background image

To register your RIDGID

®

 product, please 

visit: http://register.RIDGID.com

Pour enregistrer votre produit de RIDGID

®

,  

s’il vous plaît la visite :  

http://register.RIDGID.com

Para registrar su producto de RIDGID

®

,  

por favor visita: http://register.RIDGID.com

WARNING:

To reduce the risk of injury, the 
user must read and understand the 
operator’s manual before using this 
product.

 General Power Tool Safety  

Warnings .........................................2-3

 

Hammer Drill Safety Warnings ...........3

 Symbols ..............................................4

 Features ..............................................5

 Assembly ............................................5

 Operation .........................................6-9

 Maintenance .....................................10

 Illustrations ..................................11-13

 Parts Ordering/ 

Service ................................Back page

 Règles de sécurité relatives  

aux outils électriques ......................2-3

 

Avertissements de sécurité  

relatifs perceuse à percussion ...........4

 Symboles ............................................5

 Caractéristiques .................................6

 Assemblage ........................................6

 Utilisation .........................................7-9

 Entretien ...........................................10

 Illustrations ..................................11-13

 Commande de pièces/ 

dépannage ........................Page arrière

 Advertencias de seguridad  

para herramientas eléctrica ............2-3

 

Advertencias de seguridad de  

taladro de percusión ..........................4

 Símbolos ............................................5

 Características ...................................6

 Armado ...............................................6

 Funcionamiento ...............................7-9

 Mantenimiento ..................................10

 Ilustraciones ................................11-13

 Pedidos de repuestos/ 

servicio .......................... Pág. posterior

AVERTISSEMENT 

:

 

Pour réduire les risques de blessures, 
l’utilisateur doit lire et veiller à bien 
comprendre le manuel d’utilisation 
avant d’utiliser ce produit.

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de lesiones, el 
usuario debe leer y comprender el 
manual del operador antes de usar 
este producto.

INCLUDES:

 Hammer Drill, Auxiliary Handle 

Assembly, Operator’s Manual

****************

TABLE OF CONTENTS

INCLUT:

 Perceuse à percussion, poignée auxiliaire, 

manuel d’utilisation

****************

TABLE DES MATIÈRES

INCLUYE:

 Taladro de percusión, conjunto de 

mango auxiliar, manual del operador

****************

ÍNDICE DE CONTENIDO

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION

MANUAL DEL OPERADOR

18 VOLT 2-SPEED BRUSHLESS 

HAMMER DRILL

PERCEUSE À PERCUSSION  

2 VITESSES  À MOTEUR  

SANS BALAI DE 18 V

TALADRO DE PERCUSIÓN  

DE 2 VELOCIDADES SIN  

ESCOBILLAS DE 18 V

R86116

SAVE THIS MANUAL  

FOR FUTURE REFERENCE

CONSERVER CE MANUEL 

POUR FUTURE RÉFÉRENCE

GUARDE ESTE MANUAL 

PARA  FUTURAS CONSULTAS

Содержание R86116

Страница 1: ...uridad de taladro de percusi n 4 S mbolos 5 Caracter sticas 6 Armado 6 Funcionamiento 7 9 Mantenimiento 10 Ilustraciones 11 13 Pedidos de repuestos servicio P g posterior AVERTISSEMENT Pour r duire le...

Страница 2: ...onal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in...

Страница 3: ...ications and limitations as well as the specific potential hazards related to this power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protecti...

Страница 4: ...may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Cu...

Страница 5: ...this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury ASSEMBLY INSTALLING REMOVING THE AUXILIARY HANDLE ASSE...

Страница 6: ...installed on either side of the housing Align hole in belt hook with hole in tool s base Install screw to secure belt hook in place VARIABLE SPEED SWITCH TRIGGER See Figure 4 page 12 The variable spe...

Страница 7: ...lock the switch trigger and open the chuck jaws The bit provided with the drill can be placed in the storage area located on the rear base of the drill LED LIGHT See Figure 8 page 12 The LED light lo...

Страница 8: ...it from turning as the bit rotates Hold the drill firmly and place the bit at the point to be drilled or where the screw is to be driven WARNING Do not drive a screw where there is likely to be hidden...

Страница 9: ...action Maintain a speed and pressure which allows cutting without overheating the bit Applying too much pressure will Overheat the drill Wear the bearings Bend or burn bits and Produce off center or i...

Страница 10: ...clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING This product and some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities may contain chemicals including...

Страница 11: ...humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Ne recharger les piles qu avec l appareil indiqu Pour utiliser l appar...

Страница 12: ...et embouts etc conform ment ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont con us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des app...

Страница 13: ...t lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs piles proxim...

Страница 14: ...ementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps...

Страница 15: ...er des blessures graves INSTALLATION ET RETRAIT DE LA POIGN E AUXILIAIRE Voir les figures 1 et 2 page 11 Une poign e auxiliaire est inclus pour faciliter le travail et emp cher la perte du contr le La...

Страница 16: ...La g chette avec variation de vitesse procurera des vitesses plus lev es si une pression accrue est exerc e et des vitesses moins lev es dans le cas d une pression r duite Pour mettre la perceuse EN...

Страница 17: ...perceuse faible vitesse de fa on continue peut entra ner une surchauffe Si la perceuse surchauffe la refroidir en la laissant tourner vide et la vitesse maximum AVIS Ne jamais changer de gamme de vit...

Страница 18: ...oret se bloque dans la pi ce ou si la perceuse cale l arr ter imm diatement Sortir le foret de la pi ce et d terminer la raison du blocage NOTE Cette perceuse est quip e d un frein lectrique Lorsque l...

Страница 19: ...reproducteur Bien se laver les mains apr s toute manipulation Voici certains exemples de ces produits chimiques le plomb contenu dans la peinture au plomb la silice cristalline contenue dans les briqu...

Страница 20: ...exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si inevitablemente debe utilizar una herramienta el ctrica en un lugar h medo utilice un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI para...

Страница 21: ...menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son m s f ciles de controlar Utilice la herramienta el ctrica los accesorios y brocas hojas y cuchillas de corte ruedas de esmeril etc de confo...

Страница 22: ...nsciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarg...

Страница 23: ...ederales proh ban desechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y...

Страница 24: ...r alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias CONJUNTO DE MANGO AUXILIAR Vea las figuras 1 y 2 p...

Страница 25: ...NCIONAMIENTO Para ENCENDER el taladro oprima el gatillo del interruptor Para DETENER el taladro suelte el gatillo del interruptor y permita que se detenga completamente el portabrocas NOTA Un silbido...

Страница 26: ...ornillado r pidas NOTA Si se hace funcionar el taladro a baja velocidad en uso constante puede recalentarse Si ocurre tal situaci n enfr e el taladro poni ndolo a funcionar en vac o y a toda velocidad...

Страница 27: ...da del orificio De esta manera se evita que la broca se desplace del centro al iniciar la perforaci n Si se atora la broca en la pieza de trabajo o si se detiene el taladro apague de inmediato la prod...

Страница 28: ...Este producto y algunos polvos generados al efectuarse operaciones de lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el esta...

Страница 29: ...iscente en el mango G LED light lampes del luz de trabajo de diodo luminiscente H Bit storage rangement d embouts compartimiento de puntas I Auxiliary handle assembly poign e auxiliaire conjunto de ma...

Страница 30: ...velocidad baja Fig 5 A Battery pack bloc pile paquete de bater as B Depress latches to release battery pack appuyer sur les loquets pour lib rer le bloc pile para soltar el paquete de bater as oprima...

Страница 31: ...e taladrado ajuste de fuerza de torsi n inactivo B Drive mode mode de vissage modo de atornillado C Hammer mode torque adjustment not active mode de percussion r glage du couple d sactiv modo de percu...

Страница 32: ...vice apr s vente Pour acheter des pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les information...

Отзывы: