIÓN

Atención: Asegúrese que la Máquina esta desconectada de la fuente de

alimentación antes de empezar cualquier reglaje.

Lubricación

Mantenga una fina capa de aceite sobre la cremallera, el piñón y el Árbol
Perforadora.

Ventilación

Mantenga la entrada y el pasaje de aire del Motor de la Perforadora libres para
asegurar una ventilación perfecta del Motor.

Cambio de las Escobillas del Motor

Verifique las Escobillas del Motor cada 200 horas y cámbielas
cuando las Escobillas tienen un espesor de 1/4 de pulgada o menos.

Almacenamiento de la Máquina

Todo el equipo del Motor debe ser almacenado  en el interior y también protegido
de la lluvia. Quite la junta de Vacío de la Base de la Máquina.

Cambio de la Barrena

La barrena es considerada desgastada cuando la corona muestra una excesiva
usura y se encuentra al mismo nivel que el tubo .

Velocidad

Calibre

Velocidad

Calibre

0

0

320

102-200

250

122-300

800

62-100

750

72-120

1300

10-60

1250

10-70

RB-208-3 (fig. 9)

 RB-212-3 (fig. 10)

Содержание RB-204

Страница 1: ...RIDGE TOOL COMPANY RB 204 RB 208 3 RB 212 3...

Страница 2: ...nd changing accessories Inspect Machine and extension cords periodically and if damaged have re paired by authorized service facility Keep handles dry clean and free from oil and grease 15 Disconnect...

Страница 3: ...ve speed selector while drill spindle is rotating Note Water can be supplied by a standard garden hose or by a Pressure Tank Water is fed through Inlet Hose down inside of Bit washing cuttings from un...

Страница 4: ...zeuge sorgf ltig handhaben Beachten Sie die Schmieranleitungen und Hinweise f r das Auswechseln von Teilen berpr fen Sie regelm ig die Maschine und die Verl ngerungskabel und lassen Sie Defekte vom zu...

Страница 5: ...h bohren Hinweis Vorsichtig vorgehen da beim Beginn des Winkelbohrvorgangs gr ere Schwingungen auftreten BETRIEBSANLEITUNG 1 Bohrkrone Abb 2B auf die Bohrerspindel Abb 2B C schrauben und mit Spezialsc...

Страница 6: ...t se prendre dans les parties en mouvement Le port de chaussures antid rapantes et de gants est recommand pour le travail l ext rieur Couvrir et nouer les cheveux longs 10 Utilisez des lunettes de pro...

Страница 7: ...hantier en place au moyen de la ventouse Si au premier essai elle ne s ancre pas suffisamment faire pression en montant sur la base Cela devrait suffire l ancrer et le manom tre vide devrait alors mes...

Страница 8: ...r et un danger d chauffement R duisez la charge Si le moteur chauffe une protection thermique interviendra Eteignez alors la machine et attendez que le moteur soit refroidi avant de le red marrer CONS...

Страница 9: ...len van de hulpstukken of boren 16 Maak er een gewoonte van te kontroleren of de sleutels van de machine zijn verwijderd voordat U de motor inschakelt 17 Voorkom het per ongeluk starten Verzeker U erv...

Страница 10: ...de boorkroon ontstaat wordt naar boven uit het gat weggespoeld Kontroleer of de gekozen koelmethode voldoende waterdruk geeft om een straal van 4 6 liter per minuut te leveren Onvoldoende water kan h...

Страница 11: ...Non tirare i cavi ma scollegarli impugnando le spine Proteggere i cavi dal calore da oli e da spigoli taglienti 12 Applicazione della colonna Utilizzare tasselli o sistema a vuoto Non utilizzare il si...

Страница 12: ...verificando la causa delle perdite Nota Si consiglia di non utilizzare l ancoraggio con pompa di vuoto per effettuare fori da 260 mm ed oltre su cemento armato Nota Il vuoto pu essere eliminato aprend...

Страница 13: ...osferici Rimuovere sempre la base del vuoto dalla carotatrice Sostituzione della corona La corona da considerarsi consumata quando la stessa si presenta esausta e gli inserti iniziano a combaciare con...

Страница 14: ...la Base y equilibrar el M stil de la M quina apretando el perno de Anclaje M todo de anclaje al vac o para suelos NO se recomienda el m todo de anclaje al vac o para suelos rugosos o agrietados con ag...

Страница 15: ...bre la Barrena con una peque a presi n sobre el Mango del Alimentaci n 6 La alimentaci n de la Barrena Perforadora debe ser uniforme sin fuerza excesiva Protecci n contra sobrecarga Cuando se bloquea...

Страница 16: ...stantemente a base de apoio e o equilibrio 14 Conserve as ferramentas com cuidado Mantenha as ferramentas limpas para um maior rendimento Siga as instru es para lubrifica o e troca de acess rios Inspe...

Страница 17: ...do se come a a perfurar no ngulo INSTRU ES DE UTILIZA O 1 Enrosque a Broca Perfuradora Fig 2B sobre a Arvore da Perfuradora Fig 2B C e aperte firmemente com a Chave de Broca Aten o Nunca opere a Perfu...

Страница 18: ...r korrekt bekl dning Brug ikke l sth ngende t j eller smykker De kan fanges i bev gelige dele Til udend rs arbejde anbefales gummihandsker og skridsikkert fodt j Brug h rnet til beskyttelse af langt h...

Страница 19: ...nd min Tilf res der ikke nok vand kan borene br nde af og borene vil s blive bl 3 Med motoren i OFF position s ttes kontakten i stikket 4 bn vand ventilen s der l ber ca 4 6 liter vand igennem pr minu...

Страница 20: ...lj noga instruktionen f r sm rjning och byte av borrkronor och reservdelar kontrollera regelbundet maskinen kabeln och f rl ngningskabeln om maskinen eller kabeln skulle visa tecken p skador s nd den...

Страница 21: ...r under borrkronan Var noga med att ha r tt vattentryck oavsett vilken typ av vattentillf rsel som anv nds Trycket skall vara 4 6 l min F r lite vatten kan skada diamantsegmenten s att de blir br nda...

Страница 22: ...i se on vahingoittunut vaihdata se s hk korjaamolla Pid kahvat kuivana puhtaana ja vapaana ljyst tai rasvasta 15 Irroita s hk johto verkostota aina ennen ty kalujen ja porak kien vaihtamista 17 Est va...

Страница 23: ...t kytkin OFF asentoon ja liit pistotulppa verkostoon 4 Aukaise vesiventtiili jotta vesi virtaa 4 6 litraa minuutissa ja k nn moottorin k ytt kytkin ON asentoon 5 Lis k rkeen painoa kevyesti painamalla...

Страница 24: ...Fig 1 A Fig 2 C A B Fig 3...

Страница 25: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6 A...

Страница 26: ...Fig 7 Fig 8...

Страница 27: ...Fig 10 Fig 9 1250 700 250 min 1 min 1 min 1 1300 800 320 min 1 min 1 min 1...

Страница 28: ...No 890 011 321 41 Rev 4 02 02...

Отзывы: