background image

7 - Español

INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE 
DE BATERÍAS

Vea la figura 2, página 11.

 

Bloquee el gatillo del interruptor. 

 

Coloque el paquete de baterías en el producto como se 

muestra.

 

Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados 

del paquete de baterías entren completamente en su 

lugar con un chasquido y de que el paquete quede 

bien asegurado en la herramienta antes de comenzar a 

utilizarla.

 

Presione los pestillos y tire para liberar y extraer la 

paquete de baterías.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el man-

ual del operador que se incluye con el cargador y la batería.

GATILLO DEL INTERRUPTOR DE 
VELOCIDAD VARIABLE

Vea la figura 3, página 11.

El gatillo de velocidad variable produce mayor velocidad 

cuanta mayor presión se aplica en el gatillo, y menor veloci-

dad cuanta menor presión se aplica en el mismo.
Para 

ENCENDER

 el taladro de percusión, oprima el gatillo 

del interruptor. Para 

DETENER

 el taladro, suelte el gatillo 

del interruptor y permita que se detenga completamente 

el portabrocas.
La luz de diodo luminiscente situada en el pie del taladro 

se enciende al oprimir el gatillo del interruptor.

NOTA: 

Un silbido o zumbido que viene del interruptor 

durante el uso es una parte normal de la función del inter-

ruptor.

NOTA:

 Si se hace funcionar el taladro de percusión a baja 

velocidad en uso constante puede recalentarse. Si ocurre 

tal situación, enfríe el taladro de percusión poniéndolo a 

funcionar en vacío y a toda velocidad.

SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN

(MARCHA ADELANTE/ATRÁS/SEGURO EN EL 
CENTRO)

Vea la figura 3, página 11.

Ajuste el selector de sentido de rotación en la posición de 

APAGADO

 (seguro en el centro) para bloquear el gatillo 

del interruptor y ayudar a prevenir un arranque accidental 

cuando no esté en uso.
Ubique el selector de sentido de rotación a la izquierda del 

gatillo del interruptor para taladrar hacia adelante. Ubique el 

selector a la derecha del gatillo del interruptor para taladrar 

hacia atrás.

NOTA:

 El taladro de percusión no funciona a menos que 

se empuje el selector de dirección de giro completamente 

a la izquierda o derecha.

FUNCIONAMIENTO

 AVISO:

Para evitar dañar el engranaje, antes de cambiar 

el sentido de rotación siempre permita que se 

detenga completamente el portabrocas.

ADVERTENCIA:

Las herramientas de baterías siempre están en 

condiciones de funcionamiento. Bloquee el inter-

ruptor cuando no esté en uso o lo lleve a su lado, 

al instalar o extraer el paquete de baterías y al 

instalar o extraer brocas.

INSTALACIÓN/DESMONTAR DE LAS 
BROCAS

Vea las figuras 4 y 5, página 11.

Las flechas en el portabrocas sin llaves indican en qué 

dirección girar el cuerpo del portabrocas para apretar o 

soltar la broca.
No utilice ninguna llave para apretar o aflojar las mordazas 

del portabrocas.

 

Para instalar las brocas, 

bloquee el gatillo del 

interruptor.

 

Abra o cierre las mordazas del portabrocas a tal punto 

que la abertura sea levemente más grande que la broca 

deseada. 

 

Levante la parte delantera del taladro de percusión 

ligeramente e inserte la broca. 

ADVERTENCIA:  

Asegúrese de introducir la broca recta en las 

mordazas del portabrocas. No introduzca en 

ángulo la broca en las mordazas del portabrocas 

para después apretarla. Podría causar que la 

broca salga disparada del taladro de percusión, 

y por consecuencia, posibles lesiones corporales 

serias, o daños al portabrocas.

 

Gire el cuerpo del portabrocas para cerrar y apretar las 

mordazas del portabrocas. 

ADVERTENCIA:

No sujete el cuerpo del portabrocas con una mano 

para usar la potencia del taladro de percusión con 

el fin de apretar la broca en las mordazas. El cuer-

po del portabrocas podría resbalársele en la mano, 

o la mano misma podría resbalarse y llegar a tocar 

la broca girante. Esto podría causar un accidente, 

y como consecuencia lesiones corporales serias.

Содержание R87112

Страница 1: ...ridad taladro de percusi n 4 S mbolos 5 Caracter sticas 5 Armado 6 Funcionamiento 6 9 Mantenimiento 10 Illustraciones 11 12 Pedidos de piezas y servicio P g posterior To register your RIDGID product p...

Страница 2: ...s product only with batteries and chargers list ed in tool appliance battery pack charger correlation supplement 988000 302 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense whe...

Страница 3: ...rease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the m...

Страница 4: ...Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your hearing Wear hearing protection during extended p...

Страница 5: ...dy them and learn their meaning Proper inter pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential pe...

Страница 6: ...lastics fiberglass laminates and metals driving screws into wood and drywall with screwdriver bits CAUTION This drill is not intended to be used for mixing concrete drywall grout or other similar type...

Страница 7: ...ight illuminates only when there is a charged bat tery pack in the tool INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 2 page 11 To lock the switch trigger place the direction of rotation selector in the...

Страница 8: ...rd materials 13 16 driving screws into hard wood 17 22 For driving large screws For drilling For drilling into masonry and concrete WARNING Do not drive a screw where there is likely to be hidden wiri...

Страница 9: ...at the hammer drill Wear the bearings Bend or burn bits and Produce off center or irregular shaped holes When drilling large holes in metal start with a small bit then finish with a larger bit MASONRY...

Страница 10: ...NOTES...

Страница 11: ...de choc lectrique Pour les travaux l ext rieur utiliser un cordon sp cialement con u cet effet Utiliser un cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n c...

Страница 12: ...us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Gardez les poign es et les surf...

Страница 13: ...r duira les risques de blessures graves Protection respiratoire Porter un masque facial ou un masque antipoussi re si le travail produit de la poussi re Le respect de cette consigne r duira les risqu...

Страница 14: ...dessous peuvent tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire le...

Страница 15: ...ypes de vis dans le bois et les cloisons s ches l aide d embouts de tournevis ATTENTION Cette perceuse n est pas destin e tre utilis e pour m langer du b ton des cloisons s ches du coulis ou d autres...

Страница 16: ...de la g chette pour inverser le sens de rotation NOTE La perceuse percussion ne peut fonctionner que si le s lecteur de sens de rotation est pouss fond vers la droite ou la gauche AVIS Pour viter des...

Страница 17: ...r le vissage dans du bois dur 17 22 Pour les vis de grande taille Pour per age Pourpercerdestrousdanslama onnerie et le b ton AVERTISSEMENT Ne pas enfoncer de vis dans des surfaces pouvant dissimuler...

Страница 18: ...iser des embouts pour percussion avec bout enduit au carbure pour la ma onnerie ou des embouts con us pour les marteaux perforateurs pour percer des trous dans la brique le carrelage le ciment etc Met...

Страница 19: ...NOTES...

Страница 20: ...o con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este producto nicamente con la bater as y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paq...

Страница 21: ...s podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulaci n y con...

Страница 22: ...les serias ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA TALADRO DE PERCUSI N Prot jase los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operaci n genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla s...

Страница 23: ...rlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad I...

Страница 24: ...e vidrio y material laminado y metales Enroscar tornillos con puntas de destornillador PRECAUCI N Este taladro no est dise ado para mezclar con creto yeso lechada u otros tipos similares de mezclas vi...

Страница 25: ...rotaci n a la izquierda del gatillo del interruptor para taladrar hacia adelante Ubique el selector a la derecha del gatillo del interruptor para taladrar hacia atr s NOTA El taladro de percusi n no f...

Страница 26: ...anillo de ajuste de fuerza de torsi n La fuerza de torsi n es mayor cuando el anillo de ajuste de la misma se pone en una marca alta La fuerza de torsi n es menor cuando el anillo de ajuste de la mis...

Страница 27: ...n tales que permitan taladrar sin recalentar la broca Si se aplica demasiada presi n Se recalienta el taladro de percusi n Se gastan los cojinetes Se doblan o queman las brocas y Se producen orificio...

Страница 28: ...NOTAS...

Страница 29: ...dommager l produit ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du...

Страница 30: ...outs compartimiento de puntas F Switchtrigger g chette gatillodelinterruptor G LED light lampe DEL luz de diodo luminiscente H Belt hook crochet de ceinture gancho para el cinto A G B E F D A Directio...

Страница 31: ...activo C Mode indicator indicateur de mode indicador de modo D Drill mode torque adjustment not active mode de percussion r glage de couple d sactive modo de percusi n ajuste de fuerza de torsion inac...

Страница 32: ...magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de...

Отзывы: