background image

6 — English

OPERATION

 

While pressing the dust bowl release latch forward, push 
the front of the latch down over the tab on the top of the 
dust bowl. 

 

Press down on the back of the latch to secure.

USING THE ATTACHMENTS

See Figure 5, page 8.

 

Remove the battery pack.

 

Insert the attachment onto the opening of the vacuum 
port, making sure the attachment is firmly in place.

 

To remove, pull attachment from vacuum.

The vacuum attachments are designed for the following 
applications:

 

The floor nozzle with squeegee is used to vacuum large 
flat dry or wet surfaces.

 

The extension tube is used as an extension to any of the 
attachments.

 

The crevice nozzle is used to vacuum narrow, hard to 
reach places.

MAINTENANCE

This product contains no serviceable parts.

GENERAL MAINTENANCE

Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most 
plastics are susceptible to damage from various types of 
commercial solvents and may be damaged by their use. Use 
clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.

WARNING:

Do not at any time let brake fluids, gasoline, 
petroleum-based products, penetrating oils, etc., 
come in contact with plastic parts. Chemicals can 
damage, weaken or destroy plastic which could 
result in serious personal injury.

CLEANING/REPLACING THE FILTER

See Figure 6, page 8.



 

Remove the battery pack.



 

Remove the dust bowl.

 

Remove the air filter assembly from the dust bowl.



 

Separate the pre-filter screen and the air filter. For easiest 

removal, pull both tabs out of the slots on one side and 
then pull apart to separate.

 

Shake or lightly brush any dust off both the screen and 
the filter. Rinse if necessary.

 

Empty the dust bowl; rinse if necessary. 

 

Once the filter and screen are completely dry, reassemble 
the filter assembly by placing the tabs on the pre-filter 
screen into the slots on the air filter.

 

Reinstall the air filter assembly in the dust bowl.

 

NOTE: 

Make sure the tab on

 

top of the air filter assembly 

seats in the opening in the vacuum housing. The air filter 
assembly must be correctly in place for the vacuum to 
operate.



 

Reinstall dust bowl and close latch to secure.

NOTE: ILLUSTRATIONS BEGIN ON PAGE 7  

 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS. 

This product has a 90-Day Satisfaction Guarantee Policy,  

as well as a Three-year Limited Warranty. 

 

For Warranty and Policy details, please go to  

www.RIDGID.com or call (toll free) 1-866-539-1710.

Содержание R86090

Страница 1: ...HAND VAC ASPIRATEUR MAIN SEC SOUS EAU SANS BALAI DE 18 V ASPIRADORA DE MANO EN H MEDO SECO SIN ESCOBILLAS DE 18 V R86090 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENC...

Страница 2: ...ch as nails screws coins etc Damage or injury could result Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire Hand vac does not have to be plugged into...

Страница 3: ...or destroy plastic Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the product is maintained This product contains no s...

Страница 4: ...t better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand opera...

Страница 5: ...the hand vac STARTING STOPPING THE VACUUM See Figure 2 page 7 To start the vacuum press and release the ON OFF switch To stop the vacuum press and release the ON OFF switch REMOVING REATTACHING THE DU...

Страница 6: ...ting oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which could result in serious personal injury CLEANING REPLACING THE FILTER See Figure 6 page 8 Remove t...

Страница 7: ...nt jamais obstru es par de la poussi re de la peluche des cheveux ou quoi que ce soit risquant de r duire le flux d air NE JAMAIS utiliser l aspirateur pour ramasser des charbons ardents des m gots de...

Страница 8: ...ts sont caus s par des produits mal entretenus Utiliser exclusivement les accessoires recommand s par le fabricant pour le mod le d outil Des accessoires appropri s pour un outil peuvent tre dangereux...

Страница 9: ...cement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures...

Страница 10: ...page 7 Pour mettre l aspirateur en marche appuyez sur le commutateur de marche arr t Pour arr ter l aspirateur appuyez sur le commutateur de marche arr t RETRAIT REMISE EN PLACE DE LA COUPE POUSSI RE...

Страница 11: ...re endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le flu...

Страница 12: ...INSTRUCCIONES Al utilizar un aparato el ctrico deben seguirse ciertas precauciones b sicas como las siguientes NUNCA aspire materiales con brasas calientes colillas de cigarrillos f sforos cenizas ca...

Страница 13: ...accidentes son causados por herramientas mal cuidadas S lo utilice accesorios recomendados por el fabricante para cada modelo en particular Accesorios que pueden ser adecuados para una aspiradora pue...

Страница 14: ...un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n...

Страница 15: ...su lugar y de que el paquete quede bien fijo en la aspiradora de mano antes de empezar a utilizar ste Oprima los pestillos situados en ambos lados del paquete de bater as para soltar ste de la aspirad...

Страница 16: ...l sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita e...

Страница 17: ...uceur pour plancher boquilla para pisos A Battery pack bloc pile paquete de bater a B Depress latches to release battery pack appuyer sur les loquets pour lib rer le bloc pile para soltar el paquete d...

Страница 18: ...r assembly ensemble de filtre air conjunto de filtro de aire C Tab languette leng eta D Slot rainure ranura SLIDE BRUSH B A Fig 3 Fig 6 A Air filter filtre air filtro de aire B Pre filter screen grill...

Страница 19: ...9 NOTES...

Страница 20: ...s vente Pour acheter des pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertin...

Отзывы: