background image

6 - English

OPERATION

This product will accept RIDGID 18 V lithium-ion battery 
packs and RIDGID 18 V nickel-cadmium battery packs. 
For complete charging instructions, refer to the Operator’s 
Manual for the battery packs and chargers for your models.

INSTALLING/REMOVING THE BATTERY 
PACK

See Figure 2, page 9.

OPERATING THE WORKLIGHT

See Figure 3, page 9.

GENERAL MAINTENANCE

Wipe the battery pack, worklight, and charger with a clean, 
dry cloth periodically to remove any dust or debris. 

BULB REPLACEMENT

See Figure 4, page 9.

  Turn the worklight OFF.

  Allow the globe to cool before removal.

  Remove the battery pack from the worklight.

  Using a flat blade screwdriver, remove the four screws 

that attach the globe to the worklight.

  Carefully remove the globe.

 

NOTE: The bulb will not function with the globe removed. 
The globe must be replaced and screws assembled 
before turning on the light.

  Remove protective shock absorber from bulb.

  Carefully remove the 9 Watt fluorescent bulb from its 

socket. Screw the new bulb into the socket and make 

sure it is secure. Do not overtighten.

 NOTE: 

Always use the correct replacement bulb. Replace 

the bulb with the same type rated 9 Watt, 120 V, or ask 
for replacement bulb number 019372001019. Using a  
40 Watt incandescent bulb or any other type of 
incompatible bulb in this worklight will cause the overload 
protection feature to shut off the worklight.

  Replace protective shock absorber onto new bulb.

  Carefully place the globe over the fluorescent bulb as 

shown, aligning the tab on the globe with the notch on 

the head of the worklight.

 

NOTE: The bulb will not function with the globe removed. 
The globe must be installed and screws assembled before 
turning on the light.

MAINTENANCE

  Insert and tighten the four slotted torx screws, using a 

flat blade screwdriver.

NOTE: It is illegal to discard fluorescent light bulbs in the 
trash. Broken bulbs require special handling. Check with 
Federal, State or Local Authorities for both proper disposal of 
fluorescent bulbs and clean up of broken fluorescent bulbs.  
You may also find additional information on fluorescent 
bulb recycling at http://www.epa.gov/epawaste/hazard/
wastetypes/universal/lamps/index.htm.

BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION 
FOR RECYCLING

WARNING:

Upon removal, cover the battery pack’s terminals 
with heavy-duty adhesive tape. Do not attempt to 
destroy or disassemble battery pack or remove 
any of its components. Lithium-ion and nickel-
cadmium batteries must be recycled or disposed 
of properly. Also, never touch both terminals with 
metal objects and/or body parts as short circuit 
may result. Keep away from children. Failure to 
comply with these warnings could result in fire 
and/or serious injury.

WARNING:

When hanging the worklight by its retractable 
handle, always be sure it is securely in place to 
prevent the worklight from falling. Failure to do so 
may cause damage to the light or serious personal 
injury if the worklight falls.

Содержание R869

Страница 1: ...ées de fonctionnement robuste et sans problème AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci d avoir acheté un produit RIDGID Su lámpara de trabajo ha sido diseñada y fabricada de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el ...

Страница 2: ...or This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante Lors de la conception de ce produit l accent a été mis sur la sécurité les p...

Страница 3: ...w the worklight lens to come in contact with anything Keep light dry clean and free from oil and grease Always use a clean cloth when cleaning Never use brake fluids gasoline petroleum based products or any strong solvent to clean the worklight Don t expose worklight to rain Water entering a power tool will increase the risk of electric shock or malfunction Do not overreach Keep proper footing and...

Страница 4: ...ing and or disposal options SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING To avoid serious personal injury do not attempt to use this product until you read thoroughly and understand completely the Operator s Manual If you do not understand the warnings and instructions in the Operator s Manual do not use this product Call Customer Service for assistance WARNING This product may contain chemicals including lead...

Страница 5: ...ct if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing material until you have care fully inspected and satisfactorily operated the product n If a...

Страница 6: ...ff the worklight Replace protective shock absorber onto new bulb Carefully place the globe over the fluorescent bulb as shown aligning the tab on the globe with the notch on the head of the worklight NOTE The bulb will not function with the globe removed The globe must be installed and screws assembled before turning on the light MAINTENANCE Insert and tighten the four slotted torx screws using a ...

Страница 7: ...y service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will re pair any faulty workmanship and either repair or replace any part covered under the warranty at our option at no charge to you One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 RIDGID HAND HELD AND STATIONARY POWER TOOL 3 YEAR LIMITED SERVICE WARRANTY WHAT IS NOT COVERED This warranty appli...

Страница 8: ... d eau dans des outils électriques accroît le risque de choc électrique ou de problèmes de fonctionnement Ne pas travailler hors de portée Toujours se tenir bien campé et en équilibre Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler la lampe en cas de situation imprévue Ne pas utiliser la lampe sur une échelle ou un support instable Ne pas laisser le lampe sans surveillance lorsqu...

Страница 9: ...raves ne pas essayer d utiliser ce produit avant d avoir lu entièrement et bien compris toutes les instructions contenues dans le manuel d utilisation Si tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité et instructions du manuel d utilisation ne sont pas bien compris ne pas utiliser ce produit Appeler le service après vente Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont ...

Страница 10: ...e produit s il n est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou endommagées Le fait d utiliser un produit assemblé de façon inadéquate ou incomplète peut entraîner des blessures graves Examiner soigneusement l outil pour s assurer que rien n a été brisé ou endommagé en cours de transport Ne pas jeter les matériaux d emballage avant d avoir soigneusement examiné l outil et av...

Страница 11: ...20 V de même type ou demander une ampoule de remplacement n 019372001019 Si une ampoule incandescente de 40 W ou tout autre type d ampoule qui ne convient pas à cette lampe de travail est utilisée la fonction de protection contre les surcharges éteindra la lampe de travail Replacer l amortisseur de chocs protecteur sur la nouvelle ampoule Disposer avec précaution et tel qu illustré le globe au des...

Страница 12: ... au site Internet RIDGID www ridgid com Le reçu de vente daté doit être présenté lors de toute demande de réparation sous garantie Le centre de réparations agréé corrigera tout défaut de fabrication et réparera ou remplacera à notre choix gratuitement toute pièce défectueuse One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 États Unis CE QUI N EST PAS COUVERT La garantie ne couvre que l...

Страница 13: ...inere la baterías incluso si está seriamente dañada o completamente agotada La baterías puede estallar e inflamarse No utilice la lámpara de trabajo ni el cargador cerca de líquidos inflamables ni en entornos gaseosos o explosivos Las chispas internas pueden inflamar las emanaciones No guarde la lámpara de trabajo en lugares mojados o húmedos No guarde la unidad en lugares donde la temperatura sea...

Страница 14: ...sencia de fuentes de inflamación como los pilotos de gas Para reducir el riesgo de lesiones serias nunca use un producto inalámbrico en presencia de llamas expuestas La explosión de una baterías puede lanzar fragmentos y compuestos químicos Si ha estado expuesto a la explosión de una baterías lávese de inmediato con agua No aplaste no deje caer ni dañe el paquete de baterías No utilice un paquete ...

Страница 15: ...do Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Precauciones para su seguridad Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Superficies calientes Para reducir el riesgo de le...

Страница 16: ...nt incluses ADVERTENCIA No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada Si utiliza un producto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y completa puede sufrir lesiones Inspeccione cuidadosamente la herramienta para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte No deseche el material de empaquetado sin haber inspec...

Страница 17: ...aras y asegúrese de colocarlo correctamente No apriete excesivamente NOTA Coloque siempre el foco de reemplazo adecuado Reemplace el foco con uno del mismo tipo que sea de 9 W 120 V o solicite uno de reemplazo con el número 019372001019 Si usa un foco incandescente de 40 W o cualquier otro tipo de foco incompatible con la lámpara de trabajo la función de protección contra sobrecargas apagará la un...

Страница 18: ...o autorizado más cercano a usted le suplicamos llamar al línea gratuita 1 866 539 1710 o visitar el sitio electrónico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garantía debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparará toda mano de obra deficiente del producto y reparará o reemplazará cualquier pieza cubierta en la garantía a...

Страница 19: ...tractable mango retráctil Fig 1 A To install the battery pack align raised ribs with groove inside worklight base slide together until latches click Pour installer la batterie aligner les tasseaux avec la rainure dans la base de la lampe de travail les glisser l un dans l autre jusqu à ce que les loquets s enclenchent Para instalar el paquete de baterías alinee las costillas realzadas con la ranur...

Страница 20: ...une plaquette fixée au boîtier du moteur Noter le numéro de série dans l espace ci dessous Lors de toute commande de pièces détachées fournir les informations suivantes No de modèle No de série R869 Información sobre servicio al consumidor Para piezas de repuesto o servicio comuníquese con el centro de servicio autorizado de productos RIDGID de su preferencia Asegúrese de proporcionar todos los da...

Отзывы: