RIDGID R86090 Скачать руководство пользователя страница 15

5 — Español

ARMADO

FUNCIONAMIENTO

 ADVERTENCIA:

 

No permita que su familarización con las 
herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente 
que un descuido de un instante es suficiente para 
causar una lesión grave. 

 ADVERTENCIA:

 

Siempre retire el paquete de baterías de la 
herramienta cuando esté ensamblando partes, 
realizando ajustes, limpiando o cuando ésta no 
esté en uso. Retirando el paquete de baterías se 
evita arrancar accidentalmente la unidad, lo cual 
puede causar lesiones serias. 

 ADVERTENCIA:

 

Siempre póngase protección ocular con protección 
lateral con la marca de cumplimiento de la norma 
ANSI Z87.1. No seguir esta advertencia podría 
provocar que salgan objetos despedidos hacia 
sus ojos y otras lesiones graves.

 ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no 
recomendado por el fabricante de esta producto. 
El empleo de aditamentos o accesorios no 
recomendandos podría causar lesiones serias.

APLICACIONES

Esta producto puede emplearse para los fines siguientes:

 

Limpieza liviana con aspiradora de superficies húmedas o 
secas

 

Tipo de doméstico

INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE 
DE BATERÍAS

Vea la figura 1, página 7.

 

Coloque el paquete de baterías en la aspiradora de 
mano. Alinee las costillas realzada exterior del paquete 
de baterías con las ranuras interior del receptáculo para 
baterías de la aspiradora de mano.

 

Asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados 
del paquete de baterías entren completamente en su 
lugar, y de que el paquete quede bien fijo en la aspiradora 
de mano antes de empezar a utilizar éste.

 

Oprima los pestillos situados en ambos lados del paquete 
de baterías para soltar éste de la aspiradora de mano.

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA ASPIRADORA

Vea la figura 2, página 7.

 

Para encender la aspiradora: 

oprima el interruptor  de 

encendido/apagado.

 

Para apagar la aspiradora: 

 oprima el interruptor de 

encendido/apagado.

DESMONTAJE Y MONTAJE DEL COLECTOR 
DE POLVO

Vea las figuras 3 y 4, página 8.

El colector de polvo debe revisarse, vaciarse y limpiarse 
periódicamente para lograr la máxima captación de polvo.

NOTA:

 

Para obtener mejores resultados, siempre vacíe el 

colector de polvo antes de cambiar entre aspiración en seco 
y en húmedo.

Para desmontaje:

 

Retire el paquete de baterías.

 

Levante la parte posterior del pestillo de liberación del 
colector de polvo y presione hacia adelante mientras tira 
hacia arriba de la parte delantera del pestillo para liberar 
el colector de polvo.

 ADVERTENCIA:

 

No use este producto si no está totalmente 
ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. 
El uso de un producto que no está adecuadamente 
y completamente ensamblado o posee partes 
dañadas o faltantes puede resultar en lesiones 
personales graves.

 ADVERTENCIA: 

No intente modificar este producto ni crear 
aditamentos o accesorios que no estén 
recomendados para usar con este producto. Dichas 
alteraciones o modificaciones constituyen un uso 
indebido y podrían provocar una situación de riesgo 
que cause posibles lesiones personales graves.

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710, donde le brindaremos asistencia.

Содержание R86090

Страница 1: ...HAND VAC ASPIRATEUR MAIN SEC SOUS EAU SANS BALAI DE 18 V ASPIRADORA DE MANO EN H MEDO SECO SIN ESCOBILLAS DE 18 V R86090 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENC...

Страница 2: ...ch as nails screws coins etc Damage or injury could result Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire Hand vac does not have to be plugged into...

Страница 3: ...or destroy plastic Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the product is maintained This product contains no s...

Страница 4: ...t better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand opera...

Страница 5: ...the hand vac STARTING STOPPING THE VACUUM See Figure 2 page 7 To start the vacuum press and release the ON OFF switch To stop the vacuum press and release the ON OFF switch REMOVING REATTACHING THE DU...

Страница 6: ...ting oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which could result in serious personal injury CLEANING REPLACING THE FILTER See Figure 6 page 8 Remove t...

Страница 7: ...nt jamais obstru es par de la poussi re de la peluche des cheveux ou quoi que ce soit risquant de r duire le flux d air NE JAMAIS utiliser l aspirateur pour ramasser des charbons ardents des m gots de...

Страница 8: ...ts sont caus s par des produits mal entretenus Utiliser exclusivement les accessoires recommand s par le fabricant pour le mod le d outil Des accessoires appropri s pour un outil peuvent tre dangereux...

Страница 9: ...cement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures...

Страница 10: ...page 7 Pour mettre l aspirateur en marche appuyez sur le commutateur de marche arr t Pour arr ter l aspirateur appuyez sur le commutateur de marche arr t RETRAIT REMISE EN PLACE DE LA COUPE POUSSI RE...

Страница 11: ...re endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le flu...

Страница 12: ...INSTRUCCIONES Al utilizar un aparato el ctrico deben seguirse ciertas precauciones b sicas como las siguientes NUNCA aspire materiales con brasas calientes colillas de cigarrillos f sforos cenizas ca...

Страница 13: ...accidentes son causados por herramientas mal cuidadas S lo utilice accesorios recomendados por el fabricante para cada modelo en particular Accesorios que pueden ser adecuados para una aspiradora pue...

Страница 14: ...un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n...

Страница 15: ...su lugar y de que el paquete quede bien fijo en la aspiradora de mano antes de empezar a utilizar ste Oprima los pestillos situados en ambos lados del paquete de bater as para soltar ste de la aspirad...

Страница 16: ...l sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita e...

Страница 17: ...uceur pour plancher boquilla para pisos A Battery pack bloc pile paquete de bater a B Depress latches to release battery pack appuyer sur les loquets pour lib rer le bloc pile para soltar el paquete d...

Страница 18: ...r assembly ensemble de filtre air conjunto de filtro de aire C Tab languette leng eta D Slot rainure ranura SLIDE BRUSH B A Fig 3 Fig 6 A Air filter filtre air filtro de aire B Pre filter screen grill...

Страница 19: ...9 NOTES...

Страница 20: ...s vente Pour acheter des pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertin...

Отзывы: