background image

3 - Français

 

Garder les outils bien affûtés et propres. 

Des outils 

correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés 
risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler. 

 

Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. conformément 

à ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont 

conçus, en tenant compte des conditions et du type de travail 

à exécuter. 

L’usage d’un outil motorisé pour des applications 

pour lesquelles il n’est pas conçu peut être dangereux.

 

Gardez les poignées et les surfaces de prise sèches, propres 

et exemptes d’huile et de graisse. 

Des poignées et des 

surfaces de prise glissantes empêchent la manipulation et le 
contrôle sécuritaires de l’outil dans des circonstances imprévues.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE

 

Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le fabricant. 

Un 

chargeur approprié pour un type de pile peut créer un risque 
d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de pile.

 

Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement indiqué 

pour l’outil. 

L’usage de tout autre bloc peut créer un risque de 

blessures et d’incendie.

 

Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le garder à l’écart 

d’articles tels qu’attaches trombones, pièces de monnaie, 

clous, vis ou autres petits objets métalliques risquant 

d’établir le contact entre les deux bornes. 

La mise en court-

circuit des bornes de piles peut causer des étincelles, des 
brûlures ou un incendie.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  

RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LA SCIE ALTERNATIVE

 

Tenir l'outil par ses surfaces de préhension isolées lors 

des opérations pendant lesquelles l'accessoire de coupe 

peut entrer en contact avec du câblage caché.

 Le contact 

d’un accessoire de coupe avec un fil sous tension « électrifie » 
les pièces métalliques exposées de l’outil et peut électrocuter 
l’utilisateur.

 

Utiliser des serre-joints ou un autre système approprié pour 

maintenir fermement la pièce sur une surface stable.

 Une 

pièce tenue à la main ou contre son corps le rend instable et 
peut causer une perte de contrôle.

 

Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le manuel 

d’utilisation. Apprendre les applications et les limites 

de l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs à son 

utilisation. 

Le respect de cette consigne réduira les risques 

d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

 

Toujours porter une protection oculaire munie d’écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 lors du 

montage des pièces, du fonctionnement de l’outil ou au 

moment de l’entretien. 

Le respect de cette règle réduira les 

risques de blessures graves.

 

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou un 

masque antipoussière si le travail produit de la poussière. 

Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures 
graves.

 

Protection auditive. Porter une protection auditive lors de 

l’utilisation prolongée.

 Le respect de cette règle réduira les 

risques de blessures graves.

 

Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin d’être 

branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en état 

de fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles 

lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du remplacement 

des piles. 

Le respect de cette consigne réduira les risques 

d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

 

Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs piles 

à proximité de flammes ou d’une source de chaleur. 

Ceci 

réduira les risques d’explosion et de blessures.

  

Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-piles. 

Ne jamais utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui est tombé, 

a été écrasé, a reçu un choc violent ou a été endommagé 

de quelque façon que ce soit. 

Une pile endommagée risque 

d’exploser. Éliminer immédiatement toute pile endommagée, 
selon une méthode appropriée.

 

Les piles peuvent exploser en présence d’une source 

d’allumage, telle qu’une veilleuse. 

Pour réduire les risques 

de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, quel 
qu’il soit, en présence d’une flamme vive. En explosant, une 
pile peut projeter des débris et des produits chimiques. En cas 
d’exposition, rincer immédiatement les parties atteintes avec 
de l’eau.

 

Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles dans un 

endroit humide ou mouillé. Ne pas utiliser, remiser ou 

charger le bloc-piles ou produits dans des emplacements 

où la température est inférieure 10 °C (50 °F) à ou supérieure 

à 38 °C (100 °F).

 Ne pas ranger l’outil à l’extérieur ou dans un 

véhicule.

 

Si l’outil est utilisé de façon intensive ou sous des 

températures extrêmes, des fuites de pile peuvent se 

produire. En cas de contact du liquide avec la peau, 

rincer immédiatement la partie atteinte avec de l’eau. 

En cas d’éclaboussure dans les yeux, les rincer à l’eau 

 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des 

piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de contact 

accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec 

de l’eau. En cas d’éclaboussure dans les yeux consulter un 

médecin. 

Le liquide s’échappant des piles peut causer des 

irritations ou des brûlures.

 

Ne  pas  utiliser  un  bloc-piles  ou  un  outil  endommagé  ou 

modifié. 

Les piles endommagées ou modifiées peuvent produire 

un comportement imprévisible pouvant provoquer un incendie, 
une explosion ou des blessures.

 

Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil près d’un incendie 

ou à une température extrême. 

L’exposition à un incendie ou 

à une température supérieure à 130 °C (265 °F) représente un 
risque d’explosion.

 

Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge et ne 

pas recharger le bloc-piles ou l’outil hors des températures 

spécifiées dans les instructions. 

Une recharge incorrecte ou 

hors des températures spécifiées peut endommager la pile et 
augmenter les risques de feu.

DÉPANNAGE

 

Les réparations doivent être confiées à un technicien qualifié, 

utilisant exclusivement des pièces identiques à celles 

d’origine. 

Ceci assurera le maintien de la sécurité de l’outil.

 

Ne  réparez  jamais  de  blocs-piles  endommagés. 

Seuls 

le fabricant et les fournisseurs de service autorisés doivent 
effectuer la réparation ou l’entretien des blocs-piles.

Содержание R8648

Страница 1: ...s curit concernant la scie alternative 3 4 Symboles 4 Caract ristiques 5 Assemblage 5 Utilisation 5 7 Entretien 8 Illustrations 9 10 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Ad...

Страница 2: ...ive equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Preve...

Страница 3: ...is less than 50 F or more than 100 F Do not store outside or in vehicles of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use...

Страница 4: ...Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with t...

Страница 5: ...ttery pack from your tool when you are assembling parts making adjustments cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury W...

Страница 6: ...cally used for cutting wood while blades with more teeth are better for cutting metal or plastic We recommend 14 TPI for plastics and soft metals and 18 TPI for hard metals NOTE The blade included wit...

Страница 7: ...el pipe steel rods aluminum brass and copper with the saw Observe the following tips when metal cutting Use a saw blade designed for metal cutting not included Be careful not to twist or bend the saw...

Страница 8: ...peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d u...

Страница 9: ...es risques de blessures graves Les outils fonctionnant sur piles n ayant pas besoin d tre branch s sur une prise secteur ils sont toujours en tat de fonctionnement Tenir compte des dangers possibles l...

Страница 10: ...ourant continu Type ou caract ristique du courant Vitesse vide Vitesse de rotation vide min Par minute Tours coups vitesse p riph rique orbites etc par minute SYMBOLES Les termes de mise en garde suiv...

Страница 11: ...pas utilis Le fait de retirer la pile permet d emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire certifi e conforme la norme...

Страница 12: ...ombrededentssontpr f rables pour la coupe du m tal ou du plastique Nous recommandons l usage de lames 14 dents par pouce pour les plastiques et m taux tendres et 18 dents par pouce pour les m taux dur...

Страница 13: ...er des objets en m tal tels que la t le les tuyaux les tiges d acier l aluminium le laiton et le cuivre Pour la coupe de m taux suivre les conseils ci dessous Utiliser une lame de scie con ue pour la...

Страница 14: ...cohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Utilice protecci n el equipo otros Siempre p ngase protecci n ocular El uso d...

Страница 15: ...viles ruptura de piezas o toda otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta el ctrica Si est da ada la herramienta el ctrica permita que la reparen antes de usarla Numerosos ac...

Страница 16: ...to Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones h medas No exponga la unidad a la lluvia ni la u...

Страница 17: ...paquete de bater as de la herramienta antes de instalar las piezas realizar ajustes limpiarla o cuando no la utilice Retirar el paquete de bater as evitar que la unidad se accione accidentalmente y p...

Страница 18: ...na vida de servicio m s prolongada de la hoja de corte Las hojas con menos dientes o sea 10 dientes por pulgada DPP se usan normalmente para cortar madera mientras que aqu llas con m s dientes son mej...

Страница 19: ...ata est apoyada en el material y la hoja est perpendicular a la pieza de trabajo CORTE DE METALES Vea la figura 7 p gina 10 Con la sierra pueden cortarse metales como l mina de acero tubos barras de a...

Страница 20: ...cs are susceptible to damage from various types of commercial solvents and can be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING When servicing use only identical rep...

Страница 21: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 22: ...nte R8648 A Battery pack bloc pile paquete de bater a B Depress latches to release battery pack appuyer sur les loquets pour lib rer le bloc pile para soltar el paquete de bater a oprima los pestillos...

Страница 23: ...nta C Blade lame hoja D LED light lampes DEL luces de diodo luminiscente E Rotate counterclockwise to install or remove blade pour retirer ou ins rer la lame tourner le porte lame dans le sens antihor...

Страница 24: ...parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t...

Отзывы: